All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Slavic languages lyrics translation > Serbian / Croatian / Bosnian

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Closed Thread
 
Thread Tools Display Modes

Old 09-19-2007, 06:08 AM   #61 (permalink)
Senior Member
 
alp_er's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
Reputation: 48
Send a message via MSN to alp_er
Quote:
Originally Posted by Lucky Oceans View Post
Hello There,

I have a national radio show called the daily Planet in Australia and am featuring a Sevdalinka CD this week called Sevdalinka:Sarajevo Love Songs.

I am desperate to get some songs translated - the first one I'm presenting today in an hour and twenty minutes - if you don't have time for a full translation, can you send me a sense of it or a translation of the song title?

thanking you in advance,

Lucky Oceans

SINI JARKO SA ISTOKA SUNCE
(pjevala Azemina Grbić)


Sini jarko sa istoka sunce,
Pa obasjaj moje blijedo lice,
Jer ja jesam jedna, ovog svijeta b'jedna,
Koja stradam ljubeći.

Nekada sam najsretnija bila,
Kad na ljubav nisam ni mislila.
A sad srce plače, tuguje sve jače,
Otkad dragog ne vidi.

Moj dragane, zar ne vidiš mene,
Kako moje jadno srce vehne?
Drugoj prsten kuješ, mene sahranjuješ,
Zar ja moram umr'jeti?!


shine brightly, sun from the east,
shed a light on my face,
for i am one, of this world pathetic,
that dies loving.

i used to be the happiest one,
when i didnt even think about love.
and now my heart cries, mourns more and more,
since it cant see the loved one.

my dear, dont u see me,
dont u see my poor heart wilt?
you're forging a ring for another one, you buring me,
do i have to die?!


im not sure if its %100 correct,i still learn Croatian and it was Bosnian as well
but i hope i help

Last edited by alp_er : 09-19-2007 at 06:11 AM.
alp_er is offline  

Old 09-19-2007, 06:13 PM   #62 (permalink)
y!
Senior Member
 
y!'s Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Belgrade,Serbia
Reputation: 65
Send a message via MSN to y!
really good!
this means you can translate with us

bravo!
y! is offline  

Old 09-20-2007, 01:11 AM   #63 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Sep 2007
Reputation: 10
Hi,

No, go back to sleep, I have done the show already, but thank you very much for your offer.

Lucky
Lucky Oceans is offline  

Old 09-20-2007, 01:14 AM   #64 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Sep 2007
Reputation: 10
Hello alp er,

Thank you very much for your good translation.


Lucky Oceans
Lucky Oceans is offline  

Old 09-20-2007, 05:46 AM   #65 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Sep 2007
Reputation: 10
Default need help switching this to english :)

just need the first part....

Anđeo bez krila

I kad dođe teško vrijeme,
I kad vidiš kako stvari stoje,
I kad okreću svi leđa,
Ostajemo nas dvoje,
On, on je moj Clyde, ja sam njegova Bonnie,
Ljudi pričaju o nama,
A pojma nemaju oni,
Skupa smo planirali sve,
Još malo pa do zaruka,
Bila uz njega kad su ga odjebali zbog Faruka,
I bez ugovora, za mene je najžešći na sceni,
A sad kad ima ugovor, to neću da promijenim,
On ima moja krila, da ga nikada ne ostavim,
On ima moje želje da samo sa njim ostarim,
I kad dođu sranja, iza njega sam u svemu jer sve što želim od života vidim samo u njemu,
I kada potone, glavu dižem mu gore,
Stojim iza njega kai god da nam ljudi govore,
I kakav god da je, sve što ima, moje je,
A pamti, sve što ja imam, znaj, samo tvoje je...
sweetsinse is offline  

Old 09-20-2007, 04:11 PM   #66 (permalink)
Senior Member
 
angeliki_sr's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Belgrade,Serbia
Reputation: 34
Send a message via MSN to angeliki_sr
Anđeo bez krila
AN angel without wings

I kad dođe teško vrijeme,
And when the hard times come
I kad vidiš kako stvari stoje,
And when you see how things are going
I kad okreću svi leđa,
And when everybody turn back to you
Ostajemo nas dvoje,
We are staying the two of us
On, on je moj Clyde, ja sam njegova Bonnie,
He,he's my Clyde,I'm his Bonnie
Ljudi pričaju o nama,
People are talking about us
A pojma nemaju oni,
But they don't have a clue,
Skupa smo planirali sve,
Together we planed everything
Još malo pa do zaruka,
Almost to the wedding
Bila uz njega kad su ga odjebali zbog Faruka,
I was with him when they fu*cked him off for Faruk,
I bez ugovora, za mene je najžešći na sceni,
And without a contract,he's the toughest on the scene
A sad kad ima ugovor, to neću da promijenim,
And now when he has a contract,I won't change that,
On ima moja krila, da ga nikada ne ostavim,
He has my wings,so that I couldn't ever leave him
On ima moje želje da samo sa njim ostarim,
He has my wishes so that I get old only with him
I kad dođu sranja, iza njega sam u svemu jer sve što želim od života vidim samo u njemu,
And when the s*it come,I'm behind him in everything because everything that I want from life I see only in him
I kada potone, glavu dižem mu gore,
And when he sinks,I raise his head up
Stojim iza njega kai god da nam ljudi govore,
I'm standing behind him whenever so that pople tell us
I kakav god da je, sve što ima, moje je,
And ehatever he's like,everything he's got,is mine
A pamti, sve što ja imam, znaj, samo tvoje je...
And remember,everything I've got,know,it's only yours...


It's not a perfect translation because I'm sooo tired....
angeliki_sr is offline  

Old 09-21-2007, 02:14 AM   #67 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Sep 2007
Reputation: 10
Default thanx!!!!

thanx 4 the quick reply!!! i have been searching/scouring the internet now for like 8-10+ hours for this song... i cant seem to figure it out. i thought it was:

Milanko - Anđeo bez krila

but when i FINALLY found that song after like 2 hrs...it didnt seem to match the lyrics at all!! i dont know any of the language but i swear thats not it. i think the cryllic type is preventing me from copy/pasting the lyrics into google and finding good answers... if anyone could help me i would be forever elated!!!

here is the entire song...




(starts off with what i first posted 2 posts up)

U klubu spremna na sve,
U kvartu spremna na sve,
Jer s njim idem do smrti i to bez obzira na sve,
Ja sve što imam želim samo dijeliti sa njim,
Ako treba spremna sam da se svega ostavim... (2x)

Imamo velike snove,
Život, kuća, brdo love,
Bijesna sam ko' zvijer samo ako ga netko prozove,
Ideš protiv njega, nemoj zaboraviti ni mene,
Jer znaj da on ne prolazi niš' bez svoje žene,
Mi smo savršeni par,
A skupa stvaramo cjelinu,
Pa nam ne može ništa ni kada hejteri zinu,
Znam, neki bi napravili sve da nas rastave,
Ali nedamo se, držimo se, pa neka to zaborave,
I samo s njim, ne dam da me ponos gore fura,
Jer se trudi da mi osigura kai bi htjelo puno cura,
Sa mnom ima sve jer ja volim da mu udovoljim,
Pa me diže gore kad mi kaže da ga činim boljim,
Znam, naša ljubav iznad ljubavi je same,
Nitko ga ne zna kao ja,
Nitko od njeg' bolje zna me,
Spremna sam za njega sve,
Prolit krv, znoj, suze,
Tako će ostati sve, dok na smrt k sebi ne uzme...

U klubu spremna na sve,
U kvartu spremna na sve,
Jer s njim idem do smrti i to bez obzira na sve,
Ja sve što imam želim samo dijeliti sa njim,
Ako treba spremna sam da se svega ostavim... (2x)




if anyone can help me out with the name/location of this song i cannot thank you enough!! im trying to do something sweet for a laDy friend of mine, and this is the last piece in the "collage"

thanx in advance
sweetsinse is offline  

Old 09-21-2007, 02:57 AM   #68 (permalink)
Member
 
smelly cat's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: croatia
Reputation: 10
In the club, ready for anything,
In the neighbourhood, ready for anything,
Because I go with him till death, no matter what,
All I want is to share everything that I have with him,
If needed, I'm ready to leave it all behind... (2x)

I have great dreams,
Life, house, a pile of money,
I'm as mad as a beast as soon as someone says something bad about him,
You go against him, don't forget me either,
You must know that he doesn't go through anything without his woman,
We're a perfect pair,
And together we make a whole,
So we don't get hurt even when haters open their yaws,
I know, some would do anything to break us apart,
But we resist, we bear it, so they can forget about it,
And only with him, I don't let the pride push me up,
Cause he tries to give me what many girls would want,
With me, he's got everything because I love to please him,
So he picks me up when he says that I make him a better man,
I know, our love is above love itself,
Nobody knows him like I do,
Nobody knows me better than he does,
I'm prepared for anything for him,
To spill blood, sweat, tears,
And it will stay that way, till death takes us...

In the club, ready for anything,
In the neighbourhood, ready for anything,
Because I go with him till death, no matter what,
All I want is to share everything that I have with him,
If needed, I'm ready to leave it all behind... (2x)
smelly cat is offline  

Old 09-21-2007, 03:00 AM   #69 (permalink)
Member
 
smelly cat's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: croatia
Reputation: 10
Btw - I've no idea whose song it is, but it's Croatian, and we use Latin script.
smelly cat is offline  

Old 09-21-2007, 03:37 AM   #70 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Sep 2007
Reputation: 10
interesting...

well i guess that tells you how skilled i am in anything but English. luckily i am exceptionally fluent in the language of mathematics...and that is universal. thanks for the increased ammunition...i expect to spend several more hours before discovering the nature/copy of these lyrics.

how do you say lyrics? damn free translators are worthless, you guys are amazing.. any further insight as to the name of this song is much appreciated!
sweetsinse is offline  

Old 09-21-2007, 03:58 AM   #71 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Sep 2007
Reputation: 10
OMFG!! thank you so much smelly ***** cat!!! your Croatian tip helped so much it only took me like 10 minutes to figure out the song...i never thought i would say this but myspace is so kick ***** to me right now!

song name is what i thought it was...but it is sang by Ayllah.

haha damn i love the internet. it will be crucial in bringing us all together soon, i mean, here i am in minnesota, and you are certainly someplace much farther away and yet, on this page, in this mind, we are in the same room. many thanx to you! this will positively influence my days to come, i wish the same++ upon yours!!!

Tony
sweetsinse is offline  

Old 09-21-2007, 08:55 AM   #72 (permalink)
Senior Member
 
alp_er's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
Reputation: 48
Send a message via MSN to alp_er
Quote:
Originally Posted by smelly cat View Post
In the club, ready for anything,
In the neighbourhood, ready for anything,
Because I go with him till death, no matter what,
All I want is to share everything that I have with him,
If needed, I'm ready to leave it all behind... (2x)

I have great dreams,
Life, house, a pile of money,
I'm as mad as a beast as soon as someone says something bad about him,
You go against him, don't forget me either,
You must know that he doesn't go through anything without his woman,
We're a perfect pair,
And together we make a whole,
So we don't get hurt even when haters open their yaws,
I know, some would do anything to break us apart,
But we resist, we bear it, so they can forget about it,
And only with him, I don't let the pride push me up,
Cause he tries to give me what many girls would want,
With me, he's got everything because I love to please him,
So he picks me up when he says that I make him a better man,
I know, our love is above love itself,
Nobody knows him like I do,
Nobody knows me better than he does,
I'm prepared for anything for him,
To spill blood, sweat, tears,
And it will stay that way, till death takes us...

In the club, ready for anything,
In the neighbourhood, ready for anything,
Because I go with him till death, no matter what,
All I want is to share everything that I have with him,
If needed, I'm ready to leave it all behind... (2x)


good translation dude!
alp_er is offline  

Old 09-21-2007, 08:59 AM   #73 (permalink)
Senior Member
 
alp_er's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
Reputation: 48
Send a message via MSN to alp_er
Quote:
Originally Posted by y! View Post
really good!
this means you can translate with us

bravo!
i'd be proud of that
thnx
alp_er is offline  

Old 09-21-2007, 09:04 AM   #74 (permalink)
Senior Member
 
alp_er's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Turkey-IstANBUL
Reputation: 48
Send a message via MSN to alp_er
Quote:
Originally Posted by Lucky Oceans View Post
Hello alp er,

Thank you very much for your good translation.


Lucky Oceans
you're welcome
alp_er is offline  

Old 09-21-2007, 01:09 PM   #75 (permalink)
Member
 
smelly cat's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: croatia
Reputation: 10
Quote:
Originally Posted by alp_er View Post
good translation dude!
thanks. i try
smelly cat is offline  

Old 09-27-2007, 08:30 AM   #76 (permalink)
Member
 
sofie38's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Espoo, Finland
Reputation: 22
Najbolje od svega

Zelimo istu stvar
zbog cega onda takav stav
osim ako je tvoja ljubav
samo otmjena laz

Gdje bi bio bez mene
hajde probaj sjeti se
jeftine zabave, kocka
zivot na ulog nista il' sve

Da bar okrznu te ove moje rijeci
pa da mirno mogu, mogu leci
u nadi da ipak postoji nacin
da te vratim

Ref. 2x
I mislim na tebe sad
a s tobom koji je vrag
u nasim tijelima gori plamen, znam
ja sam ti sve, sve sto ti treba
ja sam ti najbolje od svega

Gdje bi bio bez mene
hajde probaj sjeti se
jeftine zabave, kocka
zivot na ulog nista il' sve

Da bar okrznu te ove moje rijeci
pa da mirno mogu, mogu leci
u nadi da ipak postoji nacin
da te vratim

Last edited by sofie38 : 09-27-2007 at 09:29 AM.
sofie38 is offline  

Old 09-27-2007, 11:30 AM   #77 (permalink)
Senior Member
 
angeliki_sr's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Belgrade,Serbia
Reputation: 34
Send a message via MSN to angeliki_sr
Here you are

Najbolje od svega
The best from everything

Zelimo istu stvar
We want the same thing
zbog cega onda takav stav
then why such an attitude
osim ako je tvoja ljubav
unless your love is
samo otmjena laz
just a noble lie

Gdje bi bio bez mene
Where would you be without me
hajde probaj sjeti se
come on,try to remember
jeftine zabave, kocka
cheap parties,the gamble
zivot na ulog nista il' sve
life on the stake 'all or nothing'

Da bar okrznu te ove moje rijeci
At least these words could touch you a little bit
pa da mirno mogu, mogu leci
so I can calmly lay down
u nadi da ipak postoji nacin
in hope that there is a way
da te vratim
to regain you

Ref. 2x
Chorus 2x

I mislim na tebe sad
And I'm thinking of you now
a s tobom koji je vrag
and what the hell is happening to you
u nasim tijelima gori plamen, znam
in our bodies the flame is burning,I know
ja sam ti sve, sve sto ti treba
I am everything for you,everything that you need
ja sam ti najbolje od svega
I'm the best of everything for you

Gdje bi bio bez mene
Where would you be without me
hajde probaj sjeti se
come on,try to remember
jeftine zabave, kocka
cheap parties,the gamble
zivot na ulog nista il' sve
life on the stake 'all or nothing'

Da bar okrznu te ove moje rijeci
At least this words could touch you a little
pa da mirno mogu, mogu leci
so I could calmly lay down
u nadi da ipak postoji nacin
in hope that there is a way
da te vratim
to regain you
angeliki_sr is offline  

Old 09-27-2007, 05:49 PM   #78 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2007
Location: Indiana, USA
Reputation: 10
Send a message via MSN to Jennaluvzu
can someone please translate the lyrics to Osman Hadzic's "titanik"

Tebi koja uzela si sve
ovu pjesmu poklanjam
ove rijeci poslednje

Tebi da me ne zaboravis
kad te srce zaboli
moju bol da osjetis
kada i ti ko ja tebe
nekog ludo zavolis

Ref. 2x
Kao Titanik, kao Titanik
ja sam potonuo jer sam tebi srce dao
kao Titanik sad na dno sam pao
jer sam santi leda vjerovao

Tebi u cijem srcu ne kucam
u cijem oku gubim sjaj
tebi pjevat cu za kraj
Jennaluvzu is offline  

Old 09-27-2007, 06:10 PM   #79 (permalink)
Member
 
Sashka's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: somewhere in the land of love... :)
Reputation: 12
Send a message via Yahoo to Sashka
Quote:
Originally Posted by Jennaluvzu View Post
can someone please translate the lyrics to Osman Hadzic's "titanik"/Titanic

Tebi koja uzela si sve/To you,who took all
ovu pjesmu poklanjam/I give this song
ove rijeci poslednje/this last words

Tebi da me ne zaboravis/For you,not to forget me
kad te srce zaboli/when your heart hurts
moju bol da osjetis/to feel my pain
kada i ti ko ja tebe/when you,like I loved you,
nekog ludo zavolis/fall crazy in love with someone

Ref. 2x
Kao Titanik, kao Titanik/Like Titanic,like Titanic
ja sam potonuo jer sam tebi srce dao/I sunk cause I gave my heart to you
kao Titanik sad na dno sam pao/Like Titanic I fell to the bottom
jer sam santi leda vjerovao/cause I had trusted the ice berg

Tebi u cijem srcu ne kucam/To you,in whose heart I don't beat,
u cijem oku gubim sjaj/in whose eye I'm losing my shine
tebi pjevat cu za kraj/to you I'll sing at the end

Here u r ...enjoy
Sashka is offline  

Old 09-29-2007, 04:36 PM   #80 (permalink)
Member
 
sofie38's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Espoo, Finland
Reputation: 22
thank u angeliki
sofie38 is offline  

Old 09-29-2007, 08:24 PM   #81 (permalink)
Senior Member
 
angeliki_sr's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Belgrade,Serbia
Reputation: 34
Send a message via MSN to angeliki_sr
No probs.Anytime
angeliki_sr is offline  

Old 10-02-2007, 08:00 AM   #82 (permalink)
NA
Junior Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
Smile Vesna Zmijanac - Nevera moja

Hi, anyone able to translate this song for me?
I think its Vesna Zmijanac
Would greatly appreciate it!

Sta da ti pricam kad sve znas,
osecam duso promasaj nas.
Srce za srce nece da cuje,
sta se tu moze, sta je tu je.

Nevera moja bio si ti,
zabluda moje mladosti.
Nicega nema medju nama,
ni tuge ni radosti.

Ostani zbogom mili moj,
doci ce druga u zivot tvoj.
Nije meni mesto kraj tebe,
ne mogu vise da lazem sebe.

Sta da ti pricam kad sve znas,
ovo je poslednji sastaak nas
Ja cu vec sutra biti daleko,
a tebe vidim vec ceka neko
NA is offline  

Old 10-02-2007, 02:25 PM   #83 (permalink)
Member
 
Sashka's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: somewhere in the land of love... :)
Reputation: 12
Send a message via Yahoo to Sashka
Talking Vesna Zmijanac

Quote:
Originally Posted by NA View Post
Hi, anyone able to translate this song for me?
I think its Vesna Zmijanac
Would greatly appreciate it!

Nevera moja/My unfaithfulness

Sta da ti pricam kad sve znas,/What can I tell you when you know everything
osecam duso promasaj nas./I can feel our pas for a long time
Srce za srce nece da cuje,/a heart doesn't want to hear about the heart
sta se tu moze, sta je tu je./what can we do,what's there-is there

Nevera moja bio si ti,/You were my unfaithfulness
zabluda moje mladosti./a delusion of my youth
Nicega nema medju nama,/there's nothing between us
ni tuge ni radosti./neither sadness nor happiness

Ostani zbogom mili moj,/Stay goodbuy my darling
doci ce druga u zivot tvoj./another one will come into your life
Nije meni mesto kraj tebe,/my place is not next to you
ne mogu vise da lazem sebe./I can't lie myself any more.

Sta da ti pricam kad sve znas,/What can I tell you when you know everything
ovo je poslednji sastaak nas/this is our last "date"
Ja cu vec sutra biti daleko,/tomorrow,I will be far away
a tebe vidim vec ceka neko/and someone,I can see, is already waiting for you
Here u r ... enjoy
Sashka is offline  

Old 10-05-2007, 08:32 AM   #84 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2007
Location: Indiana, USA