Results 1 to 3 of 3

Thread: jana-veselo drustvo lyrics

  1. #1
    Junior Member skys not the limit's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Thanks
    18
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default jana-veselo drustvo lyrics

    i cant find these lyrics, does anyone know them?

  2. #2
    Byk
    Byk is offline
    Member Byk's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    OMG, this is a tough one! You should know Serbian culture to understand the lyrics I'll try to explain everything.
    For future reference, check http://tekstovi-pesama.com/ - on the right you have Search (Pretraga/Trazi)


    Cudna li je ovo zemlja bre
    Man*, this is one strange country,
    ovde se sa pesmom i radja i mre
    Everything is born & dies with song
    svitnim vezom vec su ovde svi
    Everyone is here already, dancing**
    kad vec moze svako sto ne bi i mi
    Since everyone can do that, why wouldn't we too

    Ref. 2x
    'Ajd pod ruku samo
    C'mon give your hand
    pusti nek te vode***
    Let them lead you
    veselo je drustvo
    Cheerful crowd
    ustalo na noge
    is on their feet

    Cudni li su ovde ljudi bre
    Man, are the people stange here or what
    il' se puno pije, il' se ne pije
    There is either too much drinking or none
    svaka svadja pesmom zavrsi
    Every arguement ends with a song
    kad vec moze svako sto ne bi i mi
    Since eveyrone can do it, why wouldn't we too

    Ref. 2x

    Da smo cudni, jesmo, e pa sta
    Yes, we are strange, so what
    bar nam zivot nije dosada
    At least our life is not boring
    svako zivi da se zabavi
    Everyone lives to have fun
    ali niko ne zna tako kao mi
    But no one knows (how to have fun) like we do

    EXPLANATION
    *man
    she doesn't say "man", word "bre" is something you can't really translate - it's there to just to emphasize the meaning on the line (in this case that the country is really strange)
    **sitnim vezom literally means "delicate crochet" in Serbian language that means only one thing - dancing a national dance called "kolo" which is very fast. These words are used because you have to dance almost on your toes because you have to move fast so it looks like you legs are needles doing crochet. Plus traditional shoes are pointy To make it short - it means dancing
    ***ajd pod ruku samo, pusti nek' te vode - means literally what I said above. Again, this traditional dance includes people linking their arms like a chain (making a loop by putting your hand on your hip). & "leading" means that there is always one person that is leading the dance...

    Here is a link to see how it looks (traditional clothes & everything).
    http://www.youtube.com/watch?v=WU32Q94DgcM
    Last edited by Byk; 04-14-2009 at 04:17 PM. Reason: forgot to add link
    Questo giorno è una pazzia ma la luna è amica mia...

  3. #3
    Junior Member skys not the limit's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Thanks
    18
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    thanks for the translation and a big thanks for the explanation.

Similar Threads

  1. First Lyrics
    By fighttest89 in forum Lyrics Review
    Replies: 12
    Last Post: 06-01-2012, 12:31 PM
  2. I need the lyrics in english...
    By Galina in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 8
    Last Post: 03-23-2010, 11:41 PM
  3. Natacha Atlas arabic lyrics and translation
    By Hawkeyed in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 8
    Last Post: 01-02-2008, 01:21 PM
  4. Need Some Baby Looney Tunes Lyrics
    By umerraja in forum Identify it
    Replies: 0
    Last Post: 11-19-2006, 05:11 AM

Posting Permissions