تبچين بأول جرح تمثلين دور الاحساس
tebchen bawal jare7 tmathleem dwr el e7sas
you cry from the first wound you're acting the role of compassion
واني الجرحني الوكت من الجدم للراس رغم الالم كابرت
w anee eljra7ny el waket men el qadam lelras raghm el alam kabaret
and I who's wounded by time from head to toe in spite of pain I didn't show it
كل عمري ما متغيرت
kol 3omry ma tghayart
all my life I haven't changed
ماهمتچ حالتي همچ كلام الناس
ma hametch 7alty hamch kalam el nas
you didn't care about me you cared about what people say
تبچين بحرگة وندم يا للأسف
tbchen b7orga w nadam ya lelasaf
you cry with heart and soul (literal meaning: strongly and regretfully) oh what a shame
تبچين والدمع لا لا مانزل مرة على الخدين
tebchen w el dam3 la la ma nezal mara 3l khadyn
you cry and tears no didn't fall once upon the cheeks
حالچ صفة مثل حالي تسهر عيونچ ليالي ماهمچ الجرالي همچ كلام الناس
7alch sefa mthl 7aly tes.har 3younch layaly, ma hmch el jeraly hmch kalam el nas
your situation became like mine you're eyes are awake many nights, you didn't care about what happened to me, you cared about what people say
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.