In ogni istante puoi decidere / in every moment you can decide
che la tua vita cambi in un click / to change your life with a click
per un attimo sposta l'angolo / for a moment change your view angle
il mondo che vedi da lì / the world you see from there
se lo giri non è più così / is no longer the same if you turn it
in ogni istante puoi far scorrere / in every moment you can make flow
quel sangue che hai fermo da un po' / that blood that was still from a while
cogli un brivido e in quell'attimo / seize a thrill and in that very moment
tutto ha senso e tutto è follia / everything makes sense and everything is madness
ma un traguardo ha sempre il suo via / but a goal has always its start
libero se vuoi se davvero tu lo vuoi / free if you want, if you really want it
sei libero di star bene di stare bene libero / you're free to feel good
e visto che ci sei e che non è tardi mai /and since your're there, e and it's never too late
sei libero di stonare e di cantare libero / you're free to sing off key or just to sing free
in ogni istante puoi sospendere/ you can take a break whenever you want
mettere in pausa il solito film / pause the usual movie
le tue fantasie non sono mai bugie / your fantasies are never lies
sanno dirti che in fondo ci sei / they can tell you that after all you're alive
sanno in fondo dirti chi sei / they can tell you who you really are
libero se vuoi se davvero tu lo vuoi / free if you want, if you really want it
sei libero di star bene di stare bene libero / you're free to feel good
e visto che ci sei e che non è tardi mai /and since your're there, e and it's never too late
sei libero di stonare e di cantare libero / you're free to sing off key or just to sing free
c'è un'andata lì per te / there's an outward journey for thee
un ritorno lì per te / and a return for thee
nascosto in ogni istante / hidden in every moment
c'è un inferno lì per te /there's a hell for thee there
un paradiso per te / a heaven for thee
che da senso ad ogni istante / that gives a meaning to every moment
libero se vuoi se davvero tu lo vuoi / free if you want, if you really want it
sei libero di star bene di stare bene libero / you're free to feel good
e visto che ci sei e che non è tardi mai /and since your're there, e and it's never too late
sei libero di stonare e di cantare libero / you're free to sing off key and to sing free
libero se vuoi se davvero tu lo vuoi / free if you want, if you really want it
sei libero di star bene di stare bene libero / you're free to feel good
e visto che ci sei e magari non lo sai / and since you're there and maybe you don't know
che sei libero di stonare e di cantare/ that you're free to sing off key and to sing
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"