| Sponsored Links |
|
|
Register
and you will see NO ads! |
08-06-2008, 07:44 AM
|
#61 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Location: Amsterdam
Thanks: 12
Thanked 69 Times in 64 Posts
|
Hi Tucumana88!
The song is actually from the 2nd album 1985 - U tvojoj kosi.
I didn't know they excisted that long.
Here you have the rest of the lyrics + translation.
Skini haljinu
Kako da ti priđem dok lakiraš nokte?
HOW CAN I APPROACH YOU WHILE YOU POLISH YOUR NAILS
Kako da ti skinem crvenu haljinu?
HOW CAN I TAKE OF YOUR RED DRESS
Ti bi htjela skupe provode,
YOU WANT EXPENSIVE DATES
*A onDa boli glava, i laku noć.
AND THEN YOUR HEAD HURTS (HEADACHE) AND GOOD NIGHT
Nisam ni ja pao s Marsa,
I DIDN'T FALL FROM MARS (I'M NOT STUPPID)
Nisam dijete iz epruvete.
I'M NOT A CHILD FROM A TEST TUBE
Ja sam fakin iz Paulove ulice,
I'M A PUNK FROM PAUL'S STREET
Nisam dijete iz epruvete.
I'M NOT A CHILD FROM A TEST TUBE
Skini haljinu, od stida crvenu.
TAKE YOUR DRESS OF, RED OF SHAME
Spusti roletne, zatvori vrata,
SHUT THE SHADES, CLOSE THE DOOR
Stavi tople ruke, meni oko vrata...
PUT YOUR WARM HAND, AROUND MY NECK
*Kako da ne gledam tvoj dekolte
HOW CAN I NOT LOOK AT YOU DECOLLETE
*Kako da dodirnem kožu svilenu
HOW CAN I TOUCH YOUR SILKY SKIN
*A ti bi samo malo koketirala
BUT YOU JUST WANT TO FLIRT A BIT
*Ti bi samo malo simulirala
YOU JUST WANT TO ASSUME A BIT
Cao, Maja
__________________
[ http://www.youtube.com/MayGoLoco ]
Last edited by MayGoLoco : 09-13-2008 at 09:39 AM.
|
|
|
 |
08-06-2008, 08:04 AM
|
#62 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2008
Location: Tucumán, Argentina
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts
|
Thank you very much, you don't know for how long I've been searching for that lyrics! thank you very much! I really apreciate it 
__________________
NEEDED ELSEWHERE, TO REMIND US OF THE SHORTNESS OF OUR TIME... OH LORD WHY THE ANGELS FALL FIRST?!
DINORAH
|
|
|
08-06-2008, 08:24 AM
|
#63 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Location: Amsterdam
Thanks: 12
Thanked 69 Times in 64 Posts
|
you're welcome
Cao, Maja
__________________
[ http://www.youtube.com/MayGoLoco ]
|
|
|
08-20-2008, 10:27 AM
|
#64 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Mar 2008
Thanks: 3
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
sto je bilo bilo je
"na nebo putuje more
kao da i mene doziva
kao da me tvoja ruka
ponovo doziva.
iz mojih u tvoje oci
suza se preliva
kada me nisi htjela ti
kako bi sudbina
sto je bilo bilo je
znam da vise nemam te
a l jos srce tuguje
bez tebe ne umije
ti nisi bila vojnik
ko sto sam bio ja
ti nisi cuvala strazu
ti si me odala
vise ti moja dusa
nece biti domovina
nikad ti niko nece biti
sto sam ti bio ja."
__________________
ljubav je ubica moj...
|
|
|
08-21-2008, 03:11 PM
|
#65 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Location: Amsterdam
Thanks: 12
Thanked 69 Times in 64 Posts
|
Hari Mata Hari - Sto je bilo bilo je ~ What was, was
Hari Mata Hari - Sto je bilo bilo je ~ What was, was
na nebo putuje more
On heaven the sea travels
kao da i mene doziva
It's like it calls me
kao da me tvoja ruka
It's like your hand
ponovo doziva.
Calls me again
iz mojih u tvoje oci
From mine to your eyes
suza se preliva
A tear overflows
kada me nisi htjela ti
When you didn't want me
kako bi sudbina
How would destiny
sto je bilo bilo je
What was, was
znam da vise nemam te
I know I don't have you anymore
al jos srce tuguje
But still my heart griefs
bez tebe ne umije
It can't be without you
ti nisi bila vojnik
You weren't a soldier
ko sto sam bio ja
Like I was
ti nisi cuvala strazu
You did not hold guard
ti si me odala
you betrayed me
vise ti moja dusa nece biti domovina
My soul won't be your home anymore
nikad ti niko nece biti sto sam ti bio ja."
Noone will ever be what I was for you
__________________
[ http://www.youtube.com/MayGoLoco ]
|
|
|
 |
08-27-2008, 06:49 AM
|
#66 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Mar 2008
Thanks: 3
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
godina za godinom
godina za godinom prolazi
kao da sunce zalazi
na tvojim mekim rukama
kao da ljubav izgara
k o blijeda stara hartija
da l je sreca nestala
ispod tvojih obrva
dva se draga kamena
u suzu pretvorila
godina za godinom prolazi
oko moje vise ne dolazi
godina za godinom tuguje
moja place a tvoja se raduje
ja nisam mornar koji sanja
ja sam ludi vjetar koji zna
da se s tvoje strane okeana
sunce vise ne radja.
__________________
ljubav je ubica moj...
|
|
|
08-28-2008, 11:59 AM
|
#67 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Aug 2008
Location: London
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
hallo alles,
Can someone help me with this song by hari called "Ne Lomi Me"? I've looked through the hari section and didn't find it. If by chance I missed it, please excuse me.
The lyrics are:
Kao miris starog vina,
tako prijat’ ce tisina
znam u drugim nema spasa,
meni treba tvoga glasa
Ne znam sta cu,
da l’ da vrisnem,
cijele noci da l’ da kisnem,
ispred tvojih vrata
sve dok ti ne umrem
Bog mi svjedok da sam sam
Nemam kud, a nekud bjezim
sve se danas cini tecim
Ko me god za tebe pita
sutim, sve na meni cita
More lijepih mladih lica,
ali fali im sitnica
to sto ima samo jedna,
pa je mojih suza vrijedna
Jedno znam - sad sam sam
REFREN
Ne lomi me, ja vise
ne znam za sebe
jos sam ziv, ali sam
mrtav bez tebe
U mom srcu jos ima
puno ljubavi
kako da zaboravim
zaboravim
Nikad nisam bio pjesnik,
ni od ljubavi bolesnik
al’ za tobom ljubav trese,
trazim brojeve, adrese
Da te nadjem, da ti kazem
sve sto hoces ja se slazem
samo da se meni vratis,
ja te molim da me shvatis
_______________________________
Danke fuer deine Hilfe!
|
|
|
 |
08-28-2008, 03:05 PM
|
#68 (permalink)
|
|
Moderator
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
Thanks: 87
Thanked 166 Times in 140 Posts
|
Ne lomi me
Don't Break Me
Like smell of old wine
that's how good silence will feel
I know there's no salvation in other ones
I need your voice
I don't know what to do
whether to scream
or to get wet (in rain) all night
in front of your door
until I die on you
God is my witness that I am alone
I have nowhere to go, but I'm escaping somewhere
everything seems more difficult now
Whoever asks me about you
I am silent, they read everything on me
A sea of beautiful young faces
but they miss a small detail
the fact that there is only one
worthy of my tears
One thing I know - now I am alone
Chorus
Don't break me, I don't know
who I am any more (I've lost my mind)
I'm still alive, but I am
dead without you
In my heart, there's still
a lot of love
how can I forget
forget
I was never a poet
nor crazy about love
but love for you is shaking
I'm searching for numbers, addresses
To find you, to tell you
everything you want, I agree
just so that you'd come back to me
I am begging you to understand me
*sve se danas cini tecim = This is a mistake.. should be = težim
PS
Hari Mata Hari (like Crvena jabuka and similar) ... defo my weak spots! 
|
|
|
 |
08-28-2008, 03:34 PM
|
#69 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Location: Amsterdam
Thanks: 12
Thanked 69 Times in 64 Posts
|
Hari Mata Hari - Godina za godinom prolazi ~ Year after year passes by
Hari Mata Hari - Godina za godinom prolazi ~ Year after year passes by
kao da sunce zalazi
It's like the sun is setting
na tvojim mekim rukama
On your soft hands
kao da ljubav izgara
Like love is burning
k o blijeda stara hartija
Like an old ashy paper
da l je sreca nestala
Has the fortune vanished
ispod tvojih obrva
Underneath your brows
dva se draga kamena
Two dear stones have
u suzu pretvorila
Turned into tears
godina za godinom prolazi
Year after year passes by
oko moje vise ne dolazi
My eye doesn't come anymore
godina za godinom tuguje
Year griefs after year
moja place a tvoja se raduje
Mine cries and yours cheers
ja nisam mornar koji sanja
I'm not a marine who dreams
ja sam ludi vjetar koji zna
I'm a crazy wind which knows
da se s tvoje strane okeana
That on your side of the ocean
sunce vise ne radja
The sun doesn't reproduce
__________________
[ http://www.youtube.com/MayGoLoco ]
|
|
|
 |
09-13-2008, 08:34 AM
|
#70 (permalink)
|
|
Moderator
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
Thanks: 87
Thanked 166 Times in 140 Posts
|
Quote:
Originally Posted by lejla
Iz tvog ce oka dva bistra potoka
jedan za tebe drugi za mene
i rijeka ce postati s njom ces doploviti
nemir mi donijeti
U mojoj dusi tuga spava
tvoji tihi koraci je bude
ko lopov se krades kao da znades
da tvoj lik me opija
Ref.
Otkud ti ko sudbina
kad si davno mene ubila
otkud ti kad sam te sakrio
da te ne bih voleo
U mojoj dusi tuga spava
tvoji tihi koraci je bude
ko lopov se krades kao da znades
da tvoj lik me opija
|
How Come You're Here Like Destiny
Out of your eye two crystal-clear streams will flow
one is for you the other for me
and there will become a river that you'll sail to me
bring me restlessness
In my soul sorrow sleeps
your quiet footsteps are waking it up
you sneak in like a thief as if you knew
that your face intoxicates me
Chorus
How come you're here like destiny
when you've killed me long ago
how come you're here when I've hidden you
so that I wouldn't love you
In my soul sorrow sleeps
your quiet footsteps are waking it up
you sneak in like a thief as if you knew
that your face intoxicates me
|
|
|
 |
09-13-2008, 08:52 AM
|
#71 (permalink)
|
|
Moderator
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
Thanks: 87
Thanked 166 Times in 140 Posts
|
Quote:
Originally Posted by MayGoLoco
**FAKIN** I think it could be a name maybe?
Does anyone know what it means?
Cao, Maja
|
It's not a name..
Quote:
Fakin, naravno, ima više značenja, pa i vrlo udaljenih. Svakako mi je ponajmanje trebao neki mangup, deran, kinfa ili berekin, neka protuha i skitnica. Najjednostavnije - trebao mi je nosač. Da me oslobodi od moje torbe i uprti je na svoje rame ili ručna kolica. Fakin (furlanski fachin, tal. facchino) znači: težački, momak, težak, sluga, poslužitelj, služnik, trhonoša, nosač. Premda su i neka od ovih značenja danas već pomalo zaboravljena, fakin ima još starijih; značio je npr. carinski pisar, kojemu je ishodište vjerojatno u ar. faqoh, pravnik, teolog. ...
Obješenjački krak značenja fakina obuhvaća njemu slične niškoristi: mangupa (skitnicu, besposličara, nestašna i neozbiljna mladića; tur. menkup, nesretnik propalica < ar. mänkˇb, unesrećen), derana (neodgojena dječaka, derište, derle, balonju, nedorasla »zelena« mladca, od derati), berekina (tal. birichino, nestašan dječak, vragolan) i šatrovačkoga kinfu (načinjena premetanjem poput Cobre, Njofre i sl.).
|
So... maybe we can translate it as urchin, scamp or punk
Ja sam fakin iz Paulove ulice,
I'm a punk from Paul's street
|
|
|
 |
09-13-2008, 09:38 AM
|
#72 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Location: Amsterdam
Thanks: 12
Thanked 69 Times in 64 Posts
|
I had no idea, never heard of that word before hahaha
I'm giving it an edit! Thnx 
__________________
[ http://www.youtube.com/MayGoLoco ]
|
|
|
11-15-2008, 12:34 PM
|
#73 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Nov 2008
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Could someone please help me with these lyrics? It's one of my most favourite songs by Hari, and I'm desperately trying to find someone who can tell me what the lyrics mean...
The song is "Posljednji valcer sa dunava".
Pises da ti je zao
da dobro ti sa mnom nije
i sve da zaboravim
da nije kao prije
da kise su saprale
i nista ostalo nije
Kraj je, kad se rijeci
slavonske zime hladne
k’o ledeni vjetrovi
sto ciganske vatre gase
k’o umorni putnici
kad vozovi krsnu
Za hiljadu sto godina
kad ne budes ti i ne budem ja
jos svirat ce vjetar sa sjevera
i poslednji valcer sa Dunava
Sve je pomalo tuzno
i nekada tako dodje
sasvim sam siguran
sve bude i sve prodje
i ono sto je najdraze
danas bude a sutra prodje
Thank you in advance ^^
Last edited by General Bonesapart : 11-21-2008 at 07:54 AM.
|
|
|
12-11-2008, 02:55 PM
|
#74 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Location: Amsterdam
Thanks: 12
Thanked 69 Times in 64 Posts
|
Hari Mata Hari - Posljednji valcer sa Dunava ~ The last waltz on the Danube
Hari Mata Hari - Posljednji valcer sa Dunava ~ The last waltz on the Danube
Pises da ti je zao, da dobro ti sa mnom nije
You write to me that you're sorry, that it's not good for you with me
i sve da zaboravim, da nije kao prije
And that I should forget everything, that it's not like it was before
da kise su saprale i nista ostalo nije
That the rain has rinsed out and that nothing is left
Kraj je, kad se rijeci, slavonske zime hladne
It's the end, when the words, cold Slavionian winters
K'o ledeni vjetrovi sto ciganske vatre gase
Like cold winds that extinguish gypsie fires
k'o umorni putnici kad vozovi krsnu
Like tired passengers when the trains break
Ref. 2x
Za hiljadu sto godina
For 1100 years
kad ne budes ti i ne budem ja
When you are no more, and I'm no more
jos svirat ce vjetar sa sjevera
The north wind will still play
i poslednji valcer sa Dunava
The last waltz on the Danube also
Sve je pomalo tuzno i nekada tako dodje
Everything is a bit sad and that sometimes happens
sasvim sam siguran, sve bude i sve prodje
I'm totally confident, everything comes and goes
i ono sto je najdraze danas, bude a sutra prodje
And what is the most dear today, is and passes tomorrow
Ref. 4x
__________________
[ http://www.youtube.com/MayGoLoco ]
|
|
|
|
The Following User Says Thank You to MayGoLoco For This Useful Post:
|
|
01-22-2009, 08:03 AM
|
#75 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Jan 2009
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Hi, can anyone translate Hari Mata Hari - Ne boj se prvog snijega? I think it's still not in the list of translated songs, or if I overlooked, can anyone let me know where it is?
Hari Mata Hari - Ne boj se prvog snijega
Sanjam te nocas
tako me strah
sva si u bijelom bila
gavran sapce hladno je
I nisam mogao
da pustim glas
zbog neke cudne sile
padao je prvi snijeg
REFREN
Ne boj se prvog snijega
niko nam nista ne smije
uvuci se u moju postelju
ne boj se prvog snijega
niko nam nista ne smije
sakrij se u mojim ocima
Zagrli zvijezde
i hladnu noc
vidis li trag u snijegu
kreni putem vjetrova
Dolazi zima
brinem za nas
neko nam lomi krila
ludi snovi plase me
|
|
|
07-06-2009, 05:45 AM
|
#76 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Mar 2008
Thanks: 3
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
sreca
Sreca, ja neznam sta je to
ja samo znam za bol
od samoga pocetka.
Sreca, grom je spalio
predala se bez ispaljenog metka.
Ref:- Gitaro sviraj nocas
nesto sasvim novo
da izgleda ko staro
umi lice ljepotice
kidaj zice trzalice
to je sve sto zivot vrjedi,
kad covek mlad za jednu noc osjedi.
Vrijeme je da se poklonim
svi ovi pokloni sad idu drugome.
Breme sto sam ga nosio
i kad bi prosio nedam nikome
Ref...
Topim se malo po malo,
skoro me pola nestalo,
topim se ko na suncu snjeg
od kad nema nje
__________________
ljubav je ubica moj...
|
|
|
07-06-2009, 08:03 AM
|
#77 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Location: Amsterdam
Thanks: 12
Thanked 69 Times in 64 Posts
|
Hari Mata Hari - Ne boj se prvog snijega ~ Don't be affraid of the first snow
Quote:
Originally Posted by chicacherry
Hi, can anyone translate Hari Mata Hari - Ne boj se prvog snijega? I think it's still not in the list of translated songs, or if I overlooked, can anyone let me know where it is?
|
Sorry for the late response, but here it is:
Hari Mata Hari - Ne boj se prvog snijega ~ Don't be affraid of the first snow
I'm dreaming of you tonight
I'm so affraid
You were all dressed in white
A raven whispers 'it's cold'
And I couldn't
Begin to speak
Because of some weird force
The first snow fell
Ref:
Don't be affraid of the first snow
No one can harm us
Get in to my bed
Don't be affraid of the first snow
No one can harm us
Hide yourself in my eyes
Embrace the stars
And the cold night
Do you see the trace in the snow
Go towards the winds
Winter is comming
I'm worried about us
Someone is breaking our wings
Crazy dreams are frightening me
__________________
[ http://www.youtube.com/MayGoLoco ]
|
|
|
 |
07-08-2009, 05:38 AM
|
#78 (permalink)
|
|
Moderator
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
Thanks: 87
Thanked 166 Times in 140 Posts
|
Hari Mata Hari - Sreca
Quote:
Originally Posted by lejla
Sreca, ja neznam sta je to
ja samo znam za bol
od samoga pocetka.
Sreca, grom je spalio
predala se bez ispaljenog metka.
Ref:- Gitaro sviraj nocas
nesto sasvim novo
da izgleda ko staro
umi lice ljepotice
kidaj zice trzalice
to je sve sto zivot vrjedi,
kad covek mlad za jednu noc osjedi.
Vrijeme je da se poklonim
svi ovi pokloni sad idu drugome.
Breme sto sam ga nosio
i kad bi prosio nedam nikome
Ref...
Topim se malo po malo,
skoro me pola nestalo,
topim se ko na suncu snjeg
od kad nema nje
|
I've just downloaded the full new HMH album and I think I like that song the most..
Happiness
Happiness, I don't know what that is
Pain is all I know of
ever since the very beginning.
Happiness, God damn it
has surrendered without a bullet being fired
Guitar, play tonight
something brand new
make it sound old
Wash your face beautiful girl
guitar pick, tear strings
that's all that life is worth of
when a young man goes gray over night
It's time for me to take a bow
all these gifts are for someone else now.
The burden I've carried
even if they begged, I wouldn't give it to anyone
I'm melting, bit by bit
almost half of me is gone
I'm melting like snow in the sun
since she's been gone
|
|
|
|
The Following User Says Thank You to Spring For This Useful Post:
|
|
08-28-2009, 04:52 AM
|
#79 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jan 2009
Location: The Netherlands
Thanks: 63
Thanked 4 Times in 4 Posts
|
Does someone please have a link for me to download the song Skini Haljinu from Hari Mata Hari??
I can`t find it anywhere and it`s also not on youtube.. if someone have a link I would really appreciate!! 
__________________
Nije ljubav sve sto vidis.. zato pazi kome zavidis!
|
|
|
08-28-2009, 07:44 AM
|
#80 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Location: Amsterdam
Thanks: 12
Thanked 69 Times in 64 Posts
|
Quote:
Originally Posted by Paulien
Does someone please have a link for me to download the song Skini Haljinu from Hari Mata Hari??
I can`t find it anywhere and it`s also not on youtube.. if someone have a link I would really appreciate!! 
|
Sure I'll send you the link via PM  .
__________________
[ http://www.youtube.com/MayGoLoco ]
|
|
|
10-30-2009, 02:31 AM
|
#81 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Sep 2009
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
hi everybody
hello,can anybody translate Tvoje je samo to sto das. i think its a new song from Hari and Eldin h.thanks a lot
|
|
|
10-30-2009, 06:14 AM
|
#82 (permalink)
|
|
Moderator
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
Thanks: 87
Thanked 166 Times in 140 Posts
|
Hari Mata Hari feat. Eldin Husenbegovic - Tvoje je samo to sto das
Kad se spusti na srce čisto
Ono što se samo čistom daje,
Svakom drugom, poželjet ću isto
Što mu ova ljubav daje,
Skrivena od pogleda…
Daj, kad mi u srce pogledaš,
Da tamo nema ničega.
Da ništa nema, osim tvoga imena.
Tu, na tvome pragu zaspala
Jedna duša iskrena
I samo čeka dan, da ti lice ugleda…
Skrivena od oka tvog,
Jednu tajnu tiho govori
Sve pokloni ljudima
Jer je tvoje samo to što daš
Iskreno, od srca…
Daj, kad mi u srce pogledaš,
Da tamo nema ničega.
Da ništa nema, osim tvoga imena.
Tu, na tvome pragu zaspala
Jedna duša iskrena
I samo čeka dan, da ti lice ugleda.
What You Give Is What You Get
When it comes down on a pure heart
the thing that is given only to the pure,
For everyone else I will wish the same
What this love, hidden from sight,
is giving…
Come on, when you see inside my heart,
that there is nothing there.
That there is nothing, except your name.
Here, at your doorstep
a sincere soul has fallen asleep
and it only awaits for the day, to see your face…
Hidden from your eyes,
it quietly tells a secret
Give everything to people
Because what you get is only what you give
sincerely, from your heart…
Come on, when you see inside my heart,
that there is nothing there.
That there is nothing, except your name.
Here, at your doorstep
a sincere soul has fallen asleep
and it only awaits for the day, to see your face…
|
|
|
 |
11-15-2009, 03:48 AM
|
#83 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Nov 2008
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Hey everybody! ^^
I was wondering if someone could please translate the following lyrics for me:
Volio bih da te ne volim
Dani k’o san, a noci bez sna
usne na usne, ti i ja
sve sto imam, tebi dugujem
a nista sem duse da ti darujem
Ljubav k’o glad, k’o sudbine mac
ti i ja, k’o dijete i plac
ako grijeh je zivot cijeli
nas grijeh je cist k’o snijeg bijeli
Volio bih da te ne volim
ako odes da te prebolim
volio bih da te ne volim
da ti crne oci ne pamtim
I left the repeats out. This is one of my most favourite songs, topped only by 'Kao Domine', and after two years I'd finally like to know what it actually means. ^^" Thank you!
General B.
|
|
|
11-15-2009, 10:38 AM
|
#84 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Jul 2009
Location: Serbia, Nis
Thanks: 16
Thanked 16 Times in 12 Posts
|
Volio bih da te ne volim
I'd love not to love you
Dani k'o san, a noci bez sna
Days are like dreams, and nights without dreams
usne na usne, ti i ja
lips on lips, you and me
sve sto imam, tebi dugujem
everything I have, I due that to you
a nista sem duse da ti darujem
and I have nothing but my soul to give to you
Ljubav k’o glad, k’o sudbine mac
Love like hunger, like destiny's sword
ti i ja, k’o dijete i plac
you and me, like kid and crying
ako grijeh je zivot cijeli
if whole life is sin
nas grijeh je cist k’o snijeg bijeli
our sin is clear like white snow
Volio bih da te ne volim
I'd love not to love you
ako odes da te prebolim
if you leave, to get over you
volio bih da te ne volim
I'd love not to love you
da ti crne oci ne pamtim
not to remember your black eyes
__________________
Србија и Грчка заувек заједно!
Ελλαδα και Σερβια για πάντα μαζί!
个个个个个个个个个个个个个个个个个
|
|
|
|
The Following User Says Thank You to I.love.Greece For This Useful Post:
|
|
11-16-2009, 02:20 AM
|
#85 (permalink)
|
|
Moderator
Join Date: Aug 2007
Location: Neverland
Thanks: 87
Thanked 166 Times in 140 Posts
|
I love that song! Great translation but, one thing..
dugujem is not due but owe (I owe to you)
|
|
|
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 10:54 PM. |
|
|
|