adın batsın yıldırım yıldızdogan

Thread: adın batsın yıldırım yıldızdogan

Tags: None
  1. aqrius's Avatar

    aqrius said:

    Smile adın batsın yıldırım yıldızdogan

    hello nice people...it can be spanish and english... thank you very much..best wishesaqrius

    ADIN BATSIN


    yüreğime bir gül çizdim kanlı yaş ile

    yaktın beni küle döndüm dumana döndüm

    nasıl edem nere gidem dertli baş ile

    bilemedim teli kırık kemana döndüm


    canım aldın, can evimden vurdun ya sende

    küstüm sana, faydası yok, geri dönsen de

    sende vefasız çıktın, sende hayırsız çıktın

    sen de vicdansız çıktın adın batsın


    zaman ola devran döne sen de çekesin

    yitiresin umudunu heder olasın

    aşka düşe kahrolasın candan bıkasın

    ömrün boyu bir kez olsun gülmeyesin



    sen ki beni rezil ettin yedi cihanda

    yalan oldum talan oldum senin sayende

    sende vefasız çıktın, sende hayırsız çıktın

    sen de vicdansız çıktın adın batsın



    beni özleyince bir nehir yatağını bulsun

    kor düşsün dağlarına, ceylanlar suya insin

    sesime bakıpta ağlıyorum sanma

    seni özleyince böyle olsun birazda



    ayrılıversin yaprak dalından

    insan sevdiğinden ayrılıversin

    kan damarımdan can pazarından

    adam baharından ayrılıversin



    dağda dört mevsim erimeyen kar varya

    yokluğum öyle erimesin

    sende vefasız çıktın, sende hayırsız çıktın

    sen de vicdansız çıktın adın batsın
     
  2. Gozde said:

    Default

    ADIN BATSIN
    (Damn your name)


    yüreğime bir gül çizdim kanlı yaş ile
    (I drawed a rose with my bloody tear on my heart)

    yaktın beni küle döndüm dumana döndüm
    (You burned me i turned into an ash into a fume)

    nasıl edem nere gidem dertli baş ile
    (how can i do where can i go with this pain)

    bilemedim teli kırık kemana döndüm

    (i couldn't know i turned into a violin with broken strings)

    canım aldın, can evimden vurdun ya sende
    (you took my soul,you stroke my home,too)

    küstüm sana, faydası yok, geri dönsen de
    (i crossed with you it is no use even you return)

    sende vefasız çıktın, sende hayırsız çıktın
    (you turned out to be disloyal,unfaithful)

    sen de vicdansız çıktın adın batsın
    (you turned out to be conscienceless,damn your name)

    zaman ola devran döne sen de çekesin
    (as the time passes and situations change,i wish you suffer too)

    yitiresin umudunu heder olasın
    (i wish you lose your hope ,you become wasted)

    aşka düşe kahrolasın candan bıkasın
    (i wish you damn falling in love and fed up with your life)

    ömrün boyu bir kez olsun gülmeyesin
    (i wish you never laugh in your whole lifetime)


    sen ki beni rezil ettin yedi cihanda
    (you are the one who disgraced me to the whole world)

    yalan oldum talan oldum senin sayende
    (thanks to you i m a lie i m plundered/destroyed)

    sende vefasız çıktın, sende hayırsız çıktın
    (you turned out to be disloyal,unfaithful)

    sen de vicdansız çıktın adın batsın
    (you turned out to be conscienceless,damn your name)


    beni özleyince bir nehir yatağını bulsun
    (when you miss me i wish a river find your bed)

    kor düşsün dağlarına, ceylanlar suya insin
    (i wish your mountains get burned,antelopes go down to water)

    sesime bakıpta ağlıyorum sanma
    (don't think that i m crying upon hearing my voice)

    seni özleyince böyle olsun birazda
    (let it be like this when i miss you)


    ayrılıversin yaprak dalından
    (i wish a leaf leave from its branch)

    insan sevdiğinden ayrılıversin
    (a person leave from his/her lover)

    kan damarımdan can pazarından
    (blood from my vein, soul from its body)

    adam baharından ayrılıversin
    (i wish a man leave from his spring)


    dağda dört mevsim erimeyen kar varya
    yokluğum öyle erimesin
    (i wish my absence not melt like the snow that doesn't melt in four sessions)

    sende vefasız çıktın, sende hayırsız çıktın
    (you turned out to be disloyal,unfaithful)
    sen de vicdansız çıktın adın batsın[/QUOTE]
    (you turned out to be conscienceless damn your name)
     
  3. aqrius's Avatar

    aqrius said:

    Default

    thank you very much gözde...I m happy for your translate..thanks again...