Sala7 7asan - Taly shlon [*]

Thread: Sala7 7asan - Taly shlon [*]

Tags: None
  1. Zahra91h's Avatar

    Zahra91h said:

    Question Sala7 7asan - Taly shlon [*]

    (Translation-english and arabic font)


    *تالي شلون ما اكدر اواجه هاي العيون جميلات وسابية الناس والكون ابد ماكو بجمالك تعودنة وصالك واليكدر على فركاك مجنون *من يصد علية احتار بأمري ويتعثر كلامي وانسى كلشي من يحتار نار يصيب كلبي واليكدر على فركاك مجنون *كل عمري اخذته الجاي والراح تدريني احبك والكلب صاح ناديني حبيبي حتى ارتاح أرحمني بغرامك صرت مجنون

    http://www.bagdady.com/song_listen_4654_1
     
  2. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    تالي شلون ما اكدر اواجه هاي العيون جميلات
    taly shlon, ma agdar awjeh hay el 3youn jameelat
    how then, I can't face those beautiful eyes
    وسابية الناس والكون
    w sabya el nas wel kon
    they're making people and the world go crazy
    ابد ماكو بجمالك
    abd mako bjamalak
    there's no beauty like yours
    تعودنة وصالك
    t3oudna wesalak
    we're used to being in touch with you
    واليكدر على فركاك مجنون
    wel ygdar 3ala fragak mjnoon
    and the one who can bear your absence is crazy
    من يصد علية احتار بأمري ويتعثر كلامي وانسى كلشي من يحتار نار يصيب كلبي
    men yseed 3leya a7tar baamry w yt3athar kalamy w ansa kolshi men y7tar nar yseeb glby
    when he/she faces me I get confused and my words get mixed and I forget everything and when he/she gets confused a fire catches my heart
    واليكدر على فركاك مجنون
    wel ygdar 3ala fragak mjnoon
    and the one who can bear your absence is crazy
    كل عمري اخذته الجاي والراح
    kol 3omry akhthta el jay el ra7
    I've taken everything from my life, what's passed and what's coming
    تدريني احبك والكلب صاح ناديني حبيبي حتى ارتاح
    tdreeni a7bak w el galb sa7 'nadeeny 7abiby hatta arta7'
    you know that I love you and the heart has shouted 'call me baby so that I can be relieved '
    أرحمني بغرامك صرت مجنون
    er7amny ,bgharamk sert majnoon
    have mercy on me, because of your love I've become crazy
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.