Well I don't have a clue what the last part means of Keba's song

.. It's most likely sung in Gipsy...
Anyway .. here's the translation of Jorgovan - Lilac
Noc ova prokleta
This night is cursed
puna vina, puna dima
with a lot of wine, a lot of smoke
a ja k'o skitnica
and I'm like a wanderer
od zivota ostavljena
left alone by life
A tebe nema
But you're not here
Jorgovan, procvao
The lilac has bloomed
moju dusu opio
intoxicated my soul
Jorgovan, al' bez tebe
A lilac but without you
hej, nit' je cvet, nit' je lek
It's not even a flower nor a cure
to je bol zauvek
this pain will last forever
Meni sad kako je
How it's for me now
to na svetu nikom nije
on this world it's not the same for anyone
So this part is literally translated and I have to admit that it doesn't make any sence so what she's actually saying is something like : No one on this world is enduring the same pain as I am feeling...
umornih ociju slusam
with tired eyes i'm listening
druge dok se smeju
others while they're laughing
A tebe nema
But you're not here