Results 1 to 4 of 4

Thread: Jelena

  1. #1
    Member
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Default Jelena

    i love this song, but im having trouble translating it, need some help

    Jelena - Toma Zdravkovic

    Samo su moje ulice puste
    bljestava svetla mokrih trotoara
    a mene proganja jedna cudna zena
    jedna Jelena koje vise nema

    Ref. 2x
    O gde si Jelena da mi srce smiris
    da u ovoj noci malo dusom danem
    neko prokletstvo, sudbina, sta li je
    moram da lutam ne mogu da stanem

    Padaju kise nad mojim gradom
    koracam ulicom mokrih trotoara
    i jos me proganja jedna cudna zena
    jedna Jelena koje vise nema

    Ref. 2x

  2. #2
    san
    san is offline
    Senior Member
    Join Date
    May 2007
    Thanks
    1
    Thanked 3 Times in 2 Posts

    Jelena - Toma Zdravkovic

    Samo su moje ulice puste - Only my streets are deserted
    bljestava svetla mokrih trotoara - lights glaring off the wet footpath
    a mene proganja jedna cudna zena - but I am being chased/followed by one weird/unusual woman
    jedna Jelena koje vise nema - one Jelena, who isn't there anymore

    Ref. 2x
    O gde si Jelena da mi srce smiris - Oh where are you Jelena to calm my heart
    da u ovoj noci malo dusom danem - so that this night my soul can give out a sigh
    neko prokletstvo, sudbina, sta li je - some damned, fate, what is it
    moram da lutam ne mogu da stanem - I must wander, I cannot stop

    Padaju kise nad mojim gradom - Rain is falling on my town
    koracam ulicom mokrih trotoara - I am walking down the wet footpath
    i jos me proganja jedna cudna zena - And still I am being chased/followed by one weird/unusual woman
    jedna Jelena koje vise nema - One Jelena, who isn't there anymore

    Ref. 2x

    * Now...let me clarify. A) Jelena is a female name. B) "a mene proganja jedna cudna zena - but I am being chased (or: followed) by one weird/unusual woman" is not as negative as it sounds in English. It simply means she's still after him, following him as in his thoughts...he can't forget her. *

  3. #3
    Moderator Spring's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Thanks
    266
    Thanked 304 Times in 241 Posts

    mozda:

    I'm being haunted by ...

  4. #4
    Member
    Join Date
    Apr 2008
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

Similar Threads

  1. List Of All Translated Lyrics
    By veronika_pooh in forum Czech / Slovak / Slovene
    Replies: 1
    Last Post: 09-09-2008, 01:20 PM
  2. Jelena Karleusa
    By Ergoh in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 20
    Last Post: 04-14-2008, 04:13 PM
  3. Beauty Queens & Jelena Tomasevic Lyrics
    By masarra in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 3
    Last Post: 04-10-2008, 01:58 AM
  4. Serbian - Jelena Karleusa
    By miklan_91 in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 3
    Last Post: 04-08-2008, 12:21 AM
  5. Q: Jutro - Jelena Tomasevic
    By san in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 2
    Last Post: 03-17-2008, 03:05 AM

Posting Permissions