All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Slavic languages lyrics translation > Serbian / Croatian / Bosnian

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 08-09-2007, 05:24 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

Red face Djordje Balasevic

I saw some of you've asked translations of his songs, so I decided to post some translations on my own..
I hope this helps to the ones who like him but dont understand what is he singing about..

It needs time to translate his songs, so i will post some more later..

Enjoy!

Zivot je more

LIFE IS A SEA

Život je more, pučina crna,
LIFE IS A SEA, A BLACK OPEN SEA
po kojoj tonu mnogi što brode.
WHERE SINK MANY THAT SAIL
Nije mi srce plašljiva srna.
MY HEART IS NOT A FEARFUL DEER
Ja se ne bojim velike vode.
I’M NOT AFRAID OF LARGE WATER[SEA]
Lome me vali, nose me struje.
WAVES BREAK ME, STREAM CARRY ME
Oseka sreće, a tuge plima.
EBB [TIDE] OF HAPPINESS, BUT HIGH TIDE OF SORROW
Šiba me nebo bičem oluje,
THE SKY IS WHIPING ME WITH WHIP OF STORM
al' još se ne dam i još me ima.
BUT I STILL WONT GIVE UP, I’M STILL HERE

U jutra rana plaše me senke
IN EARLY MORNINGS SHADOWS OF PASSED DAYS
minulih dana.
SCARE ME
Sećanja mutna kao u laži,
MEMORIES UNCLEAR LIKE A LIE
kao u snu...
LIKE IN A DREAM

Ipak se borim, ipak se nadam,
STILL I’M FIGHTING, STILL I HOPE
sve manje letim, sve više padam,
I’M FLYING LESS AND LESS, I’M FALLING MORE AND MORE
i sve su jače ruke sto me vuku dnu...
AND THE HANDS THAT PULL ME TO THE BOTTOM ARE GETTING STRONGER

Možda će žena svilenog bedra,
MAYBE THE WOMAN WITH SILK HIP
koja me zove i pruža ruke,
THAT CALLS ME AND GIVES ME HANDS
uliti vetar u moja jedra,
WILL GIVE THE WIND TO MY SAILS
do nove žene do nove luke.
TO THE NEW WOMAN, TO THE NEW PORT..

Život je more...
LIFE IS A SEA


------


Nedostaje mi nasa ljubav
I MISS OUR LOVE

Na jastuku... Bdim na ponoćnoj straži kao stari posustali ratnik
ON THE PILLOW.. I WATCH ON THE MIDNIGHT GUARD LIKE A OLD DISCOURAGED WORRIOR
Kom svaki put od riznice neba jedva zapadne mesečev zlatnik...
WHO ON EVERY WAY TO THE TREASURY OF THE SKY GETS BARELY ONE MOON’S GOLD COIN
Pod oklopom drhti košuta plaha večno gonjena tamnim obrisima straha
UNDER THE SHIELD A SHY HIND ETERNALY HOUNTED BY THE DARK SHADOWS OF FEAR
Koja strepi i od mirnih obronaka sna...
THAT FEARS EVEN OF THE CALM SLOPES OF DREAM

Nedostaje mi naša ljubav, mila... Bez nje se život kruni uzalud...
I MISS OUR LOVE, DEAR... WITHOUT IT LIFE IS BREAKING IN VAIN
Nedostaješ mi ti, kakva si bila... Nedostajem mi ja... Onako lud...
I MISS YOU, THE WAY YOU WERE.. I MISS MYSELF.. CRAZY AS I WAS..
Ja znam da vreme ne voli heroje... I da je svaki hram ukaljalo...
I KNOW THAT TIME DOESNT LIKE HEROES... AND THAT IT MADE DIRTY EVERY TEMPLE
Al meni, eto, ništa sem nas dvoje nije valjalo...
BUT TO ME NOTHING WAS GOOD, EXCEPT THE TWO OF US

Kad potražim put u središte sebe, staze bivaju tešnje i tešnje...
WHEN I SEARCH THE WAY TO MYSELF, PATHS ARE BECOMING MORE NARROW
I skrijem se u zaklon tvog uha kao minđuša od duple trešnje...
AND I HIDE IN THE SHELTER OF YOUR EAR, AS A EARRING OF DOUBLE CHERRY
Al uspevam da jos jednom odolim da prošapućem da te noćas ruski volim...
BUT I MANAGE TO RESIST TO WHISPER THAT TONIGHT I LOVE YOU IN THE RUSSIAN WAY
Šta su reči... Kremen što se izliže kad tad...
WHAT ARE THE WORDS.. A FLINT THAT BECOMES WORN OUT EVENTUALLY

Nedostaje mi naša ljubav, mila... A bez nje ovaj kurjak menja ćud...
I MISS OUR LOVE, DEAR.. AND WITHOUT IT THIS WOLF CHANGES HIS APPEARANCE
Nedostaješ mi ti, kakva si bila... Nedostajem mi ja... Onako lud...
I MISS YOU THE WAY YOU WERE.. I MISS MYSELF.. CRAZY AS I WAS
Ja znam da vreme svemu menja boje... I da je silan sjaj pomračilo...
I KNOW THAT TIME CHANGES COLOUR TO EVERYTHING.. AND THAT IT HAS DARKENED A LOT OF SHINE
Al meni, eto, ništa sem nas dvoje nije značilo...
BUT FOR ME NOTHING WAS IMPORTANT, EXCEPT THE TWO OF US..

Ponekad još u moj filcani šešir spustiš osmeh ko čarobni cekin...
STILL SOMETIMES YOU PUT A SMILE INTO MY FELT HAT LIKE A MAGICAL SEQUIN
I tad sam svoj... Jer ma kako me zvali ja sam samo tvoj lični Harlekin...
AND THEN I’M YOURS.. BECAUSE NO MATTER HOW DO THEY CALL ME, I’M ONLY YOUR PERSONAL HARLEKIN
Ponekad još... Suza razmaže tintu... I ko domina padne zid u lavirintu...
STILL SOMETIMES... A TEAR SMEAR THE PAINT… AND LIKE DOMINOES THE WALL FALLS IN LABYRINTH
Tako prosto... Ponekad još stignemo do nas...
THAT SIMPLE... SOMETIMES WE STILL GET TO US

Nedostaje mi naša ljubav, mila... Bez nje uz moje vene puže stud...
I MISS OUR LOVE, DEAR.. WITHOUT IT IN MY VEINS IS COLD
Nedostaješ mi ti, kakva si bila... Nedostajem mi ja... Onako lud...
I MISS YOU, THE WAY YOU WERE.. I MISS MYSELF.. CRAZY AS I WAS
Ja znam da vreme uvek uzme svoje... I ne znam što bi nas poštedelo?
I KNOW THAT TIME ALWAYS TAKES IT ALL.. AND I DON’T KNOW WHY IT WOULD SPARE US?
Al meni, eto, ništa sem nas dvoje nije vredelo...
BUT TO ME NOTHING WAS WORTH, EXCEPT THE TWO OF US..

Adrienne is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Adrienne For This Useful Post:
Spring (06-06-2009)

Old 08-10-2007, 05:08 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

Here are some more translations

Prva ljubav
FIRST LOVE

Tad još nisam ništa znao
BACK THEN I DIDNT KNOW ANYTHING
i još nisam verovao,
AND I DIDN’T BELIEVE
da na svetu tuge ima.
THAT THERE IS SADNESS IN THE WORLD

Jedino mi važno bilo
THE ONLY IMPORTANT THIG WAS
da postanem levo krilo
TO BECOME A LEFT WINGER
il' centarfor školskog tima.
OR CENTER FORWARD OF SCHOOL TEAM

Tad sam iznenada sreo
THEN SUDDENLY I MET
najtoplijeg leta deo,
WARMEST PART OF THE SUMMER
to su njene oči bile.
THOSE WERE HER EYES
Imala je kose plave
SHE HAD BLONDE HAIR
i u njima na vrh glave
AND ON THE TOP OF HER HEAD
belu mašnicu od svile.
WHITE SILK RIBBON

Prva je ljubav došla tiho, nezvana, sama,
FIRST LOVE CAME QUIETLY, UNINVITED, ALONE..
za sva vremena skrila se tu negde, duboko u nama.
FOR ALL TIMES HID SOMEWHERE, DEEP IN US

Kad je prošlo đacko vreme,
WHEN SCHOOL TIME WAS OVER
padeži i teoreme
CASES AND THEOREMS
i stripovi ispod klupe,
COMIC BOOKS UNDER THE BENCH
nije više bila klinka,
SHE WASN’T A GIRL ANYMORE
počela je da se šminka
SHE STARTED TO USE MAKE UP
i da želi stvari skupe.
AND TO WISH EXPENSIVE THINGS

Tako mi je svakog dana
THAT’S HOW EVERY DAY
bivala sve više strana,
SHE BECAME MORE OF A STRANGER TO ME
slutio sam šta nas čeka.
I SUSPECTED WHAT WILL COME
Pa sam prestao da brinem
SO I STOPPED WORRYING
kako da joj zvezde skinem,
HOW TO GET THE STARS FOR HER
postala mi je daleka.
SHE BECAME DISTANT FOR ME

Prva je ljubav došla tiho, nezvana sama,
FIRST LOVE CAME QUIETLY, UNINVITED, ALONE
za sva vremena skrila se tu negde, duboko u nama.
FOR ALL TIMES HID SOMEWHERE DEEP IN US

Danas je na sedmom nebu,
TODAY SHE IS ON 7TH HEAVEN
kažu mi da čeka bebu.
THEY SAY TO ME THAT SHE’S EXPECTING A BABY
Našla je sigurnost, sreću, dom...
SHE FOUND SAFETY, HAPPINESS, AND HOME
Ima muža inžinjera
SHE HAS A HOUSBAND ENGINEER
pred kojim je karijera
WHO HAS A BRIGHT CAREER
i mesto u društvu visokom.
AND A PLACE IN HIGH SOCIETY

Ja još kradem dane bogu.
AND I STILL STEAL THE DAYS FROM GOD
Ja još umem, ja još mogu
I STILL KNOW, I STILL CAN
da sam sebi stvorim neki mir.
TO MAKE A PEACE FOR MYSELF
Još sam sretan što postojim,
I’M STILL HAPPY I EXIST
pišem pesme, zvezde brojim.
I WRITE SONGS, COUNTING STARS
Još sam onaj isti vetropir.
I’M STILL THE SAME SCATTERBRAIN

Prva je ljubav došla tiho, nezvana sama,
FIRST LOVE CAME QUIETLY, UNINVITED, ALONE
za sva vremena skrila se tu negde, duboko u nama.
FOR ALL TIMES HID SOMEWHERE DEEP IN US..

Last edited by Adrienne : 08-10-2007 at 05:14 PM.
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 08-10-2007, 05:09 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

Pa dobro gde si ti
SO WHERE HAVE YOU BEEN

Nikad nisam bio momak oko kog se diže larma,
I WAS NEVER A NOISY GUY
ali mislim da sam faca i da imam nekog šarma.
BUT I THINK I’M COOL AND I HAVE SOME CHARM
Možda grešim, al' ja sam takvog dojma.
MAYBE I’M WRONG, BUT I FEEL THAT WAY

Neki misle da sam led, neki misle da sam vatra,
SOMEONE THINK I’M ICE, SOME THINK I’M FIRE
meni stvarno nije važno,
FOR ME REALLY ITS NOT IMPORTANT
šta ko misli ili smatra,
WHO THINKS OR BELIEVES WHAT
kada ona o tome nema pojma.
WHEN SHE DOESN’T HAVE A CLUE ABOUT IT

I uvek smišljam neki novi stih, i neki fazon drukčiji od svih,
AND ALWAYS I THINK OF A NEW VERSE, OF SOME TRICK DIFFERENT FROM THE OTHERS
al' uvek kad je sretnem kažem ja istu stvar:
BUT WHENEVER I MEET HER I SAY THE SAME THING:
Pa dobro, gde si ti? Baš sam ovih dana hteo da te zovnem.
SO WHERE HAVE YOU BEEN? I WANTED TO CALL YOU THESE DAYS
Hej, reci mi, dal' još uvek imas onaj broj sa 203?
HEY, TELL ME, DO YOU STILL HAVE THAT NUMBER WITH 203?
Pa dobro, gde si ti? Što ne navratis, kod kuće sam popodne?
SO WHERE HAVE YOU BEEN? WHY DON’T YOU COME BY, I’M AT HOME IN THE AFTERNOON
Hej, reci mi, kako mama, kako tata, kako baka, kako svi?
HEY, TELL ME, HOW’S YOUR MUM, DAD, GRANNY, AND EVERYBODY?

Svake noći sanjam film u kom je ona glavni akter,
EVERY NIGHT I DREAM A MOVIE WHERE SHE IS MAIN ACTRESS
smišljam koju boju voli, smišljam kakav je karakter.
I THINK OF THE COLOUR SHE LIKES, THINK OF HER CARACTER
Kako spava, ili tome slično.
HOW SHE’S ASLEEP AND SO ON..

Ja bih znao da je volim, ja bih znao s njom da maštam,
I WOULD KNOW HOW TO LOVE HER, I WOULD KNOW HOW TO DREAM WITH HER
da je čuvam, da je ljubim, da joj lažem, da joj praštam
TO TAKE CARE OF HER, TO KISS, TO LIE, TO FORGIVE HER
- to bi hteo da joj radim lično.
I WOULD LOVE TO DO THAT PERSONALLY

I uvek smišljam neki novi stih, i neki fazon drukčiji od svih,
AND I ALWAYS THINK OF SOME NEW VERSE, OF A NEW TRICK DIFFERENT FROM THE OTHERS
al' uvek kad je sretnem kažem ja istu stvar.
BUT WHENEVER I SEE HER I SAY THE SAME THING:

BUT WHENEVER I MEET HER I SAY THE SAME THING:
Pa dobro, gde si ti? Baš sam ovih dana hteo da te zovnem.
SO WHERE HAVE YOU BEEN? I WANTED TO CALL YOU THESE DAYS
Hej, reci mi, dal' još uvek imas onaj broj sa 203?
HEY, TELL ME, DO YOU STILL HAVE THAT NUMBER WITH 203?
Pa dobro, gde si ti? Što ne navratis, kod kuće sam popodne?
SO WHERE HAVE YOU BEEN? WHY DON’T YOU COME BY, I’M AT HOME IN THE AFTERNOON
Hej, reci mi, kako mama, kako tata, kako baka, kako svi?
HEY TELL ME HOW’S YOUR MUM, DAD, GRANNY, AND EVERYBODY?

Nekad ne znam da li sanjam, nekad ne znam šta je stvarnost,
SOMETIMES I DONT KNOW IF I’M DREAMING, SOMETIMES I DONT KNOW WHAT’S REALITY
ja sam hteo tačno takvu, to je čudna podudarnost,
I WANTED EXACTLY A GIRL LIKE THAT, THAT’S STRANGE COINCIDENCE
tačno takvu, ma ozbiljno vam kažem.
EXACTLY THAT, I’M SERIOUS

Jedni misle da je nežna, drugi tvrde da je gruba.
SOMEONE THINK SHE’S GENTLE, SOME CLAIM THAT SHE IS UNPLEASANT
Jedni misle da je super, drugi misle da je truba.
I THINK SHE’S GREAT, THE OTHER ONES THINK SHE SUCKS
Ja se slažem, ma ja se uvek slažem.
I AGREE, I ALWAYS AGREE

I uvek smišljam neki novi stih...
AND I ALWAYS THINK OF A NEW VERSE..

Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 08-10-2007, 05:10 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2007
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Thank you very much for translating these great songs by Balašević! What a wonderful surprise indeed!

I, for one, eagerly look forward to more. And I'm sure there're lots of his non-Serbian speaking fans who will appreciate your efforts after doing some googling.
Sunsail is offline   Reply With Quote

Old 08-10-2007, 05:10 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

Ne volim januar
I DONT LIKE JANUARY

Ne volim januar ni bele zimske vragove.
I DONT LIKE JANUARY NOR WHITE WINTER DEVILS
U svakom snegu vidim iste tragove,
IN EVERY SNOW I SEE THE SAME TRACES
tragove malih stopa, broj trideset i ko zna,
TRACES OF SMALL FOOT, NUMBER 30 AND WHO KNOWS,
kako polako odlaze.
LEAVING SLOWLY..

Više ne prolazim ulicom Dositejevom
I DONT GO TO THE DOSITEJ’S STREET ANYMORE
i nemam pojma kad neko pita gde je to.
AND I DON’T HAVE IDEA WHEN SOMEONE ASK ME WHERE IS IT
Tih dvesta šest koraka dužinom tog sokaka
THOSE 206 STEPS TO THAT STREET
nikad ja nisam brojao.
I NEVER COUNTED

Nisam te nikad čuvao,
I NEVER PROTECTED YOU
nisam te nikada mazio, pazio.
I NEVER CARESSED YOU, NEVER TOOK CARE OF YOU
Tvoju sam ljubav gazio,
I STEPPED OVER YOUR LOVE
svemu smišljao broj.
NUMBERED EVERYTHING

Nisam te nikad štedeo
I NEVER SPARED YOU
i nisam umeo stati ni ostati.
AND I DIDN’T KNOW HOW TO STOP AND STAY
Šta će od mene postati,
WHAT WILL BECOME OUT OF ME
mali anđele moj?
MY LITTLE ANGEL?

Ne gledam filmove iz ranih sedamdesetih,
I DONT WATCH MOVIES FROM EARLY 70’S
dosta je suza i rastanaka nesretnih.
ITS ENOUGH TEARS AND SAD DEPARTURES
Ko takve stvari snima? Baš čudnog sveta ima,
WHO MAKES MOVIES LIKE THOSE? THERE ARE SO MANY STRANGE PEOPLE,
tako se lako rasplaču.
THEY CRY SO EASILY


Nisam te nikad čuvao,
I NEVER PROTECTED YOU
nisam te nikada mazio, pazio.
I NEVER CARESSED YOU, NEVER TOOK CARE OF YOU
Tvoju sam ljubav gazio,
I STEPPED OVER YOUR LOVE
svemu smišljao broj.
NUMBERED EVERYTHING

Nisam te nikad štedeo
I NEVER SPARED YOU
i nisam umeo stati ni ostati.
AND I DIDN’T KNOW HOW TO STOP AND STAY
Šta će od mene postati,
WHAT WILL BECOME OUT OF ME
mali anđele moj?
MY LITTLE ANGEL?
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 08-10-2007, 05:12 PM   #6 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

Quote:
Originally Posted by Sunsail View Post
Thank you very much for translating these great songs by Balašević! What a wonderful surprise indeed!

I, for one, eagerly look forward to more. And I'm sure there're lots of his non-Serbian speaking fans who will appreciate your efforts after doing some googling.
Hehe I'm glad someone cares for the translations lol.. (: More coming soon

And you're welcome..
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 08-11-2007, 11:53 AM   #7 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

more transations..

O kako tuznih ljubavi ima
AH, THERE ARE SO MANY SAD LOVES

Profesor Lukic sa cetvrtog sprata,
PROFESSOR LUKIC FROM THE FOURTH FLOOR
je ziveo prilicno sam.
HAS LIVED PRETTY MUCH ALONE.
A decu je ucio ljubavne pesme,
AND HE TAUGHT LOVE SONGS TO THE KIDS
sonete i sta ti ja znam.
SONNETS AND SO ON..

O kako tuznih ljubavi ima,
OH THERE ARE SO MANY SAD LOVES
bas nesto razmsljam:
I’M THINKING ABOUT THAT:
njegova zena, Lukic Milena, s drugim je otisla.
HIS WIFE, LUKIC MILENA, WENT WITH ANOTHER ONE
O kako tuznih ljubavi ima,
OH THERE ARE SO MANY SAD LOVES,
ovaj svet je ispunjen njima,
THIS WORLD IS FILLED WITH THEM,
sve vise sumnjam da neko sretno i voli jos.
I DOUBT MORE AND MORE THAT SOMEONE STILL LOVES HAPPILY

A gospoda Jula je radila goblen
AND MRS JULA WAS MAKING A NEEDLEPOINT
i subotom igrala tac.
AND PLAYED “TOUCH” ON SATURDAYS
Od muza joj ostalo par zutih slika,
HER HOUSBAND LEFT HER COUPLE OF YELLOW PAINTINGS,
oficirska kapa i mac.
OFFICER’S HAT AND A SWORD

O kako tuznih ljubavi ima,
OH THERE ARE SO MANY SAD LOVES
bas nesto razmisljam:
I’M THINKING ABOUT IT:
porucnik Bata, iz prvog rata, nije se vratio.
OFFICER BATA, FROM FIRST WAR, DIDN’T COME BACK
O kako tuznih ljubavi ima,
OH THERE ARE SO MANY SAD LOVES
ovaj svet je ispunjen njima,
THIS WORLD IS FILLED WITH THEM
sve vise sumnjam da neko sretno i voli jos.
I DOUBT MORE AND MORE THAT SOMEONE STILL LOVES HAPPILY

Pisu romane, pesme, novele,
THEY WRITE ROMANCES, SONGS, NOVELS
o tome kako ljubav uvek nadje put.
ABOUT LOVES THAT FIND A RIGHT WAY
Znam neke sive, tuzne hotele
I KNOW SOME GRAY, SAD HOTELS
i neke prazne sobe gde je uvek onaj strasni mir.
I KNOW SOME EMPTY ROOMS WHERE THERE IS ALWAYS THAT TERRIBLE PEACE
O kako tuznih ljubavi ima, bas nesto razmisljam...
OH THERE ARE SO MANY SAD LOVES, I’M THINKING ABOUT IT…

Andelija Prokic je cekala princa
ANDJELIJA PROKIC WAS WAITING FOR A PRINCE
i njegovu carobnu moc,
AND HIS MAGICAL POWER
da joj otplati kredit,
TO PAY HER CREDIT
da joj napravi klinca,
TO MAKE HER A CHILD
da je voli do kasno u noc.
TO LOVE HER TIL THE LATE NIGHT.

O kako tuznih ljubavi ima,
OH THERE ARE SO MANY SAD LOVES,
bas nesto razmisljam:
I’M THINKING ABOUT IT:
njen suprug Bane, noci i dane,
HER HOUSBAND, BANE, DAY AT NIGHT,
nije se treznio.
HAVENT BEEN SOBER.
O kako tuznih ljubavi ima,
OH HOW MANY SAD LOVES THERE ARE,
ovaj svet je ispunjen njima,
THIS WORLD IS FILLED WITH THEM,
sve vise sumnjam da neko sretno i voli jos.
I DOUBT MORE AND MORE THAT SOMEONE STILL LOVES HAPPILY.

A kad se jednom, u dva i deset,
AND ONCE, AT 2:10,
vratio kuci zeljan ljubavi i sna,
WHEN HE CAME HOME LUSTING FOR LOVE AND DREAM,
nasao pismo, pao u nesvest,
FOUND A LETTER, FAINTED,
zena mu s Lukicem iz prve strofe pobegla u noc.
HIS WIFE RUN INTO THE NIGHT WITH THE LUKIC FROM THE FIRST VERSE.

O kako tuznih ljubavi ima, bas nesto razmisljam...
OH THERE ARE SO MANY SAD LOVES, I’M THINKING ABOUT IT..
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 08-11-2007, 11:55 AM   #8 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

Jos jedan dan bez nje
ANOTHER DAY WITHOUT HER

Kroz maglu i kišu, iznenaden jutrom,
THROUGH MIST AND RAIN, SURPRISED BY THE MORNING,
tiho nestaje san.
A DREAM IS LEAVING QUIETLY.
Kao pahulja, znaš, kad doleti na dlan.
LIKE A SNOWFLAKE, YOU KNOW, WHEN IT COMES ON THE PALM OF YOUR HAND.
Telefon me budi, i otvaram oči,
PHONE WAKES ME UP, AND I OPEN MY EYES,
(neki nepoznat glas),
SOME UNKNOW VOICE
Neka curica pita: "Ima l' nade za nas?"
SOME GIRL ASK ME: IS THERE A HOPE FOR US?

A nad Novim Sadom, vetar nosi oblake,
AND ABOVE NOVI SAD, THE WIND IS BRINGING CLOUDS
počinje još jedan dan bez nje.
ANOTHER DAY WITHOUT HER IS STARTING.

Dok čekam autobus na Trgu slobode
WHILE I WAIT FOR THE BUS ON THE FREEDOM SQUARE
bivam zbunjen na tren:
I BECOME CONFUSED FOR A SEC:
Jedan široki korak, al' ipak nije njen.
ONE BIG STEP, BUT ITS NOT HERS.
Kod pošte me sreću četiri oka
AT THE POST OFFICE I MEET 4 EYES
Neki otac i sin:
SOME FATHER AND SUN:
To je čika što peva "Oprosti mi Katrin".
THIS IS THE GUY THAT SINGS: FORGIVE ME CATERINE

A nad Novim Sadom vetar nosi oblake,
AND ABOVE NOVI SAD, THE WIND IS BRINGING CLOUDS
protiče još jedan dan bez nje.
ANOTHER DAY WITHOUT HER IS PASSING BY

Kod "Mileta Pice" je uveče gužva.
AT “MILETA PICE” IS BUSY IN THE NIGHT
često navratim tu.
I OFTEN STOP BY THERE.
Mnoga poznata lica, al' ne vidim nju.
MANY FAMILIAR FACES, BUT I DONT SEE HER.
I, neko mi kaže: "Ej, strašna ti pesma
AND SOMEBODY SAYS TO ME: HEY, THE SONG FOR
za košarkaški tim.
A BASKETBALL TEAM IS REALLY GOOD.
čujem, poznaješ Kiću, daj, upoznaj me s njim".
I HEAR YOU KNOW KICA, COME ON, INTRODUCE ME TO HIM.”

A nad Novim Sadom vetar nosi oblake,
AND ABOVE NOVI SAD THE WIND IS BRINGING CLOUDS
prolazi još jedan dan bez nje.
ANOTHER DAY WITHOUT HER IS PASSING BY.

Last edited by Adrienne : 08-11-2007 at 12:11 PM.
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 08-13-2007, 08:53 AM   #9 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

Crni Labud
BLACK SWAN

cim dosla je i prosla meni pade na um: Hej, to je moj par
AS SHE CAME AND WENT BY OCCURRED TO ME: HEY, THAT IS MY MATCH
I prvi put je vidim ali poznajem nju, sasvim lucidna stvar
AND ITS THE FIRST TIME I SEE HER, BUT I KNOW HER, SUCH A CRAZY THING
Gde je to zivela, gde se to skrivala, sto je nisam video pre
WHERE SHE LIVED, WHERE SHE WAS HIDING, WHY I HAVENT SEEN HER BEFORE
Koga je ljubila, koga je snivala, nekakve folere
WHO SHE KISSED, WHO SHE DREAMED, SOME LIARS
Mrzim ih sve!
I HATE THEM ALL!

Porucuje kampari, mirno povlaci dim, lupka casom o sank
ORDERS CAMPARI, INHALES THE SMOKE CALMLY, KNOCKS THE BAR WITH THE GLASS
Okrenula se karta, sad sam nacisto s tim, ona sad drzi bank
THE CARD TURNED AROUND, IT’S CLEAR NOW, SHE HAS THE „BANK“ NOW
Sva elegantna, tanka i misticna, da l' pri hodu i dotice pod
ALL ELEGANT, SLIM AND MYSTICAL, DOES SHE TOUCH THE FLOOR WHILE WALKING
Sve mi to lici na Pjotra Ilica, pricu o jezeru
ALL THAT REMINDS ME OF PJOTAR ILIC, STORY OF A LAKE
O dobru i zlu
OF GOOD AND EVIL

Hajde, povedi me, crni labude
COME ON AND TAKE ME AWAY, BLACK SWAN
Ja sam slutio da ces doci
I SUSPECTED YOU WILL COME
Daj poljubi me i pogubi me
COME ON KISS ME AND EXECUTE ME
Sad sam spreman, sad mogu poci
NOW I’M READY, NOW I CAN GO

Upucujem joj pogled kao dodir na tren, hej, al' tren je jako dug
I’M LOOKING AT HER LIKE I’M TOUCHING HER FOR A MOMENT, HEY, BUT THE MOMENT IS SO LONG
Znam, prob'o sam sve i sad sam konacno njen, ona zatvara krug
I KNOW, I TRIED EVERYTHING AND NOW I’M FINALLY HERS, SHE CLOSES THE CIRCLE
Ona je drukcija, s njom nema smekanja i mnogo bolje nosi moj stil
SHE’S DIFFERENT, WITH HER THERE IS NO JOKING, AND SHE BRINGS MY CLASS MUCH BETTER
To nije putnica za listu cekanja, cim se spakuje
THAT IS NOT A TRAVELLER ON A WAITING LIST, AS SOON AS SHE PACK UP
Startuje vec
SHE’S ALREADY GOING

Hajde, povedi me, crni labude
COME ON TAKE ME AWAY BLACK SWAN
Ja sam slutio da ces doci
I SUSPECTED YOU WILL COME
Daj poljubi me i pogubi me
COME ON KISS ME AND EXECUTE ME
Sad sam spreman, sad mogu poci
NOW I’M READY, NOW I CAN GO

Trosio sam zivot kao secerni stap, hej, sladak i lep
I WASTED LIFE AS A SUGAR CANE, HEY, SWEET AND NICE
I sarao i varao i stvarao bol, vuk'o vraga za rep
AND PLAYED AROUND AND CHEATED AND CAUSED PAIN, AND PULLED THE DEVIL BY THE TAIL
Ti nosis racun za sve te zablude, na tvome vratu vidim svoj krst
YOU HAVE THE BILL FOR ALL THOSE MISTAKES, ON YOUR NECK I SEE MY CROSS
Ja sam te cekao moj crni labude, jos od ko zna kad, podjimo sad
I WAITED FOR YOU MY BLACK SWAN, FOR FOREVER, LET’S GO NOW

Hajde, povedi me, crni labude
COME ON, TAKE ME AWAY, BLACK SWAN
Ja sam slutio da ces doci
I SUSPECTED YOU WILL COME
Daj poljubi me i pogubi me
COME ON KISS ME AND EXECUTE ME
Sad sam spreman, sad mogu poci
NOW I’M READY, NOW I CAN GO
Sa tobom
WITH YOU

Daj dotuci me crni labude
COME ON AND DESTROY ME BLACK SWAN
I ne stedi me ove noci
AND DONT SPARE ME THIS NIGHT
Hajde vodi me, oslobodi me
COME ON TAKE ME, SET ME FREE
Svi to moramo jednom proci
WE ALL HAVE TO GO THROUGH THAT ONE DAY
Pa neka
SO IT’S OKAY

Hajde, povedi me..
COME ON, TAKE ME AWAY
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 08-19-2007, 04:28 PM   #10 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

Ja nisam luzer
I'M NOT A LOOSER

Rodjen pod sretnom zvezdom magičnom,
BORN UNDER MAGICAL LUCKY STAR
ali nad ovom zemljom generalno tragičnom,
BUT OVER THIS COUNTRY GENERALLY TRAGICAL
čemu sam bliži - triput pogadjaj.
I’M CLOSER TO WHAT – GUESS THREE TIMES
Neko nad nama vrši oglede.
SOMEBODY IS EXPERIMENTING OVER US
Hajde, usudi se i pogledaj u poglede,
COME ON, DARE AND LOOK INTO LOOKS
ovde je osmeh - dogadjaj.
THE SMILE HER IS – AN EVANT [rarity, meaning]

U šupak kosmosa smo upali.
WE GOT LOST IN THE UNIVERSE

Mnogi su domobranci zauvek prolupali.
MANY HOME GUARDS-MAN WENT MAD FOR FOREVER
Caruje virus apatije.
VIRUS OF APATHY IS RULING
Al' ti na mene stavi upitnik,
AND YOU PUT A QUESTION MARK ON ME
pa rekni: dal' ti bata deluje k'o gubitnik?
AND SAY: DOES THE FELLOW LOOKS LIKE A LOOSER?
Ma nema šanse, šta ti je?
THERE’S NO WAY, WHAT’S WRONG WITH YOU?

Ja nisam luzer, o naprotiv, meni je osmeh lajt-motiv.
I'M NOT A LOOSER, ON THE CONTRARY, A SMILE IS MY LIGHT MOTIVE
Ja nisam luzer, ja imam nas, a za svet - ko te pita?
I’M NOT A LOOSER, I HAVE US, AND FOR THE WORLD – WHO CARES?
Ja nisam čedo proseka, mene ne vuče oseka.
I’M NOT AVERAGE KID, EBB TIDE WONT TAKE ME
S tobom je tretman poseban, svaki je dan dolce vita,
TREATMANT WITH YOU IS SPECIAL, EVERY DAY IS “DOLCE VITA” (SWEET LIFE)
i svud je Hollywood.
AND EVERYWHERE IS HOLLYDOOD

Namlatim mesečno šest maraka,
I GOT 600 MARKS A MONTH [MARK = MONEY]
bude za cipolku i frtalj kile čvaraka.
THERE IS ENOUGH FOR BREAD AND QUARTER KILO OF CRACKLING
Ološ mi veze ometa.
RIBBLE HINDERS MY CONNECTIONS
Ali kad dodjem kući, tu si ti.
BUT WHEN I COME HOME, THERE’S YOU.
E, tu će tvrdjavicu malo teže srušiti
AND THAT TEMPLE THEY WILL HARDLY BREAK DOWN
- to im je izvan dometa.
ITS OUT OF THEIR REACH
Ja nisam luzer...
I’M NOT A LOOSER


Last edited by Adrienne : 08-20-2008 at 07:44 AM.
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 08-19-2007, 04:42 PM   #11 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

Kazes da nekad
YOU SAY THAT SOMETIMES..

Kažeš da ti nekad izgledam k'o Dunav
YOU SAY THAT SOMETIMES I LOOK LIKE A DANUBE TO YOU
stižem mutan, nepoznat i sam
I COME BLUR, UNKNOWN AND ALONE
oko mene svud ravnica
FLATLAND ALL AROUND ME
tuðe zemlje, tuða lica
FOREIGN PLACES, FOREIGN FACES

Prošli dani, svetla u daljini
DAYS GONE BY, DISTANT LIGHTS
Tuga, radost, istina i laž
SORROW, HAPPINESS, TRUTH AND LIE
Ljudi èudni i smešni
PEOPLE STRANGE AND FUNNY
Ljudi sretni i grešni
PEOPLE HAPPY AND SINNING

I ne traži da budem ti robom
AND DONT ASK ME TO BE YOUR SLAVE
I ne spremaj mi zamke ni okom
AND DONT TRY TO CATCH ME WITH AN EYE
Jer ja rušim sve brane pred sobom
BECAUSE I BREAK EVERYTHING IN FRONT OF ME
Uvek nastavljam sam svojim tokom
I ALWAYS CONTINUE WITH MY FLOW
Hej slobodo, lepa ptico
HEY LIBERTY, BEAUTIFUL BIRD
Hej živote, slatka tajno
HY LIFE, SWEET SECRET
Hej daljine, dalje hajd'mo
HEY DISTANCES, LETS GO FURTHER
Sve do Crnog mora
TO THE BLACK SEA
Koje znaèi kraj
WHICH MEANS THE END

Kažeš da ti nekad izgledam k'o Dunav
YOU SAY THAT SOMETIMES I LOOK LIKE DANUBE TO YOU
Stižem mutan, nepoznat i sam
I COME BLUR, UNKNOWN AND ALONE
Nosim miris planina
I CARRY THE SMELL OF MOUNTAINS
Miris žita i vina
THE SMELL OF GRAIN AND WINE
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 11-19-2007, 10:51 AM   #12 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Location: Kecskemét, Hungary
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

IT'S SIMPLY GREAT!!!
I really enjoyed reading through the lyrics and I'm eager to read more, when Adrienne has the time to translate .
Balašević je kralj!
zsuzsi is offline   Reply With Quote

Old 11-19-2007, 11:05 AM   #13 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

Thank you very much dear, glad you enjoyed the translations

I will add to my collection the one that I did for you

Ne lomite mi bagrenje

Verujem cenjeni sude
I BELIEVE, YOUR HONOUR
Da dobro poznaješ ljude
THAT YOU YOU KNOW THE PEOPLE WELL
Vi barem imate posla
AT LEAST YOU HAVE WORK TO DO
Jer cud je cud, a sud je sud
BECAUSE THE TEMPER IS TEMPER, AND THE COURT IS COURT
Verujem cenjena glavo da si i ucio pravo
I BELIEVE YOUR HONOUR THAT YOU'VE BEEN STUDIED LAW
Da svakom sudiš pošteno
TO JUDGE EVRYONE FAIR
Jer cast je cast, a vlast je vlast
BECAUSE HONOR IS HONOR, AND POWER IS POWER
I sve po zakonu, za to sam prvi
AND EVERYTHING BY THE LAW, I SUPPORT THAT
Ne bi bilo ove krvi da je bilo sve po zakonu
THERE WOULDNT BE THIS BLOOD IF EVERYTHING WAS BY THE LAW
Vlast je vlast i ja to poštujem
POWER IS POWER AND I RESPECT THAT
Tu su paragrafi, pa zagrabi
PARAGRAPHS ARE THERE, YOU TAKE THEM
Nek' isto je i djavolu i djakonu
AND LET IT BE THE SAME FOR THE DEVIL AND FOR THE DEACON
Pa nek' se zna
SO LET THEM KNOW
Nek' su mi gazili njivom
I DONT CARE THAT THEY STEP OVER MY FIELD
Mojom se sladili šljivom
AND ATE MY PLUMS
Uvek je lopova bilo
THERE WERE ALWAYS THIEVES
Jer cuk je cuk i vuk je vuk
BECAUSE OWL IS OWL, AND THE WOLF IF WOLF
Nikada zlotvora dosta
THERE ARE TOO MANY BAD PEOPLE
Suša mi uništi bostan
THE DROUGHT HAS DISTROYED MY MELONS
I led se prospe pred žetvu
AND THE ICE COVERED IT BEFORE THE HARVEST
Al' led je led, a red je red
BUT THE ICE IS THE ICE, AND ORDER IS ORDER
I prekardašilo
AND I GOT ENOUGH OF IT
Im'o sam bagremovu šumu
I ONLY HAD BLACK LOCUST* WOOD
Tamo dole prema drumu
DOWN THERE TO THE ROAD
Pa sam cekao, red je red
SO I WAITED, BECAUSE IT WAS RIGHT THING TO DO
Polako komšije
TAKE IT EASY, NEIGHBOURS
Ne može samo da se udje, da se ruši tudje
YOU CANT JUST ENTER, AND BREAK WHAT ISNT YOURS
Lepo sam im rekao
I TOLD THEM, NICELY
Ne lomite mi bagrenje
DONT BREAK MY TREES
Bez njih ce me vetrovi oduvati
WINDS WILL BLOW ME AWAY WITHOUT THEM
Pustite ih moraju mi cuvati
LET THEM ALONE, THEY HAVE TO KEEP FOR ME
Jednu tajnu zlatnu kao dukati
ONE SECRET, GOLD AS DUCATS
Ne lomite mi bagrenje
DONT BREAK MY TREES
Pod njima sam je ljubio
I KISSED HER THERE
Bosonogu i odbeglu od sna
BAREFOOT, RUNAWAY FROM SLEEP
Ljudi smo cenjeni sude
WE’RE HUMAN, YOUR HONOUR
Pa neka bude šta bude
SO LET IT BE
Žao mi je marama crin
I’M SORRY FOR BLACK KERCHIEFS
Al' plac je plac, a mac je mac
BUT THE CRYING IS CRYING, AND THE SWARD IS SWARD
Ne pitaj šta bi sad' bilo
DONT ASK ME WHAT WOULD BE NOW
Kad' bi se ponovo zoilo
IF IT WOULD HAPPEN AGAIN
Ne pitaj da li se kajem
DONT ASK ME IF I REGRET IT
Jer jed je jed, a red je red
BECAUSE ANGER IS ANGER, AND ORDER IS ORDER
I sve po zakonu
AND EVERYTHING BY THE LAW
Tu su paragrafi
PARAGRAPHS ARE THERE
Pa zagrabi pošteno i za veru i za nevera
SO LOOK AT THEM, FAIRLY, FOR TRUTH AND FALSENESS
Red je red, sve ja to poštujem
ORDER IS ORDER, I RESPECT IT
Jer više bilo bi ubica nego ptica
BECAUSE THERE WOULD BE MORE KILLERS THAN THE BIRDS
Koje odlecu ka severu
THAT FLY TO THE NORTH
Ne lomite mi bagrenje
DONT BREAK MY TREES
Bez njih ce me vetrovi oduvati
WINDS WILL BLOW ME AWAY WITHOUT THEM
Pustite ih moraju mi cuvati
LET THEM ALONE, THEY HAVE TO KEEP FOR ME
Jednu tajnu zlatnu kao dukati
ONE SECRET, GOLD AS DUCATS
Ne lomite mi bagrenje
DONT BREAK MY TREES
Pod njima sam je ljubio
I KISSED HER THERE
O, zar moram da vam ponovim
OH DO I HAVE TO REPEAT IT
Okanite se njih, jer sve cu da vas polomim
LEAVE THEM ALONE, OR I WILL BEAT YOU ALL..
__________________
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..

Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 01-06-2008, 04:23 PM   #14 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

oh my God... i'm very new here so only now i've discovered this thread... thank you very much adrienne for doing this for us! i simply adore his music and by not being serbian it's rather hard to make e proper sense of what he's singing about.. i eager wait for new lyrics of balasevic! HVALA!!!
cataio is offline   Reply With Quote

Old 01-07-2008, 09:56 AM   #15 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

You're very welcome.. I'm really glad that this helps people understand his great work.. If you have any request, please tell, I will be more than glad to help you
__________________
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..

Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 01-07-2008, 01:46 PM   #16 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

if i'm not too much of a pest ... i would really love to understand these songs too... they are heartbreaking and very special for me... and i know so little of their truthfull meaning... thank you very much adrienne !

Djordje Balasevic - Kad Odem Lyrics


Kad odem,
kad me djavo isprati glavnim sokakom
i kad mesečina zaveje moj trag,
nemoj tugovati jer jednom svakom
mali nemi slavuj doleti na prag.

Kad odem,
kad zamumla vetar zimske očenaše
i kad mrtvo lišće potera u kas,
za kaznu prognaće i tamburaše,
zbog pogrešne pesme u pogrešan čas.

Hej, budi jaka ti,
najlakše je plakati.
To nam samo Gospod svira
jesenju sonatu.

Snio sam vrata u tom suvom zlatu,
strah me da prodjem, al' proći ću.

Znam, laf si stari ti,
nemoj sve pokvariti,
kresni samo jednu sveću
na svetog Jovana.

Ne čuvaj dugo pepeo tih dana,
kad jednom odem, a poći ću.

Kad odem,
kad u prozor staviš prvu hrizantemu
i kad popucaju divlji kesteni,
ne pali uzalud fenjer na tremu
kad me otmu magle jedne jeseni.

Hej, budi jaka ti,
najlakše je plakati.
To nam samo Gospod svira
jesenju sonatu.

Snio sam vrata u tom suvom zlatu,
strah me da prodjem al' proći ću.

Znam, laf si stari ti,
nemoj sve pokvariti,
kresni samo jednu sveću
na svetog Jovana.

Ne čuvaj dugo pepeo tih dana,
kad jednom odem, a poći ću.

Kad jednom odem...

Djordje Balasevic - Slovenska Lyrics


Nošen dahom sna doleteo je crni golub na moj dlan.
Zašto, k'o da zna, al' to sam jutro dočekao umoran.
K'o da sam i ja leteo s njim, krilima teškim, olovnim,
i video svet sakriven iza zlatnih oblaka.

Ako umrem mlad, posadi mi na grobu samo ruzmarin.
Ne dozvoli tad da naprave od toga tužni treći čin.
Nek' mi ne drže govore, nek' drugom pletu lovore,
ako umrem mlad, zaustavljen u koraku i snu.

O, zagrli me sad, jako, najbolje što znaš
i nemoj crnoj ptici da me daš.

O ne, ne brini, proći će za tren,
ja sam samo malo lud i zaljubljen.

U mojim venama davni sever samuje
i ja ponekad ne znam šta mu je,

Što luduje, od sreće tugu tka
moja prosta duša slovenska.

Uplaši me sjaj milion sveća kad se nebom popali.
Gde je tome kraj? Za kog su tako dubok zdenac kopali?
Zašto se sve to dešava, da l' čovek išta rešava
il' smo samo tu zbog ravnoteže među zvezdama?

O, zagrli me sad, jako, najbolje što znaš
i nemoj crnoj ptici da me daš.

O ne, ne brini, proći će za tren,
ja sam samo malo lud i zaljubljen.

U mojim venama davni sever samuje
i ja ponekad ne znam šta mu je,

Što luduje, od sreće tugu tka
moja prosta duša slovenska.
cataio is offline   Reply With Quote

Old 01-07-2008, 02:50 PM   #17 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

Kad odem,
When I'm gone
kad me djavo isprati glavnim sokakom
when the devil accompany me to the main street
i kad meseèina zaveje moj trag,
when the moonlight covers my trace with snow
nemoj tugovati jer jednom svakom
dont be sad, because once to everyone
mali nemi slavuj doleti na prag.
little silent nightingale flies on the sill

Kad odem,
when I'm gone
kad zamumla vetar zimske oèenaše
when the wind mutters winter prayers
i kad mrtvo lišæe potera u kas,
and when dead leaves makes you move
za kaznu prognaæe i tamburaše,
as a punishment it will make musicians go
zbog pogrešne pesme u pogrešan èas.
because of wrong song in wrong moment

Hej, budi jaka ti,
Hey, be strong
najlakše je plakati.
the easiest thing is to cry
To nam samo Gospod svira
it's only God, playing
jesenju sonatu.
automn sonata

Snio sam vrata u tom suvom zlatu,
I've dreamt of a door in clear gold
strah me da prodjem, al' proæi æu.
i'm afraid to go through, but I will

Znam, laf si stari ti,
I know, you're strong
nemoj sve pokvariti,
dont spoil everything
kresni samo jednu sveæu
just lit a candle
na svetog Jovana.
on st Jovan's day

Ne èuvaj dugo pepeo tih dana,
dont keep ash of these days for a long time
kad jednom odem, a poæi æu.
once I am gone, and I'll be gone

Kad odem,
When I'm gone
kad u prozor staviš prvu hrizantemu
when you put first chrysanthemum on the window
i kad popucaju divlji kesteni,
and when whild chestnuts explode
ne pali uzalud fenjer na tremu
dont lit the lantern on the porch
kad me otmu magle jedne jeseni.
when mists of one automn cidnap me

Hej, budi jaka ti,
Hey, be strong
najlakše je plakati.
the easiest thing is to cry
To nam samo Gospod svira
it's only God, playing
jesenju sonatu.
automn sonata

Snio sam vrata u tom suvom zlatu,
I've dreamt of a door in clear gold
strah me da prodjem, al' proæi æu.
i'm afraid to go through, but I will

Znam, laf si stari ti,
I know, you're strong
nemoj sve pokvariti,
dont spoil everything
kresni samo jednu sveæu
just lit a candle
na svetog Jovana.
on st Jovan's day

Ne èuvaj dugo pepeo tih dana,
dont keep ash of these days for a long time
kad jednom odem, a poæi æu.
once I am gone, and I'll be gone

Kad jednom odem...
Once I'm gone..
__________________
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..

Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 01-07-2008, 02:52 PM   #18 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

The other one I will translate later, I'm on vacation now, I'm not using my computer so I cant stay long hope you dont mind.. enjoy the first translation
__________________
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..

Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 01-08-2008, 04:34 AM   #19 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2007
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts

I'll give it a try...

Djordje Balasevic - Slovenska Lyrics / Slavic

Nošen dahom sna doleteo je crni golub na moj dlan.
Carried by a breath of a dream, a black dove landed on my palm
Zašto, k'o da zna, al' to sam jutro doèekao umoran.
Who knows why, but that morning I got up tired
K'o da sam i ja leteo s njim, krilima teškim, olovnim,
As if I have flown with it, on the lead-heavy wings
i video svet sakriven iza zlatnih oblaka.
And have seen the world hidden behind the golden clouds.

Ako umrem mlad, posadi mi na grobu samo ruzmarin.
If I should die young, plant only a rosmary on my grave,
Ne dozvoli tad da naprave od toga tužni treæi èin.
don't let them turn it into a sad third act,
Nek' mi ne drže govore, nek' drugom pletu lovore,
Don't let them make speeches, let them make laurels for someone else,
ako umrem mlad, zaustavljen u koraku i snu.
If I should die young, stopped in a pace and a dream.

O, zagrli me sad, jako, najbolje što znaš
Oh hold me now, tightly, the best you can,
i nemoj crnoj ptici da me daš.
And don't let the black bird have me.

O ne, ne brini, proæi æe za tren,
And no, don't worry, it will go away in an instant,
ja sam samo malo lud i zaljubljen.
I am just a little confused and in love.

U mojim venama davni sever samuje
Long gone north is all alone in my veins
i ja ponekad ne znam šta mu je,
And sometimes, I don't know what is wrong with it.

Što luduje, od sreæe tugu tka
Why is it going crazy, making sorrow out of happines,
moja prosta duša slovenska.
My simple Slavic soul.

Uplaši me sjaj milion sveæa kad se nebom popali.
I got scared by a million candlelights that lighten up the sky
Gde je tome kraj? Za kog su tako dubok zdenac kopali?
Where does it end? For whom have they dug such a deep well?
Zašto se sve to dešava, da l' èovek išta rešava
Why does it all happen, does a man ever solve anything,
il' smo samo tu zbog ravnoteže meðu zvezdama?
Or we are here just to make a balance among the stars.
didana is offline   Reply With Quote

Old 01-08-2008, 05:17 AM   #20 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2007
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts

And my favorite song...

JAROSLAVA
Umesto molitve rekla si "O tom æu misliti sutra..."
Instead of a prayer, you've said „I'll think about it tomorrow...“
Sa šminkom od gara, ko Skarlet O'Hara... Tvoj preslikan lik
with a charcoal make-up, just like Scarlett O'Hara.. Your mapped shape
I dugo plutala ko brodolomnik ka obali jutra
You have travelled a long time, like a castaway towards the shore of the morning
Nekad tišina zna prepasti džina, kad ispusti krik
Sometimes the silence can scare a giant, once it makes a scream
Još jednu noæ si izgurala sama... Èehov je zaspao blaženim snom
You have gone through another night alone... Czekov has fallen into a blissful dream
Ni ne zna da je igrala tama... Pod prozorom
and doesn't even know that darkness has played... under the window
Vetar je vežbao violonèelo.. Èežnjive skale u nedogled
the wind was practicing violoncello... Yearning scales into infiniti
Zora ti brižljivo pipnula èelo... Negde u tebi je goreo led
The down carefully touched your forehead... somewhere inside you the ice was burning...

Princezo, javi se... Još imam džep u kom se hladni prsti zgreju
Princess, call me... I still have a pocked to warm up cold fingers
Pošalji poruku... Da vidim jednom to pisamce na displeju
Send a message.. I wish to see that little letter on a display
Sve mi nedostaje... Èuvam u damastu još kalup tvoga vrata
I miss everything... I still keep the mould of your neck in damask
Princezo, dosta je... Dve i po godine smo taoci inata... šta ti je?
Princess, it's enough... Two and a half years we've been the hostages of spite...
What is the matter with you?

Plima banalnosti tvoj svet zapljuskuje k'o Atlantidu
The tide of banality showers your world, like Atlandites
Dok šmrka bioskop, fali ti neko da napravi geg
While the theatre wheeps, you crave for someone to make a comic scene,
Da ti za roðendan ispiše sonet na komšijskom zidu
To write you a sonnet on the neighbors' wall for birthday,
I s bandom cigana pod tvojim prozorom utaba sneg?
And to pun the snow under your window, with a gang of Gypsies.
Na podmetaèu još crtam tvoj profil
I still draw your profile on the mat
Suvišna pitanja izbegnuta fintom
I aviod redundant questions using a feint
Ime ti ispišem u svakoj strofi... Nevidljivom tintom
I write your name in each strophe... using invisible ink
Pod mojom jelkom do proleæa stoji...
Only a gift for you remains under my Christmass tree
Jedino dar tebi namenjen
Until the spring...
Zauvek fosil tvog struka postoji...
The fossil of your weist remains forever...
Na mome dlanu okamenjen
On my palm, like carved in a stone...

Princezo, javi se... neke se pobede dobijaju na juriš
Princess, call me... some victories were made by assaults
Ne tvrdoglavi se.. Priznajem javno da se genijalno duriš
Don't be stubborn.. I admit, publicly, that you pout geniously
Opasno postaje... Na durske akorde se pauèina hvata
It is becoming dangerous.. The net is spreading around the Dur chords
Princezo, dosta je... Dve i po godine smo taoci inata...
Princess, i'ts enough... Two and a half years we've been the hostages of spite...
Princezo, dosta je...
Princess, it's enough...
didana is offline   Reply With Quote

Old 01-08-2008, 03:29 PM   #21 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

simply beautiful... thank you so much adrienne and didana... i had a clue about the lyrics, but this is more than i have expected ! wonderfull... i love this language and i would love to learn it, thow t seems pretty difficult but i am very happy that there are people that share these wonders with us! i am deeply grateful! HVALA!
cataio is offline   Reply With Quote

Old 01-10-2008, 05:13 AM   #22 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

You're welcome, anytime... cataio, where are you from? If you need any help with the language, please tell.. I'd be glad to help, though I know it is really difficult..
__________________
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..

Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 01-10-2008, 05:32 AM   #23 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

thanks a lot... you're very kind i'm from romania, actually, very close to serbia... the city of timisoara... i've been once in serbia with a half-serbian friend, but i got lost somewhere between "cao" and "ziveli" but if you don't mind... i will post some other songs thanks !
cataio is offline   Reply With Quote

Old 01-10-2008, 05:39 AM   #24 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

Hehe thats nice.. No I dont, feel free to post requests
__________________
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..

Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 01-11-2008, 01:54 AM   #25 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2007
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts

You're more than welcome..
And if Adrienne or anyone thinks something in the translations needs a change, please make corrections...
Here we go...

Bezdan (Abyss)

Nema me vise u tvojim molitvama, (I am no longer in your prayers)
vise me putem ne prate. (They don't accompany me anymore)
A noc mi preti, ponoc i pusta tama, (And the night threatens me, the midnight and hollow darkness)
kad me se samo dohvate. (Oh, when they get me..)

Vise me ne volis, (You no longer love me)
kad se vracam nisi budna, (When I return you are not awake)
ne goris, (You glow no more,)
gasne nasa zvezda cudna, (Our own strange star is dwindling)
lazna srebrna stvar. (That fake silvery thing.)

Daleko putujem, (I travel faraway)
vetar nudi neke rime, (The wind offers some rhymes)
kupujem, (Which I buy)
pristaju uz tvoje ime, (They go well with your name)
dva-tri stiha na dar. (Two-three verses as a gift.)

Ne slusam vise sta sapuces dok snivas, (I no longer listen to what you whisper in your dreams,)
plasi me koga pominjes. (I am too afraid of whom you mention)
I sve si dalja, a sve mi bliza bivas, (and you drift away, but yet I feel you more and more close to me,)
kao da opet pocinje... (as if it is starting all over again.)

Ali me ne volis, (But you don't love me,)
to se uvek drugom desi, (It always happens to someone else,)
govoris, (You speak,)
ali vise ne znam gde si, (But I no longer know where you are)
da li neko to zna? (Does anyone?)

Sta sam uradio? (What have I done?)
Kakva tuzna humoreska! (What a sad spoof!)
Gradio (I've been building)
ispod gradova od peska (beneath the cities of sand)
dubok bezdan bez dna. (A deep bottomless abyss.)
didana is offline   Reply With Quote

Old 01-11-2008, 02:19 AM   #26 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2007
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts

Ćaletova pjesma (Father's song)

Ne pitaj me nikad vise zasto neven ne mirise
Never ask me again why the everlasting flower has no scent
Ne secam se, to je prica duga
I don’t remember, it’s a long story
Ne pitaj me tu pred svima sta to na dnu case ima
Don’t ask me, here in front of everyone, what’s on the bottom of a glass
Ne pitaj me nikad zasto cugam
Never ask me why I drink...

Bolje da sesir nemam, pod njime djavo drema
It is better for me not to have a hat, there is a devil sleeping in it,
Sneva i izvoljeva, djavo mi je kriv
dreaming and demanding.. it’s the devil’s fault...

Budi me u zlo doba, za njega red ne vazi
He wakes me up in bad time, there are no “rights and wrongs” for him
On mora sve da proba, to djavo vino trazi
He must try it all, it is the devil who asks for wine
Ne pijem sto uzivam ni sto mi lepo stoji
I don’t drink because it looks good on me
Pijem da njega napojim
I drink to make him drunk.

Ne pitaj me ne znam kaz'ti 'di ce koja zvezda pasti
Don’t ask me, I don’t know where the next star will fall down
'Di ce pasti dugme s mog kaputa
Where I might lose a button of my coat
Ne pitaj me sto na kraju svi kerovi za mnom laju
Don’t ask me why eventually all the dogs bark at me
Ne pitaj me nikad zasto lutam
Never ask me why I wander

Bolje da sesir nemam, pod njime djavo drema
It is better for me not to have a hat, there is a devil sleeping in it,
Sneva i izvoljeva, djavo mi je kriv
dreaming and demanding.. it’s the devil’s fault...

Budi me u zlo doba, za njega red ne vazi
He wakes me up in bad time, there are no “rights and wrongs” for him
On mora sve da proba, to djavo mesto trazi
He must try it all, it is the devil looking for a place
Ne lutam sto uzivam nit' miris druma volim
I don’t wander because I like it, nor I like the smell of the road
Lutam da njega umorim
I wander to make him tired.

Ne pitaj me da l' je zima dok po rosi s ciganima
Don’t ask me is it cold when me and Gypsies
Brilijante za kravatu biram
Look for the brilliants for the tie in the dew
Ne pitaj me zasto ptice ne slecu na svake zice
Don’t ask me why the birds don’t land on all wires
Ne pitaj me nikad zasto sviram
Never ask me why I play

Bolje da sesir nemam, pod njime djavo drema
It is better for me not to have a hat, there is a devil sleeping in it,
Sneva i izvoljeva, djavo mi je kriv
dreaming and demanding.. it’s the devil’s fault...

Budi me u zlo doba, za njega red ne vazi
He wakes me up in bad time, there are no “rights and wrongs” for him
On mora sve da proba, to djavo pesmu trazi
He must try it all, it is the devil asking for the song
Ne sviram sto uzivam nije to pesma prava
I don’t play because I like it, it’s not the right song
Sviram da njega uspavam
I play to make him fall asleep.
didana is offline   Reply With Quote

Old 01-11-2008, 02:36 AM   #27 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts

The translations are very very good! Great job
__________________
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..

Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 01-11-2008, 04:16 AM   #28 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2007
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts

Hvala!
didana is offline   Reply With Quote

Old 01-11-2008, 02:41 PM   #29 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Location: Kecskemét, Hungary
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

This is a fascinating thread... it's like poetry. Really thank you!
zsuzsi is offline   Reply With Quote

Old 01-12-2008, 03:00 AM   #30 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2007
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts

Yeah, I agree. His songs are like poetry... These are great songs, but a little difficult to translate (specially since I don't have a dictionary).. Anyway, I think you'll get the idea of what he is saying...

Tvoj Neko (Someone Yours)

U jednom od onih pajzlova sa kariranim stolnjacima i nekrštenim vinom...
In one of those bad cafés with checked table-cloths and un-christened wine...
Umalo da me Potiski đilkoši konačno dotuku violinom...
The musicians nearly killed me with the violin...
Pesma beše o suncokretu... do zla boga žalosna...
The song was about a sunflower.. horribly sad...
Samo, za nju se kod nas vrlo malo zna...
But, not many people here know about it...
"Kis napraforgo..." Lepi goropadni cvet...
"Kis napraforgo... (little sunflower)" The beautiful wild flower
Zbog kog se Sunce s neba spustilo na svet...
Because of which the Sun came down from the sky to the land...
Da sazna što u sene glavu okrene?
To see why does it turn its head to the shadows?
Da sazna kom se sveti, kad ne gleda za njime ko svi drugi suncokreti?
To find out what kind of revenge is that, since it doesn't look after it as all other sunflowers do?

Malo moje ćudljivo... Pusti šta je bilo, ne budi zlopamtilo...
My little moody one... Let go of what has been, don't be such a grudge-bearer
Obići svet je zbog tog uzbudljivo... Da bi se ovde vratilo...
It is exciting to go around the world.. just to be able to return here...
Digni tu lepu glavu... Pogledaj me bar...
Hold that beautiful head of yours up.. At least look at me..
U suzici što blista čuda se trista vide...
That little tear which sprinkles, hides 300 miracles...
Tvoja je sreća samo tvoja stvar...
Your happiness is just yours...
Al zato tvoja tuga... To je već priča druga... To na moj račun ide...
But your sorrow... It's another story.. I am accountable for that...

Pipneš jedared šlingu u bećaruše...
Once you touch a lace of a free woman
Pa cela veka snevaš divlje jagode...
And then dream wild strawberries forever...
Zbog nje se rime raspare i naruše...
The rhymes lose the meaning because of her...
I sve bi htele da se njoj prilagode...
Trying to adjust to her, all of them...

Lako je kad te neko ni ne zavoli...
It is easy when someone does not even fall in love with you..
Tad samo tamna strana srca zaboli...
Then, only a dark side of the heart aches...
Teško je kad za nekog jedinog i svog postaneš zrnce soli...
But it is difficult when you become a particle of salt for someone who is the only one for you...
Teško je kad Tvoj Neko prestane da te voli...
It is difficult when Someone Yours stops loving you...

Bože, Bože... (God, oh God)

Bože, Bože, di baš ja, od svih sretnih Cigana,
God, oh God, why it was me, of all the happy Gipsies,
da se rodim baš kad zadremaš?
who was born when you took a nap?
Da me ne blagosloviš... Nikad ni ne osloviš...
So you would never bless me.. Never ever talk to me...
Dok za nekim... Makarkakvim... Vašar raspremaš?
While for others.. no matter who they are... you make fairs...

Dvaes'četir dinara dužan sam kod mlinara...
I owe 24 dinars to the miller..
Kod kovača ne smem svraćati...
I can't even walk by the blacksmith..
Juri me dućandžija... Švićka za mnom kamdžija...
The grocery store owner chases me...
The knife-maker shouts after me...
Jedva imam svirce plaćati...
I have barely enough money to pay the musicians...

Za mnom cika... Za mnom potraga... A preda mnom put za Dovraga...
Screms follow me.. A chase is after me.. And yet, before me, nothing but a road to nowhere...
Bar da mi je fićok rakije... Tu bi moglo da se sakrije...
If I only had a sip of brandy.. That is where I would hide...
Još kad onda svirci nagare... Sve ću dati, sve ću propiti...
And then when the musicians start to play... I'll give everything, I drink everything out...
Samo neću moje malo magare... S belegom na levoj kopiti...
Everything, but my little donkey.. With a mark on the left hoof...
Niko mene ne zna slušati... Ko moj verni drugar ušati...
No one can listen to me.. Like my faithful pal with long ears...
Za mnom ići i sanjariti... A ne kvariti....
He follows me and dreams on.. Without spoiling a thing...

Bože, Bože, di baš ja od svih spretnih Cigana,
God, oh God, why it was me, of all capable Gipsies,
naspram zvezda da se zagubim?
Who was lost against the stars.
Dok sam konje pojio, Vrag je drum prespojio...
As I was giving water to the horses, the Devil changed the road...
On je teo da se u nju, Belu, zaljubim...
He made me fall in love with her, the White one...

Samo ako išta znam,onda znam da budem sam...
But, if there is anything I am good at, it is being alone..
Tu sam isti na mog ujaka...
I got it from my uncle...
Lula i kabanica... Britva i brojanica...
A pipe and a cloak... A blade and a bead...
Prijatelja ko u kurjaka...
Having as many friends as a wolf...

Za mnom cika... Za mnom potraga... A preda mnom put za Dovraga...
Screms follow me.. A chase is after me.. And yet, before me, nothing but a road to nowhere...
Bar da mi je fićok rakije... Tu bi moglo da se sakrije...
If I only had a sip of brandy.. That is where I would hide...
Pa kad svirci nagare... Zadnji groš ću propiti...
And then when the musicians start to play... I'll drink out the last dime...
Ali ne dam magare... S belegom na levoj kopiti...
But I won't let you have the donkey.. With a mark on the left hoof...
Di je da je, neka je... Samo nek daleka je...
Wherever she is, let her be... As long as she's far away..
Da je duže trajalo, ne bi valjalo...
If it had lasted any longer, it would have been bad...

Bože, Bože, di baš ja od svih grešnih Cigana,
God, oh God, why it was me, of all sinfull Gipsies,
da padnem na sitnim gresima?
the one who got caught for small sins?
Ne daš mi je videti? I to od ruke ide ti...
You won't let me see her.. And you are good at it..
Mora da je besposleno na nebesima?
It must have been very boring at the Heavens?

Stiću sutra do mraka do komšijskog oblaka...
By the dark, tomorrow, I will come to the neighboring cloud..
Pod njim ću se opet roditi...
Under it, I will be reborn...
Nisi ti na nebu sam... Bogova je povazdan...
You are not the only one in the Heavens... There are plenty of Gods...
S nekim ću se već nagoditi...
I will find the one to make a deal with...

Za mnom cika... Za mnom potraga... A preda mnom put za Dovraga...
Screms follow me.. A chase is after me.. And yet, before me, nothing but a road to nowhere...
Bar da mi je fićok rakije... Tu bi moglo da se sakrije...
If I only had a sip of brandy.. That is where I would hide...
Pa kad svirci nagare... Zadnji groš ću propiti...
And then when the musicians start to play... I'll drink out the last dime...
Ali ne dam magare... S belegom na levoj kopiti...
But I won't let you have the donkey.. With a mark on the left hoof...
Kog sad ljubi, sanjiva... Kad se dan razdanjiva...
Whom does she kiss now, my dreamy one.. As the daylight rises...
Kom sad zamke postavlja... Kog li noćas ostavlja?
Whom is she now setting up traps... Whom is she leaving tonight?
didana is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 02:46 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1