Results 1 to 6 of 6

Thread: MC yankoo - slatka mala

  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2009
    Thanks
    108
    Thanked 3 Times in 2 Posts

    Default MC yankoo - slatka mala

    http://www.youtube.com/watch?v=NlZv38qPAH4

    Ref. 2x
    Slatka mala, sladak ja
    bices moja, da
    slatko ljubi, slatka je
    ima vrele usnice

    Ima jako telo, igra kao zmija
    crnu kosu, plave oci
    pogled ubija

    Ne smem da je pogledam
    ona je vestica
    prava, prava, vestica prava

    Ima pogled vreo
    ne smem da je pogledam
    ona je vestica, prava, prava

    Sad zavedi me, odvedi me
    na neko tvoje tamno mesto
    radi sve sto hoces, bicu ti neverstvo

    Sad odvedi me, zavedi me
    u nekom, nekom tamnom klubu
    ako hoces, letimo i na Kubu

    Ref. 2x

    Usne njene vuku me da ih ljubim
    s njima se s topim ceo
    kada je poljubim

    Njenim noktima nek' me grebe
    po celom telu
    telu, telu, po celom telu

    I was also wondering what this meant: "Ja mislim da je ova u crvenom nevina" - This comment has 2000+ likes on this video

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2008
    Thanks
    17
    Thanked 31 Times in 27 Posts

    Hi rarr3,

    here is it

    Enjoy!



    Ref. 2x
    Slatka mala, sladak ja// sweet little girl, cute one I am
    bices moja, da,// you will be mine , yes
    slatko ljubi, slatka je// kisses sweetly, she’s sweet
    ima vrele usnice// she has hot lippies ( diminutive of “lips”)

    Ima jako telo, igra kao zmija// she has a great body, dances like a snake
    crnu kosu, plave oci// black hair, blue eyes
    pogled ubija// her look kills

    Ne smem da je pogledam// I don’t dare to look at her
    ona je vestica// she’s a witch
    prava, prava, vestica prava// a real, real, real witch

    Ima pogled vreo// She has a hot look
    ne smem da je pogledam// I don’t dare to look at her
    ona je vestica, prava, prava // she’s a witch, really, really

    Sad zavedi me, odvedi me// Now seduce me, take me away
    na neko tvoje tamno mesto// somewhere to your secret place
    radi sve sto hoces, bicu ti neverstvo// do everything you want, I will be your betrayal

    Sad odvedi me, zavedi me // Now seduce me, take me away
    u nekom, nekom tamnom klubu// to any, any secret club
    ako hoces, letimo i na Kubu// if you want, we fly to cuba

    Ref. 2x

    Usne njene vuku me da ih ljubim// Her lips allure me to kiss them
    s njima se s topim ceo// with them I melt away completely
    kada je poljubim// when I kiss her

    Njenim noktima nek' me grebe// Let her nails scratch me
    po celom telu// on my whole body
    telu, telu, po celom telu// body, body, on my whole body

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2008
    Thanks
    17
    Thanked 31 Times in 27 Posts

    Quote Originally Posted by rarr3 View Post



    I was also wondering what this meant: "Ja mislim da je ova u crvenom nevina" - This comment has 2000+ likes on this video

    Translated this sentence means " I think it's the one in the 'innocent red' ".
    He or she, who posted the comment, believes that the girl which is dressed in red in the video, is the one Mc Yankoo is singing about.
    So, 2000+ likes show that many users participate in his or her opinion.

  4. #4
    Senior Member MayGoLoco's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    62
    Thanked 150 Times in 132 Posts

    Quote Originally Posted by PrincessMarina View Post
    Translated this sentence means " I think it's the one in the 'innocent red' ".
    He or she, who posted the comment, believes that the girl which is dressed in red in the video, is the one Mc Yankoo is singing about.
    So, 2000+ likes show that many users participate in his or her opinion.
    It's an ironic comment, saying the commentor thinks the girl in red is a virgin, clearly noting the opposite.

  5. #5
    Senior Member Dzomba's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Thanks
    24
    Thanked 56 Times in 51 Posts

    Ccccc... Not exactly...
    The comment means "I think the girl in the red is innocent (a virgin)" ...
    So, you see, it's kinda funny and ironic... :

    MGL was faster...

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2009
    Thanks
    108
    Thanked 3 Times in 2 Posts

    thx for your help!

Similar Threads

  1. Dado Polumenta ft. MC Yankoo - Ti nisi prava zena
    By PIMOS in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 2
    Last Post: 12-18-2011, 04:23 AM
  2. Dado Polumenta ft. Mc Yankoo & DJ Mladja & Mc Stojan - Ja Volim Balkan
    By rarr3 in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 6
    Last Post: 11-06-2011, 03:03 AM
  3. Translationf for Mala Suerta Con El 13 - Calle 13 w/ Mala Rodriguez
    By maddywoo in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 02-23-2009, 06:32 PM
  4. Translation of "Mala malita mala" from "La Hungara"
    By aiyana in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 09-03-2008, 09:47 AM
  5. Can someone please translate -mala Es- For Me !
    By chicax3b0nita in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 12-28-2007, 03:22 PM

Posting Permissions