Vasilis Papakonstantinou "Gela mou" translation please!!!!!!!!!!!!!!!!

Thread: Vasilis Papakonstantinou "Gela mou" translation please!!!!!!!!!!!!!!!!

Tags: None
  1. xhani81 said:

    Default Vasilis Papakonstantinou "Gela mou" translation please!!!!!!!!!!!!!!!!

    Could anyone be so kind as to translate Papakonstantionou's song "Gela Mou" into English!!??
     
  2. asasas said:

    Default

    Κάθισε λιγάκι να τα πούμε
    μου` χουν λείψει αυτά που λέγαμε μαζί
    Σπίτι μας να μείνουμε, μη βγούμε
    έξω, θα χαθούμε στη σιωπή.

    Γέλα μου, ν` αρχίσω να γελάω
    έχει δρόμο αυτό το βράδυ για να βγει
    Κοίτα με, δεν ξέρω πού πατάω
    άνοιξε και με τραβάει η γη.

    Όλοι ένα χάδι θέλουμε να πάρουμε
    όλοι ένα βράδυ θέλουμε να βγάλουμε
    όλοι σε μια ρόδα πάνω περπατάμε
    όλοι μας νομίζουμε ότι κάπου πάμε.

    Έλα μου, έλα μου, γέλα μου ξανά.
    έλα μου, έλα μου, γέλα μου διπλά.

    Διώξε με τα χέρια το σκοτάδι
    κάνε πάλι αυτό το κόλπο με το φως
    Βάλε στον αέρα ένα σημάδι
    δείξε πού αρχίζει ο ουρανός.
     
  3. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    sit for a little while to talk
    i've missed our conversations
    let's stay at home, let's not go out
    we will get lost in silence

    laugh so that i start laughing too
    this night is long
    look at me, i don't know where i am going
    the ground opened and it pulls me

    we all want a caress
    we all want to draw a night
    we all go on a wheel
    we all think that we go somewhere

    come on, come on, laugh again
    come on, come on, laugh twice

    send away the dark with the hands
    do the trick with the light again
    make a sign in the air
    show where the sky starts
     
  4. xhani81 said:

    Default

    Thanks a million, kmmy!
     
  5. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    you r welcome