İbrahim Sadri - Özledim

Thread: İbrahim Sadri - Özledim

Tags: None
  1. Jzh's Avatar

    Jzh said:

    Default İbrahim Sadri - Özledim

    Could somebody help me with this song translation? Thank u

    İbrahim Sadri - Özledim

    Yağmur da var
    Çok sevdiğim rüzgar da
    Bugün Pazar
    Daha uyanmadı komşular
    Damların üzerinde kuşlar
    Daha rahatlar
    Radyolarda eski şarkılar çalıyorlar bu saatlerde
    Gönül penceresinden ansızın bakıp geçenlere doğru
    Yağmur da var
    Çok sevdiğim rüzgar da
    Daha uyanmadı komşular
    Bugün Pazar
    Ve ben seni çok özledim

    Dışan çıkmak istiyor canım
    Tek başına haytalık etmek
    Islanmak Pazar sabahında yağmurda
    Boş caddelerde dolaşmak
    Vitrinlerine bakmak mağazaların
    Sinemaların afişlerine
    Sokakların isimlerine
    Telefon kulübelerinde uyuyan çocuklara
    Bir merhaba demek sessizce
    Sahilde martılara simit atmak
    Otobüslerin ilk seferlerine binmek
    Gitmek istiyor canım
    Hayatın gittiği yere...

    Islık çalıp şarkılar uydurmak kendi kendine
    Fırından taze ekmek alıp
    Buğusunu çekmek içine
    Ve ben seni çok özledim

    Tam böyle bir şey
    Çiçeğe su yürümesi
    Bebeğin ağlaması
    Toprağın uyanması
    Yağmurun yağması
    Ateşin sıcağı
    Bu Pazar sabahı
    Tam böyle bir şey
    Bir sabahçı kahvesine uğramak
    Bir bardak çay
    Taze dem kokusu
    Hayatın atardamarlarında dolaşmak
    Bölmeden şehrin uykusunu
    Bir siir yazmak
    Pazar bulmacasının boş karelerine
    Şiirde tam da bunu anlatmak delice
    Tam böyle bir şey
    Hesapsız gölgesiz bedelsiz kimsesiz
    Bir şiir yazmak
    Bir bardak çay içmek
    Sokaklarda gezmek
    Yağmurda ıslanmak
    Ve ben seni çok özledim!
     
  2. Kalomira's Avatar

    Kalomira said:

    Default

    first of all sorry for my english, i didn't use it for a while and now it's hard a bit

    I missed


    There’s a rain and wind that I love so much
    Today is Sunday, my neighbors still didn’t wake up
    There’re birds on the roof, they feel calm
    There’re old songs playing on the radio at this time of the day
    Suddenly looked out from the window of my heart right in the past

    And I missed you so much


    I want to go out
    To hang out all alone
    To become wet under the Sunday morning rain
    To roam about the empty streets
    To look at the shop windows
    Movie posters
    Name of the streets
    Kids that had fallen asleep in the phone cabs
    To say silently ‘hello’
    To throw simits (kind of doughnut-shaped bread roll) to the seagulls on the seacoast
    To get on the first bus
    I want to leave
    To the place where the life is


    To wake myself whistle some songs
    To take fresh bread from the oven
    To smell it
    And I missed you so much


    That’s right this thing
    How to water flower
    How baby is crying
    How soil is waking up
    And how it’s raining
    The hotness of the flame
    And this Sunday morning


    That’s right this thing
    To come to the 24/7cofe house
    A cup of tea
    Smell of the just made brew
    To have a walk down the life arteries
    Not spoiling the city dreams
    To write a poem
    In the empty squares of the Sunday crossword
    And to explain all these in the poem in a crazy manner


    Right this kind of thing
    Without shade and body, all alone and careless
    To write a poem
    To drink a cup of tea
    To roam about the streets
    Get wet under the rain
    And I missed you so much
    Herkes kendi türküsünü söyler bu şehirde sadece kendi acısına ağlar
     
  3. Jzh's Avatar

    Jzh said:

    Default

    Kalomira, wow, so great translation! Thank u soo soo sooooo much