Stella Antonello Vanditti

Thread: Stella Antonello Vanditti

Tags: None
  1. small_angel said:

    Default Stella Antonello Vanditti

    tella che cammini, nello spazio senza fine
    fermati un istante solo un attimo,
    ascolta i nostri cuori caduti in questo mondo
    siamo in tanti ad aspettare
    donaci la pace ai nostri simili
    pane fresco da mangiare
    proteggi i nostri sogni veri dalla vita quotidiana
    e salvali dell'odio e dal dolore
    noi che siamo sempre soli nel buio della notte
    occhi azzurri per vedere.
    Questo amore grande, grande, grande
    questo cielo si rischiara in un istante
    non andare via, non ci abbandonare
    stella, stella mia resta sempre nel mio cuore.
    Proteggi i nostri figli puri nella vita quotidiana
    e salvali dall'odio e dal potere
    come il primo giorno come nella fantasia
    occhi azzurri per vedere.
    Grande, grande, grande
    questo cielo si rischiara in un istante
    non andare via, lasciati cadere,
    stella, stella mia resta sempre nel mio cuore.
     
  2. small_angel said:

    Default

    Sorry Venditti song and first word is stella
    My fingers was too fast...
    Thank you for helping translate this lovely song....
     
  3. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    tella che cammini, nello spazio senza fine/ Star, walking in the endless space
    fermati un istante solo un attimo,/ stop for a moment, just one second
    ascolta i nostri cuori caduti in questo mondo/ listen to our hearts fallen in this world
    siamo in tanti ad aspettare/ there are many of us waiting
    donaci la pace ai nostri simili/ bestow us peace and to our fellow creatures
    pane fresco da mangiare/ fresh bread to eat
    proteggi i nostri sogni veri dalla vita quotidiana/shield our true dreams from daily life
    e salvali dell'odio e dal dolore/ and save them from hatred and sorrow
    noi che siamo sempre soli nel buio della notte/ we, who are always alone in the dark of the night
    occhi azzurri per vedere./ blue eyes to see
    Questo amore grande, grande, grande/ this deep deep love
    questo cielo si rischiara in un istante/ this sky brightens up in a moment
    non andare via, non ci abbandonare/ don't go away, don't forsake us
    stella, stella mia resta sempre nel mio cuore./ star, my star stay forever in my heart
    Proteggi i nostri figli puri nella vita quotidiana/ protect our pristine children in the daily life
    e salvali dall'odio e dal potere/ and save them from hatred and power
    come il primo giorno come nella fantasia/ like the first day, like in fantasy
    occhi azzurri per vedere./ blue eyes to see
    Grande, grande, grande/ great, great great
    questo cielo si rischiara in un istante/ this sky brightens up in one second
    non andare via, lasciati cadere,/ don't go away, let yourself fall down
    stella, stella mia resta sempre nel mio cuore. / star, my star stay forever in my heart
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"