All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Slavic languages lyrics translation > Serbian / Croatian / Bosnian

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 06-22-2007, 06:22 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 10
Default Zana - Rukuju se, rukuju [Serbian to English]

Otisli su drugovi
najeli se, napili
casa prepun sto
ne sme znati to
kol'ko smo se voleli

Otisli su drugovi
sve sa sobom odneli
casa prepun sto
nije kriv za to
sto smo se mi rastali

Ref. 2x
Rukuju se, rukuju
oni koji putuju
kad se dvoje rastaju
oni zorom druguju

I'd appreciate it if anyone would have the time to translate this song to English.

Thanks
__________________
--
Daemon
Daemon is offline   Reply With Quote

Old 06-23-2007, 08:33 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 23
Send a message via MSN to Angelus
give me 24 hrs n you have it
Angelus is offline   Reply With Quote

Old 06-24-2007, 11:00 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 23
Send a message via MSN to Angelus
Default Zana - rukuju se, rukuju

Rukuju se, rukuju / they shake hands, shake hands

Otisli su drugovi / the friends left
najeli se, napili / had enough food, enough drink*
casa prepun sto / the table is covered with glasses
ne sme znati to / it shouldnt be known
kol'ko smo se voleli / how much we loved each other

Otisli su drugovi / the friends left
sve sa sobom odneli / took everything away with them
casa prepun sto / the table is covered with glasses
nije kriv za to / its not its fault
sto smo se mi rastali / that we separated

Ref. /chorus 2x
Rukuju se, rukuju / they shake hands, shake hands
oni koji putuju / those who are travelling
kad se dvoje rastaju / when two people separate
oni zorom druguju / they are friends of the dawn

*there is no exact english equivalent to the words najeli and napili, they mean full of food and full of drink, as in when you have had plenty but not like plenty drink so you end up drunk like hell.. hope that makes sense to you
Angelus is offline   Reply With Quote

Old 06-25-2007, 01:08 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 10
Yeah, it does make sense to me. Thanks a lot for the translation.
__________________
--
Daemon
Daemon is offline   Reply With Quote

Old 06-25-2007, 07:12 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Angelus's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Reputation: 23
Send a message via MSN to Angelus
my pleasure
Angelus is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 11:09 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1