Results 1 to 6 of 6

Thread: Prljavo Kazliste - Marina

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2008
    Thanks
    5
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Prljavo Kazliste - Marina

    Prljavo Kazliste - Marina

    Na božićno jutro
    sneno i mutno
    u kaputu očevom
    malčice prevelikom
    došao sam
    na njena vrata
    da joj kažem baš da odlazim

    Jer nitko nije znao sakrit suze ko Marina
    Imala je oči boje vena
    Boje vena boje Dunava
    boje vena boje Dunava

    A ja
    Ja ne mogu bez nje
    Bože, Bože, spasi me
    x4

    Jer nitko nije znao sakrit suze ko Marina
    Imala je oči boje vena
    Boje vena boje Dunava
    boje vena boje Dunava

    A ja
    Ja ne mogu bez nje
    Bože, Bože, spasi me
    x4
    If someone would be willing to translate these lyrics for me, thanks a lot

  2. #2
    Senior Member Dangerous & Moving's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Thanks
    104
    Thanked 250 Times in 196 Posts

    Marina

    Na božićno jutro
    On the Christmas' morning
    sneno i mutno
    dreamy and blur
    u kaputu očevom
    in my father's coat
    malčice prevelikom
    A bit too big
    došao sam
    I came
    na njena vrata
    to her door
    da joj kažem baš da odlazim
    to tell her that I'm leaving

    Jer nitko nije znao sakrit suze ko Marina
    Because no one knew how to hide tears as Marina knew
    Imala je oči boje vena
    She had eyes of vein's colour
    Boje vena boje Dunava
    Of vein's colour, of Danube's colour
    boje vena boje Dunava
    Of vein's colour, of Danube's colour

    A ja
    And I
    Ja ne mogu bez nje
    I can't (go on) without her
    Bože, Bože, spasi me
    God, God, save me
    x4

    Jer nitko nije znao sakrit suze ko Marina
    Because no one knew how to hide tears as Marina knew
    Imala je oči boje vena
    She had eyes of vein's colour
    Boje vena boje Dunava
    Of vein's colour, of Danube's colour
    boje vena boje Dunava
    Of vein's colour, of Danube's colour

    A ja
    And I
    Ja ne mogu bez nje
    I can't (go on) without her
    Bože, Bože, spasi me
    God, God, save me
    x4
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2008
    Thanks
    5
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Thanks a lot! Beautiful lyrics btw

  4. #4
    Senior Member Dangerous & Moving's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Thanks
    104
    Thanked 250 Times in 196 Posts

    You're welcome!
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''

  5. #5
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2008
    Thanks
    5
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Might as well do this in the same thread.

    A interesting song the next one, very weird also, I read this song has a gaything in its lyrics? (!) Very weird as homosexuality in whole Yugo still a big issue.

    Prljavo Kazliste - Neki dječaci

    Ti ideš sa svojim društvom
    prelaziš preko ulice
    upireš prst u mene
    smiješ se

    Znaš da me to strašno boli
    jer ako te netko voli
    pa to sam ja

    Ideš sa svojim muškim društvom
    voliš prljave žene
    a ja te čekam vjerno kao pas

    A znam da me praviš ljubomornim
    jer toliko si mi puta
    na klupi u parku znao reći
    ja sam za slobodnu mušku ljubav
    ja sam za slobodnu mušku ljubav
    ja sam za slobodnu mušku ljubav
    ja sam za slobodnu ljubav
    If anyone would be kind enough to translate, again thanks

  6. #6
    Senior Member Dangerous & Moving's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Thanks
    104
    Thanked 250 Times in 196 Posts

    Yes, it's a song about homosexuality

    Ti ideš sa svojim društvom
    You're walking with your company
    prelaziš preko ulice
    crossing the street
    upireš prst u mene
    You're pointing on me
    smiješ se
    You're laughing

    Znaš da me to strašno boli
    You know it hurts so much
    jer ako te netko voli
    Because if somebody loves you
    pa to sam ja
    that's me

    Ideš sa svojim muškim društvom
    You're going with your men company
    voliš prljave žene
    You like dirty women
    a ja te čekam vjerno kao pas
    And I'm waiting for you, faithfully as dog

    A znam da me praviš ljubomornim
    And I know you're making me jelaous
    jer toliko si mi puta
    na klupi u parku znao reći
    Because you used to tell me so many times in the park
    ja sam za slobodnu mušku ljubav
    I support free man's love
    ja sam za slobodnu mušku ljubav
    I support free man's love
    ja sam za slobodnu mušku ljubav
    I support free man's love
    ja sam za slobodnu ljubav
    I support free love
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''

Similar Threads

  1. Steta sto, sto je kurva- Prljavo kazaliste
    By kraaljica in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 2
    Last Post: 06-20-2009, 04:30 AM
  2. marina zzivkovic please translate
    By sekaaleksic in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 1
    Last Post: 12-29-2008, 04:28 AM
  3. Marina Solonos Etrexa Na S´aggixo
    By sweet_kitty_ in forum Greek lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 11-28-2008, 09:13 AM
  4. Marina Aggelou
    By apollon in forum Greek lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 03-18-2008, 02:29 AM
  5. Stumped by a song - Marina Tomasevic - Odnio je bozo dio mene - HR to EN?
    By Misanthropicme in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 4
    Last Post: 02-17-2008, 07:08 AM

Posting Permissions