I'm not sure could I translate this dialect, let me try

But first:
"garava" - means black, swarthy (feminine), usually black, vivid and diabolic
sooty fireplace - garav (čađav) odžak; garava devojka, garav konj - swarthy girl, black horse).
"Garav", adj - sooty (swarthy, dirty)
nevjerna (neverna) - unfaithful, disloyal
Ličani - people from Lika, town in Croatia
We are guys from Lika (Lika's guys)
There is no honey, no honey which can't taste
nor a girl, no girl who is without a heart, who is without a heart!
A girl who knows to sing - (let her) go there
we are guys from Luka, we know how to sing (celebrate, have fun)!
Eh, how I wish, how I wish to get from mother-in-low (?, maybe it means just female friend, chum)
some wine, some wine and some (little of) brandy!
A girl who likes to snap a drink, come here
we are guys from Luka, we know how to cure
I've been going, I've been going and I'll go again
to the other man's woman, the other man's woman
so what could happen to me, let it happen!
A girl who wants love, come here
we are guys from Luka, we know how to kiss (love, make love)
the other man's woman, the other man's woman, spread her arms
but my own wife, my own wife tortures me!
A woman who spreads her arms, come here
we are guys from Luka, we know how to hug!