All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Slavic languages lyrics translation > Serbian / Croatian / Bosnian

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 09-06-2008, 05:41 PM   #301 (permalink)
Member
 
Join Date: Jun 2008
Reputation: 10
hey i hope somebody can translate this in croatian please =)

All what i have is a broken heart,please heal my soul from this cureless sorrow!


In the night i don't sleep,because when you sleep you can't love someone!


I don't know,is it good or not that love brings me angriness in the stomach!
djdarwin is offline   Reply With Quote

Old 09-06-2008, 08:56 PM   #302 (permalink)
Junior Member
 
Jaemi's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Reputation: 10
velvet sky's version seemed to work.. thanks both..!

again translate to Serbian please^^

"What kind of expression is that??" (as in facial expression)
Jaemi is offline   Reply With Quote

Old 09-10-2008, 12:14 AM   #303 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 14
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir
Smile translation help please ..

I attempted translation based on what I am learning .. if someone can correct me it will be greatly appreciated. Puno hvala. Ugodan dan ti želim!!

Grlim i ja tebe - hugs from me to you
I želim ti da divno provedeš ovaj dan! - and/also i want you to have a magnificent day now
__________________
Ostani do kraj,
cekaj go denot nov sto se budi,
ljubi me i znaj,
ti si se sto sakam jas.

Last edited by Nur_Demir : 09-10-2008 at 12:34 AM.
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 09-10-2008, 12:45 AM   #304 (permalink)
Senior Member
 
pthalo's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Hungary
Reputation: 21
Grlim i ja tebe means "I also hug you", something you'd say in response to someone hugging you or in response to hearing that someone else is hugging the person you're hugging, I guess. "Grlim te" would be the regular *hugs* thing.

the other one looks too complicated for me, but my best guess would be "I želim ti divan ostanak dana" ili "i želim da divno provedeš danas" or something. I usually just say "uživaj, mila" or "lep ostanak dana"
__________________
Tako snažno je svetlo jedinstva da može obasjati celu zemlju.
pthalo is offline   Reply With Quote

Old 09-10-2008, 03:56 PM   #305 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 14
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir
puno hvala pthalo!!
they were left for me in my fairy garden, and I wanted to make sure I had them translated correctly before responding.
__________________
Ostani do kraj,
cekaj go denot nov sto se budi,
ljubi me i znaj,
ti si se sto sakam jas.
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 09-11-2008, 10:37 AM   #306 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 14
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir
Default help please.

I must be more tired than I think .. can I get assistance please.

tvoja drugarica melegim je lepo obavila posao
__________________
Ostani do kraj,
cekaj go denot nov sto se budi,
ljubi me i znaj,
ti si se sto sakam jas.
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 09-11-2008, 11:03 AM   #307 (permalink)
Senior Member
 
pthalo's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Hungary
Reputation: 21
Your friend Melegim accomplished the job well.
__________________
Tako snažno je svetlo jedinstva da može obasjati celu zemlju.
pthalo is offline   Reply With Quote

Old 09-11-2008, 11:05 AM   #308 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 14
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir
Puno hvala pthalo!!!
I was not even close ..
__________________
Ostani do kraj,
cekaj go denot nov sto se budi,
ljubi me i znaj,
ti si se sto sakam jas.
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 09-11-2008, 11:12 AM   #309 (permalink)
Senior Member
 
pthalo's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Hungary
Reputation: 21
What would you have guessed?
__________________
Tako snažno je svetlo jedinstva da može obasjati celu zemlju.
pthalo is offline   Reply With Quote

Old 09-11-2008, 11:55 PM   #310 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 14
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir
I had the first part .. the last part is what was throwing me .. je lepo ....
I had - and really ... but I could not figure out the other words ..
__________________
Ostani do kraj,
cekaj go denot nov sto se budi,
ljubi me i znaj,
ti si se sto sakam jas.
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 09-12-2008, 05:12 PM   #311 (permalink)
Senior Member
 
NPazarka's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 49
Or: your friend has done a great job. This sounds better to me .
NPazarka is offline   Reply With Quote

Old 09-14-2008, 05:37 AM   #312 (permalink)
Junior Member
 
gensdarmes's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Reputation: 11
"kad mi se vratis dacu ti sve svoje poljupce" what does this mean, can you please help me?
gensdarmes is offline   Reply With Quote

Old 09-14-2008, 06:01 AM   #313 (permalink)
Senior Member
 
MayGoLoco's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: Amsterdam
Reputation: 115
Quote:
Originally Posted by gensdarmes View Post
"kad mi se vratis dacu ti sve svoje poljupce"
When you return to me I'll give you all my kisses
__________________
[ http://www.youtube.com/MayGoLoco ]
MayGoLoco is offline   Reply With Quote

Old 09-14-2008, 09:43 AM   #314 (permalink)
Junior Member
 
gensdarmes's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Reputation: 11
Thanks. That's good news for me ;-)
gensdarmes is offline   Reply With Quote

Old 09-14-2008, 09:47 AM   #315 (permalink)
Senior Member
 
MayGoLoco's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: Amsterdam
Reputation: 115
You're welcome! That's very good news haha
__________________
[ http://www.youtube.com/MayGoLoco ]
MayGoLoco is offline   Reply With Quote

Old 09-14-2008, 05:11 PM   #316 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 14
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir
help please.

zalio sam sto se zaliti dalo...
Zelim ti ugodan dan, ovaj i sve ostale
Pozdrav!

Zalivene sve biljcice

jeste, samo novi FB i meni se mnogo sviđa, ali vidim da mnogi negoduju
__________________
Ostani do kraj,
cekaj go denot nov sto se budi,
ljubi me i znaj,
ti si se sto sakam jas.
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 09-14-2008, 06:05 PM   #317 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 280
Quote:
Originally Posted by Nur_Demir View Post
help please.

zalio sam sto se zaliti dalo...
I watered everything that could be watered
Zelim ti ugodan dan, ovaj i sve ostale
I wish you a pleasant day, this one and all the rest
Pozdrav!
Greetings!

Zalivene sve biljcice
All plants [are] watered

jeste, samo novi FB i meni se mnogo sviđa, ali vidim da mnogi negoduju
Yes, only new FB and I really like it, but I see many [people] dont like it
Here you are
__________________
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..

Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 09-14-2008, 09:05 PM   #318 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 14
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir
Thank you Adrienne!!!
__________________
Ostani do kraj,
cekaj go denot nov sto se budi,
ljubi me i znaj,
ti si se sto sakam jas.
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 09-15-2008, 05:19 AM   #319 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 280
You're welcome
__________________
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em vocę, vocę em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..

Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 09-17-2008, 08:21 AM   #320 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2007
Location: The Netherlands
Reputation: 13
Hey can someone translate this in Serbian for me :

Angel,
I love you very much
Forever yours


It is meant for a female.
Dijamante is offline   Reply With Quote

Old 09-17-2008, 08:47 AM   #321 (permalink)
Senior Member
 
MayGoLoco's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: Amsterdam
Reputation: 115
Quote:
Originally Posted by Dijamante View Post
Angel,
I love you very much
Forever yours
Andjele,
Volim te jako puno!
Zauvek tvoj(m)/tvoja(f)

alstublieft
p.s. (m) als een man dit zegt (f) als een vrouw dit zegt
__________________
[ http://www.youtube.com/MayGoLoco ]
MayGoLoco is offline   Reply With Quote

Old 09-17-2008, 04:17 PM   #322 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 14
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir
help translating please ..

drago mi je da si imala sreće, dobre su mi pečurke ovih dana
__________________
Ostani do kraj,
cekaj go denot nov sto se budi,
ljubi me i znaj,
ti si se sto sakam jas.
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 09-17-2008, 07:06 PM   #323 (permalink)
Senior Member
 
pthalo's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Hungary
Reputation: 21
I'm glad you got lucky, my mushrooms are good these days.
__________________
Tako snažno je svetlo jedinstva da može obasjati celu zemlju.
pthalo is offline   Reply With Quote

Old 09-17-2008, 09:16 PM   #324 (permalink)
Senior Member
 
Nur_Demir's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 14
Send a message via MSN to Nur_Demir Send a message via Yahoo to Nur_Demir
hvala ti pthalo!!!
__________________
Ostani do kraj,
cekaj go denot nov sto se budi,
ljubi me i znaj,
ti si se sto sakam jas.
Nur_Demir is offline   Reply With Quote

Old 09-17-2008, 10:18 PM   #325 (permalink)
Senior Member
 
pthalo's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Hungary
Reputation: 21
nema na čemu
__________________
Tako snažno je svetl