CANDAN ERÇETİN - Olmaz , Greek translation please

Thread: CANDAN ERÇETİN - Olmaz , Greek translation please

Tags: None
  1. NYASA said:

    Smile CANDAN ERÇETİN - Olmaz , Greek translation please

    OLMAZ / NO WAY (impossible)


    Ansızın hayatıma giriyorsun/ You unexpectedly get into my life
    Varlığınla aklımı çeliyorsun/ You entice me away with your existence
    Aşkınla beni şımartıyorsun/ You spoil me with your love
    Mucizeler yaratıp kahramanım oluyorsun/ By creating miracles you become my hero

    Zamanla aşka alışıyorsun/ In the course of time you get used to love
    Daha az gülüp daha çok susuyorsun/ You laugh less, you hush more
    Değiştin sen hala görmüyorsun/You've changed, don't you still see it?
    Mucizeler nerede kahramanım yorgun musun/ Where are the miracles, are you tired my hero?

    Olmaz birtanem/ No way my love
    Olmaz sevdiğim/ No way the one I love
    Olmaz inan bana olmaz/ No way, believe me no way
    Aşk böyle olmaz/ Love doesn't happen this way

    Hazırdım ben de seni bekliyordum/ I was ready, and I was waiting for you
    Nerede bu geç kalmasa diyordum/ I was telling to myself, I hope he wont be late
    Ve bir gün karşımda duruyordun/ And one day you were standing in front me
    Bilmeden mucizenin ta kendisi oluyordun/ Without knowing, you were becoming the miracle itself

    Anladım ben herşeyi yoruyorum/ I understood, I am interpreting everything
    Belki de hep senden bekliyorum/ Maybe I was always expecting from you
    Değişmedim sadece susuyorum/ I haven't changed, I'm only remaining silent.
    Mucizeler yaratan kahramanı özlüyorum/ I miss the hero who creates mira
    ÖZFİDAN
     
  2. sandra's Avatar

    sandra said:

    Default

    -Παίρνετε απροσδόκητα στη ζωή μου
    -με προσελκύετε μακριά με την ύπαρξή σας
    -με χαλάτε με την αγάπη σας
    -με τη δημιουργία των θαυμάτων που γίνεστε ο ήρωας μου



    Κατά τη διάρκεια του χρόνου συνηθίζετε την αγάπη
    εσείς γελάτε λιγότερο, παύση περισσότερο που
    την έχετε αλλάξει, εσείς δεν βλέπετε ακόμα;
    Πού είναι τα θαύματα, είναι εσείς που κουράζεστε ο ήρωας μου;




    Κανένας τρόπος η αγάπη μου
    κανένας τρόπος αυτός αγάπη Ι που
    κανένας τρόπος, δεν με θεωρεί καμία αγάπη
    τρόπων δεν συμβαίνει αυτός ο τρόπος




    Ήμουν έτοιμος, και περίμενα γιατί εσείς
    έλεγα σε μου, ελπίζω ότι συνηθισμένος καθυστερεί
    και μια ημέρα στεκόσαστε σε μπροστινό εγώ
    χωρίς γνώση, γινόσαστε το ίδιο το θαύμα




    Κατάλαβα, ερμηνεύω όλα
    ίσως ανέμενα πάντα από σας
    εγώ δεν έχω αλλάξει, παραμένω μόνο σιωπηλός.
    Χάνω το ήρωα που δημιουργεί (mira)???
    Όλα είναι εδώ όπως ήταν παλιά
    αγκαλιές και φιλιά όλα είναι εδώ
    Όλα είναι εδώ κι είναι τόσα πολλά
    που μιλούν στην καρδιά όλα είναι εδώ
     
  3. sandra's Avatar

    sandra said:

    Default

    Ελπίζω έτσι ώστε σας βοηθώ… πολλά πολλά φιλιά!!!


    or....


    I hope so that i help you...many many kisses!!!
    Όλα είναι εδώ όπως ήταν παλιά
    αγκαλιές και φιλιά όλα είναι εδώ
    Όλα είναι εδώ κι είναι τόσα πολλά
    που μιλούν στην καρδιά όλα είναι εδώ
     
  4. NYASA said:

    Default

    Efharisto poli Sandra ... from İzmir loves.
    ÖZFİDAN
     
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    No way
    Αδύνατον

    You unexpectedly get into my life
    Αναπάντεχα μπήκες στη ζωή μου
    You entice me away with your existence
    Με ξελογιάζεις με την ύπαρξή σου
    You spoil me with your love
    Με κακομαθαίνεις με την αγάπη σου
    By creating miracles you become my hero
    Με το να κάνεις θαύματα γίνεσαι ο ήρωάς μου

    In the course of time you get used to love
    Καθώς περνάει ο καιρός συνήθιζεις στην αγάπη
    You laugh less, you hush more
    Γελάς λιγότερο, μένεις σιωπηλός περισσότερο
    You've changed, don't you still see it?
    Έχεις αλλάξει, ακόμη δεν το βλέπεις;
    Where are the miracles, are you tired my hero?
    Πού είναι τα θαύματα, μήπως κουράστηκες ήρωά μου;

    No way my love
    Αδύνατον αγάπη μου
    No way the one I love
    Αδύνατον, αυτός που αγαπώ
    No way, believe me no way
    Αδύνατον, πίστεψέ με αδύνατον
    Love doesn't happen this way
    Η αγάπη δεν συμβαίνει έτσι* (this doesn't sound well in Greek, it's something we don't say )

    I was ready, and I was waiting for you
    Ήμουν έτοιμη και σε περίμενα
    I was telling to myself, I hope he wont be late
    έλεγα στον εαυτό μου, "ελπίζω να μην αργήσει"
    And one day you were standing in front me
    Και μια μέρα στεκόσουν μπρος μου
    Without knowing, you were becoming the miracle itself
    χωρίς να ξέρεις ότι το θαύμα ήσουν εσύ ο ίδιος

    I understood, I am interpreting everything
    Κατάλαβα ότι ερμηνεύω τα πάντα
    Maybe I was always expecting from you
    Ίσως πάντα να περίμενα κάτι από σένα
    I haven't changed, I'm only remaining silent.
    δεν έχω αλλάξει, απλά μένω σιωπηλή.
    I miss the hero who creates mira
    μου λείπει ο ήρωας που έκανε θαύματα.

    * If I translate it η αγάπη δεν είναι έτσι (=love isn't like this) will sound better.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~