can somenone translate this song , thanks
i don´t have the lyrics but you can listen to the song here :
http://www.youtube.com/watch?v=BnMMJmBPz-4
please put latin lettrs
can somenone translate this song , thanks
i don´t have the lyrics but you can listen to the song here :
http://www.youtube.com/watch?v=BnMMJmBPz-4
please put latin lettrs
Last edited by naina12; 10-11-2009 at 01:17 PM.
Hey !
Tried my best !
Nice Song Btw !
بحلم بيك ليل و نهار و بنادي عليك قلبي عليك
ba7lam bik layl o nhar o bnadi 3alik, 2albe 3alik
I'm dreaming about you at the night and the morning, and i'm calling you, my heart is yours
انا على نار و بفكر فيك عمري اليك يللي ناسني
ana 3la nar o bafakkar fik, 3omri ileek, yalli naseeni
I'm as the fire, and thinking of you, my life is yours, oh you're forgetter me
وحشوني عنيك
wa7ashouni 3eenik
i missed your eyes
انت فين قللي فين يا حياتي انا
inta feen, 2olli feen, ya 7ayati ana
where are you, tell me where(are you), oh my life
من الغياب قلبي داب مشتقالك انا
men el-ghyab 2albe dab, moshta2alak ana
from longing, my heart has melted, i miss you
اسأل عليي ما نت اللي ليي روحي و عنيي مقدرش انساك
is2al 3alaya ma inta elle leya, rou7i o 3enya
ask about me, oh you're mine, my soul and my eyes, i can't forget you
معقولة انسى كل كلمة و لمسة فكراها لسه ايامي معاك
ma32oula ansa, koll kelma o lamsa, fakaraha lessa, ayami m3ak
really can i forget every word and every touch, i still remember them, my days are with you
ارجعلي تاني متغبش تاني و لو ثواني يا كل الحياة
irga3ly tani mat-ghbshi tani, walaw sawani, ya koll el-7ayah
come back, don't hide about me only for a seconds, oh you're all the life (for me)
وحشني قربك مشتاقة حبك تخدني جنبك و تنسى اللي فات
wa7eshni 2orbak, moshta2a 7obbak, takhodni ganbak, o tensa elle fat
i've missed you to be near of me, i miss your love to take me to beside you, and forget what happened in the past
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
thanks yes is a nice song
You're welcome !
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.