All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Slavic languages lyrics translation > Serbian / Croatian / Bosnian

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 07-17-2007, 02:03 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 10
Default Sasa Matic - Ko te ljubi ovih dana [Serbian to English]

Zar ja, koji sam uvek zene najlepse
kad god sam hteo imao
zar ja, da i dan danas volim najvise
onu s kojom nisam spavao

Ni dve, za noc mi nisu bile dovoljne
da na tebe ne mislim
u toj sam igri sa njima uzivao
samo ako tebe zamislim

Ref.
Ko te ljubi ovih dana
s kim se topis na jastuku
odnela ga nocna tama
neka trazi drugu devojku

Ko te ljubi ovih dana
da ga nema sve bih dao
al' ne vredi, al' ne vredi
opet ti se ne bih dopao

Zar ja, koji sam zenska srca lomio
ko da su od stakla pravljena
zar ja, da budem slomljen od tvog pogleda
ko ruza od loseg vremena

Ni dve, za noc mi nisu bile dovoljne
da na tebe ne mislim
u toj sam igri sa njima uzivao
samo ako tebe zamislim

Ref.

Ko te ljubi ovih dana
s kim se topis na jastuku
odnela ga nocna tama
neka trazi drugu devojku
(2x)

Ko te ljubi ovih dana
da ga nema sve bih dao
al' ne vredi, al' ne vredi
opet ti se ne bih dopao

I'd appreciate it if anyone would have the time to translate this song to English.

Thanks
__________________
--
Daemon
Daemon is offline   Reply With Quote

Old 07-17-2007, 06:04 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
pralina's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Reputation: 15
Zar ja, koji sam uvek zene najlepse
Could I, who had always most beautifil women
kad god sam hteo imao
when ever I wanted I had it
zar ja, da i dan danas volim najvise
could I , even to this day to love the most
onu s kojom nisam spavao
the one with who I didnt sleep

Ni dve, za noc mi nisu bile dovoljne
Not even two,for one night wasnt enaugh
da na tebe ne mislim
to not think of you
u toj sam igri sa njima uzivao
in thet game with them I enjoyed
samo ako tebe zamislim
only if I imagine you

Ref.
Ko te ljubi ovih dana
Who is kissing you this days
s kim se topis na jastuku
with who u melt on the pillow
odnela ga nocna tama
the nigh darknest to take him
neka trazi drugu devojku
may he look for another girl

Ko te ljubi ovih dana
Who is kissing you this days
da ga nema sve bih dao
he to dont exist I would give evrything
al' ne vredi, al' ne vredi
but dosnt worth,but dosnt worth
opet ti se ne bih dopao
again you wouldnt like me

Zar ja, koji sam zenska srca lomio
could I ,who was breking womens harts
ko da su od stakla pravljena
like they was made of glass
zar ja, da budem slomljen od tvog pogleda
could I , to be broken of your glance
ko ruza od loseg vremena
like a rose of bad weather
Ni dve, za noc mi nisu bile dovoljne
Not even two,for one night wasnt enaugh
da na tebe ne mislim
to not think of you
u toj sam igri sa njima uzivao
in thet game with them i enjoyed
samo ako tebe zamislim
only if I imagine you


Ref.
Ko te ljubi ovih dana
Who is kissing you this days
s kim se topis na jastuku
with who u melt on the pillow
odnela ga nocna tama
the nigh darknest to take him
neka trazi drugu devojku
may he look for another girl

Ko te ljubi ovih dana
Who is kissing you this days
da ga nema sve bih dao
he to dont exist i would give evrything
al' ne vredi, al' ne vredi
but dosnt worth,but dosnt worth
opet ti se ne bih dopao
again you wouldnt like me
pralina is offline   Reply With Quote

Old 07-18-2007, 11:26 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2007
Reputation: 10
Thanks for the translation.
__________________
--
Daemon
Daemon is offline   Reply With Quote

Old 07-22-2007, 09:52 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
pralina's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Reputation: 15
Nothing
pralina is offline   Reply With Quote

Old 01-02-2008, 07:30 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2007
Reputation: 10
Send a message via Skype™ to Ivana_BG
Can you translate to English: Dejan Matic-Niko i Neko, i already have the lyrics but i know almost 10 words of them.
Ivana_BG is offline   Reply With Quote

Old 01-02-2008, 09:21 AM   #6 (permalink)
Lost In Space
 
Spring's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
Reputation: 308
Default Niko i neko

Nobody And Somebody

I wasn't good enough for you
You always had high standards
First in nothing and no blue blood
so that you would notice me

Why are you looking for me now, with so many of them around
where were you when I was nobody
how can I trust you now when I'm somebody
and to share with you what I acquired

That your good looks open all doors
I'm aware of it, I've paid the lesson
I don't know you since yesterday so that I wouldn't see baby
How you're glancing towards my table
Spring is offline   Reply With Quote

Old 01-03-2008, 04:54 AM   #7 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2007
Reputation: 10
Send a message via Skype™ to Ivana_BG
Thanks alot Spring but can you translate for me Zeljko Joksimovic ft. Dino Merlin-Superman too
Ivana_BG is offline   Reply With Quote

Old 01-03-2008, 05:52 AM   #8 (permalink)
Lost In Space
 
Spring's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
Reputation: 308
Default Zeljko & Dino - Supermen

sure

Supermen

Dino:
Kako se pise ljubav, dali kao jedna rijec?
ili su to uvijek barem dvije najmanje
ljudi se od uvijek sastaju,vole i jos uvijek rastaju

Oprosticu joj sve
nisam ja supermen
pa da mogu to na ledjima da ponesem
Ugosticu joj sne
bolje im' je kod mene
neka spavaju sve dok se ne promijene

Zeljko:
like to the dearest friend (kao najdrazem prijatelju)
Ljubav se nepise tako,oko za oko zub za zub !
O' ne ja nemogu vise,ja sam stigao na rub
Svaka mi rec strazu dobija, svaki mi most na Drini cuprija

Dino:
Sta je to sveto nocas i vijecno ,
Zivote sivi
Zeljko:
Sve je to ono pred cim drhitis a cemu se divis

Oprosticu joj sve
nisam ja supermen
pa da mogu to na ledjima da ponesem
Ugosticu joj sne
bolje im' je kod mene
neka spavaju sve dok se ne promijene

Superman

Dino:
How do you spell love, is it one word?
or there are always at least two words
people have always been getting together, loving each other and still separating

I will forgive her everything
I'm not a superman
so that I could carry that on my back
I will host her dreams
they are better off with me
let them sleep until they change

Zeljko:
like to the dearest friend
That's not how you spell love, an eye for an eye, a tooth for a tooth!
O' no I can't handle this anymore, I've reached the edge
Every word gets a guard, every bridge is the bridge on the Drina

Dino:
What's sacred and eternal tonight,
gray life,

Zeljko:
It's all that makes you shiver but what you admire

I will forgive her everything
I'm not a superman
so that I could carry that on my back
I will host her dreams
they are better off with me
let them sleep until they change
Spring is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 10:43 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1