You're welcome, i've enjoyed translating them.
You're welcome, i've enjoyed translating them.
Yes I think it must be fun translating! I learn French and I absolutely love the feeling I get when I can put what is written in a French song into English
Just one last song...
TRA DIRE E FARE (*does this mean like "between speaking and doing"? because in French "dire" is to speak, and "faire" is "to do")
Tra dire e fare tra terra e mare tra tutto quello che avrei
da dire sto qua a parlare d’amore tra dire e fare tra bene e
male con tutto quello che avrei da fare sto qua che penso solo a te
e tu lasciami fare a me basta restare un po’
un po’ di tempo a parlare insieme a te solo a parlare
non voglio fare l’amore a me basta guardarti un po’
guardare i tuoi movimenti così lenti che mi fai sentire che
fammi sentire che che durerà tra te e me
e il tempo si fermerà tra te e me tra dire e fare tra miele e sale
resto a sentire i tuoi pensieri per me che fanno rumore e tu lasciami
fare a me basta restare un po’ un po’ di tempo a parlare insieme a te
solo a parlare non voglio fare l’amore a me basta guardarti un po’
guardare i tuoi movimenti così lenti che mi fai sentire che
fammi sentire che che durerà tra te e me e il tempo si fermerà tra te e me
tu dimmi che durerà tra te e me e il tempo si fermerà
tra te e me
grazie mille!
Tra dire e fare tra terra e mare tra tutto quello che avrei
BETWEEN SPEAKING AND DOING, BETWEEN EARTH AND SEA, BETWEEN ALL OF WHAT I HAD
da dire sto qua a parlare d’amore tra dire e fare tra bene e
TO SAY, I'M HERE TO TALK ABOUT LOVE, BETWEEN SPEAKING AND DOING, BETWEEN GOOD AND
male con tutto quello che avrei da fare sto qua che penso solo a te
EVIL, WITH ALL OF THIS THAT I COULD DO, I'M HERE THINKING ONLY OF YOU
e tu lasciami fare a me basta restare un po’
AND YOU LET ME DO IT, IT'S ENOUGH FOR ME TO STAY FOR SOME TIME
un po’ di tempo a parlare insieme a te solo a parlare
FOR SOME TIME TO TALK TOGETHER, ONLY TO TALK
non voglio fare l’amore a me basta guardarti un po
I DONT WANT TO MAKE LOVE TO YOU, FOR ME ITS ENOUGH TO LOOK AT YOU’
guardare i tuoi movimenti così lenti che mi fai sentire che
TO LOOK YOUR MOVES, SO LIGHT THAT MAKE ME FEEL
fammi sentire che che durerà tra te e me
MAKE ME FEEL THAT IT WILL LAST BETWEEN YOU AND I
e il tempo si fermerà tra te e me tra dire e fare tra miele e sale
THE TIME WILL STOP BETWEEN US, BETWEEN SAYING AND DOING, BETWEEN HONEY AND SALT
resto a sentire i tuoi pensieri per me che fanno rumore e tu lasciami
I'M STAYING TO HEAR YOUR THOUGHTS THAT MAKE NOISE, AND YOU LET ME
fare a me basta restare un po’ un po’ di tempo a parlare insieme a te
DO IT, FOR ME ITS ENOUGH TO STAY FOR SOME TIME, FOR SOME TIME TO TALK TO YOU
solo a parlare non voglio fare l’amore a me basta guardarti un po’
ONLY TO TALK, I DONT WANT TO MAKE LOVE, FOR ME ITS ENOUGH TO LOOK AT YOU
guardare i tuoi movimenti così lenti che mi fai sentire che
TO LOOK AT YOUR MOVES SO LIGHT, THAT MAKE ME FEEL THAT
fammi sentire che che durerà tra te e me e il tempo si fermerà tra te e me
MAKE ME FEEL THAT I WILL LAST, BETWEEN YOU AND ME THE TIME WILL STOP
tu dimmi che durerà tra te e me e il tempo si fermerà
TELL ME IT WILL LAST, BETWEEN YOU AND ME THE TIME WILL STOP
tra te e me
BETWEEN YOU AND I
*I dont work, I'm still a student (:
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
2 more songs of Giorgia...I watched her videos on youtube and just like every song she sings! Would love to have the english translations, as usual...
L'ETERNITA
Ci troveremo ancora
più grandi e più sinceri in una lacrima
e parleremo ancora
di cieli immensi
avremo nuove verità
dimmi se ti ho deluso
e quanto hai pianto senza di me
io di pensarti non ho smesso neanche un attimo
e quanto dura l'eternità
ci abbracceremo ancora
più stretti di un anello
che non toglierò
e chiederemo al mondo
che male abbiamo fatto
per restare qui
dimmi se ti ho perduto
e quante volte hai cercato me
io di pensarti non ho smesso neanche un attimo
ci meritammo l'eternità
dimmi se
senti me
come fossimo una cosa sola
una foglia in mezzo a questo vento
che ci ha portato l'eternità'
l'eternità
il tempo e' già finito
lo spazio e' aperto davanti a noi
che siamo come diamanti
pronti a non spezzarsi mai
ci meritiamo l'eternità
GOCCE DI MEMORIA
Sono gocce di memoria
Queste lacrime nuove
Siamo anime in una storia
Incancellabile
Le infinte volte che
Mi verrai a cercare nelle mie stanze vuote
Inestimabile
E’ inafferrabile la tua assenza che mi appartiene
Siamo indivisibili
Siamo uguali e fragili
E siamo già così lontani
Con il gelo nella mente
Sto correndo verso te
Siamo nella stessa sorte
Che tagliente ci cambierà
Aspettiamo solo un segno
Un destino, un’eternità
E dimmi come posso fare per raggiungerti adesso
Per raggiungerti adesso, per raggiungere te
Siamo gocce di un passato
Che non può più tornare
Questo tempo ci ha tradito, è inafferabile
Racconterò di te
Inventerò per te quello che non abbiamo
Le promesse sono infrante
Come pioggia su di noi
Le parole sono stanche, ma so che tu mi ascolterai
Aspettiamo un altro viaggio, un destino, una verità
E dimmi come posso fare per raggiungerti adesso
Per raggiungerti adesso, per raggiungere te
And a new song, "parlo con te"... Does this mean something like "I speak/ talk with you"? And btw, what does the word "stonato", "anime sole", and "chiaraluce" mean? grazie!
PARLO CON TE
Ti ho raccontato storie che ancora mi somigliano
Nell'universo nero si disperdono
Sono diversa
Sono nuova
Ma le note ancora mi appartengono
Parlo con te
Parlo con te
E tu spiegami adesso tutto questo silenzio dove va a finire
Se non riesco a parlarti e non so più toccarti
Mi sento morire
Parlo con te
Parlo con te
Ti ho raccontato delle strade che ti portano fino alla luna
e i tuoi pensieri adesso si dissolvono
Ti ho raccontato delle lettere di te che non bastavi mai
Cantavo di te
Cantavo di me
E tu spiegami adesso tutto questo silenzio dove va a finire
Se non riesco a parlarti e non so più tccarti
Mi sento morire
Morire come fosse l'ultima speranza
di trovare una bellezza ancora intatta
Ancora intatta
Ti ho raccontato storie che ancora mi confondono
I tuoi pensieri adesso si nascondono
Vorrei che tu volessi ancora le parole mie che cambiano
Parlo con te
Parlo con te
E tu spiegami adesso tutto questo silenzio dove va a finire
Se non riesco a parlarti e non so più toccarti
Mi sento morire
Spiegami questa distanza
Spiegami tu l'indifferenza
Ora non so più mentire
Ho trovato il coraggio di dire mi sento morire
Morire come fosse l'ultima speranza di trovare una bellezza ancora intatta
L'ETERNITA - THE ETERNITY
Ci troveremo ancora
WE'LL FIND OURSELVES VEN
più grandi e più sinceri in una lacrima
MORE GROWN UP AND MORE SINCERE IN A TEAR
e parleremo ancora
AND WILL TALK
di cieli immensi
OF THE IMENSE SKIES
avremo nuove verità
WE WILL HAVE NEW TRUTHS
dimmi se ti ho deluso
TEL ME IF I DISAPPOINTED YOU
e quanto hai pianto senza di me
AND NOW MUCH DID YOU CRY WITHOUT ME
io di pensarti non ho smesso neanche un attimo
I CANT STOP CRYING FOR MOMENT WHEN I THINK OF YOU
e quanto dura l'eternità
AND HOW CRUEL IS ETERNITY
ci abbracceremo ancora
WE'LL STILL HUG
più stretti di un anello
MORE SQUEEZED THAN A RING
che non toglierò
THAT I WONT THROW AWAY
e chiederemo al mondo
AND WE'LL ASK THE WORLD
che male abbiamo fatto
WHAT DID WE DO WRONG
per restare qui
TO STAY HERE
dimmi se ti ho perduto
TELL ME IF I'VE LOST YOU
e quante volte hai cercato me
AND HOW MANY TIMES YOU'VE BEEN LOOKING FOR ME
io di pensarti non ho smesso neanche un attimo
THINKING OF YOU I'VE NEVER STOPPED LOOKING FOR YOU
ci meritammo l'eternità
WE'LL DESERVE ETERNITY
dimmi se
TELL ME IF
senti me
YOU FEEL ME
come fossimo una cosa sola
AS IF WE WERE THE SAME
una foglia in mezzo a questo vento
A LEAF IN THIS WIND
che ci ha portato l'eternità'
THAT WAS TAKEN BY ETERNITY
l'eternità
THE ETERNITY
il tempo e' già finito
THE TIME HAS ALREADY FINISHED
lo spazio e' aperto davanti a noi
THE SPACE IS OPENED IN FRONT OF US
che siamo come diamanti
WE ARE LIKE DIAMONDS
pronti a non spezzarsi mai
WE WILL NEVER BREAK
ci meritiamo l'eternità
WE DESERVE THE ETERNITY
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
GOCCE DI MEMORIA - DROPS OF MEMORY
Sono gocce di memoria
THE DROPS OF MEMORY ARE
Queste lacrime nuove
THESE NEW TEARS
Siamo anime in una storia
WE'RE CARACTERS IN A STORY
Incancellabile
THAT WILL NEVER BE ERRASED
Le infinte volte che
THE INFINITE TIMES THAT
Mi verrai a cercare nelle mie stanze vuote
YOU'LL SEE ME SEEKING IN MY EMPTY ROOMS
Inestimabile
INFINITE
E’ inafferrabile la tua assenza che mi appartiene
IT'S ELUSIVE YOUR ABSENCE THAT BELONGS TO ME
Siamo indivisibili
WE CANT BE DIVIDED
Siamo uguali e fragili
WE'RE EQUAL AND FRAGILE
E siamo già così lontani
AND WE'RE ALREADY SO DISTANT
Con il gelo nella mente
WITH THE CHILD IN A MIND
Sto correndo verso te
I'M RUNNING TO YOU
Siamo nella stessa sorte
WE'RE THE SAME KIND
Che tagliente ci cambierà
THAT SLOWLY WILL CHANGE
Aspettiamo solo un segno
WE'RE WAITING ONLY FOR A SIGN
Un destino, un’eternità
THE DESTINY, THE ETERNITY
E dimmi come posso fare per raggiungerti adesso
AND TELL ME HOW CAN I REACH TO YOU NOW
Per raggiungerti adesso, per raggiungere te
REACH TO YOU NOW, REACH TO YOU
Siamo gocce di un passato
WE'RE DROPS OF THE PAST
Che non può più tornare
THAT WILL NEVER COME BACK
Questo tempo ci ha tradito, è inafferabile
THIS TIME BETRAYED US, YOU CANT CATCH IT
Racconterò di te
I WILL TELL YOU
Inventerò per te quello che non abbiamo
I WILL INVENT FOR YOU WHAT WE DONT HAVE
Le promesse sono infrante
THE PROMISES ARE SMASHED
Come pioggia su di noi
LIKE THE RAIN OVER US
Le parole sono stanche, ma so che tu mi ascolterai
THE WORDS ARE TIRED, BUT I KNOW YOU WILL LISTEN TO ME
Aspettiamo un altro viaggio, un destino, una verità
WE ARE WAITING FOR ANOTHER JOURNEY, THE DESTINY, THE TRUTH
E dimmi come posso fare per raggiungerti adesso
AND TELL ME HOW CAN I REACH TO YOU NOW
Per raggiungerti adesso, per raggiungere te
REACH TO YOU NOW, REACH TO YOU...
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
PARLO CON TE - yes it means something like I TALK TO YOU
Ti ho raccontato storie che ancora mi somigliano
I'VE TOLD YOU THE STORIES THAT STILL RESAMBLE ME
Nell'universo nero si disperdono
IN THE BLACK UNIVERSE THEY SPREAD
Sono diversa
I'M DIFFERENT
Sono nuova
I'M NEW
Ma le note ancora mi appartengono
BUT THE NIGHTS STILL BELONG TO ME
Parlo con te
ITALK TO YOU
Parlo con te
I TALK TO YOU
E tu spiegami adesso tutto questo silenzio dove va a finire
AND EXPLAIN ME WHERE THIS SILENCE WILL END
Se non riesco a parlarti e non so più toccarti
IF I CANT TALK TO YOU ANYMORE, AND TOUCH YOU
Mi sento morire
I FEEL LIKE DYING
Parlo con te
I TALK TO YOU
Parlo con te
I TALK TO YOU
Ti ho raccontato delle strade che ti portano fino alla luna
I'VE TOLD YOU OF THE ROADS THAT TAKE YOU TO THE MOON
e i tuoi pensieri adesso si dissolvono
AND YOUR THOUGHTS NOW MELT
Ti ho raccontato delle lettere di te che non bastavi mai
I'VE TOLD YOU OF THE WORDS FOR YOU THAT WERE NEVER ENOUGH
Cantavo di te
I SANG ABOUT YOU
Cantavo di me
I SANG ABOUT ME
E tu spiegami adesso tutto questo silenzio dove va a finire
AND EXPLAIN ME WHERE THIS SILENCE WILL END
Se non riesco a parlarti e non so più toccarti
IF I CANT TALK TO YOU ANYMORE, AND TOUCH YOU
Mi sento morire
I FEEL LIKE DYING
Morire come fosse l'ultima speranza
TO DIE LIKE IT WAS THE LAST HOPE
di trovare una bellezza ancora intatta
TO FIND STILL UNBROKEN BEAUTY
Ancora intatta
STILL UNBROKEN
Ti ho raccontato storie che ancora mi confondono
I'VE TOLD YOU THE STORIES THAT CONFUSE ME
I tuoi pensieri adesso si nascondono
YOUR THOUGHTS ARE HIDING NOW
Vorrei che tu volessi ancora le parole mie che cambiano
I WISH YOU STILL WANTED MY WORDS THAT CHANGE
Parlo con te
I TALK TO YOU
Parlo con te
I TALK TO YOU
E tu spiegami adesso tutto questo silenzio dove va a finire
AND EXPLAIN ME WHERE THIS SILENCE WILL END
Se non riesco a parlarti e non so più toccarti
IF I CANT TALK TO YOU ANYMORE, AND TOUCH YOU
Mi sento morire
I FEEL LIKE DYING
Spiegami questa distanza
EXPLAIN ME THIS DISTANCE
Spiegami tu l'indifferenza
EXPLAIN ME YOUR INDIFFERENCE
Ora non so più mentire
NOW I DONT KNOW HOW TO LIE ANYMORE
Ho trovato il coraggio di dire mi sento morire
I'VE FOUND THE COURAGE TO SAY THAT I FEEL LIKE DYING
Morire come fosse l'ultima speranza di trovare una bellezza ancora intatta
TO DIE AS IT WAS THE LAST HOPE TO FIND STILL UNTOUCHED BEAUTY...
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
stonato - crashed, disharmonious
anime sole - lonely sould
chiara luce - clear light
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Thanks Adrienne! If you haven't already done it, watch Giorgia sing "come saprei" and "e poi" on youtube! She sounds even better when she sings 'live'! And how did you find Anna Tatangelo's new songs?
Oh, and also a song sung by Adriano Celentano and Giorgia merci beaucoup en avance!
UNA CAREZZA IN UN PUGNO
A mezzanotte sai
che io ti penser
ovunque tu sarai, sei mia
e stringer il cuscino fra le braccia
mentre cercher il tuo viso
che splendido nell'ombra apparir
mi sembrer di cogliere
una stella in mezzo al ciel,
cos tu non sarai lontano
quando brillerai nella mia mano.
Ma non vorrei che tu
a mezzanotte e tre,
stai gi pensando a un altro uomo.
Mi sento gi sperduto
e la mia mano
dove prima tu brillavi,
diventata un pugno chiuso, sai.
Cattivo come adesso
non lo sono stato mai,
e quando mezzanotte viene,
se davvero mi vuoi bene,
pensami mezz'ora almeno,
e dal pugno chiuso
una carezza nascer.
E stringer il cuscino fra le braccia
mentre cercher il tuo viso
che splendido nell'ombra apparir.
Ma non vorrei che tu
a mezzanotte e tre,
stai gi pensando a un altro uomo.
Mi sento gi sperduto
e la mia mano
dove prima tu brillavi,
diventata un pugno chiuso, sai.
Cattivo come adesso
non lo sono stato mai,
e quando mezzanotte viene,
se davvero mi vuoi bene,
pensami mezz'ora almeno,
e dal pugno chiuso
una carezza nascer.
You're welcome
Giorgia is fantastic, she sings great..
Unfotunatelly, I havent found any of Anna's new songs I tried on limewire but no luck...
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
UNA CAREZZA IN UN PUGNO - A caress in a fist
A mezzanotte sai
AT MIDNIGHT YOU KNOW
che io ti penser
THAT I WILL THINK ABOUT YOU
ovunque tu sarai, sei mia
WHEREVER YOU ARE, YOU'RE MINE
e stringer il cuscino fra le braccia
AND HOLDING A PILLOW IN MY ARMS
mentre cercher il tuo viso
WHILE I'M LOOKING FOR YOUR FACE
che splendido nell'ombra apparir
HOW SHINY IN THE SHADOW YOU APPEAR TO ME
mi sembrer di cogliere
I FEEL LIKE CATCHING
una stella in mezzo al ciel,
A STAR IN THE MIDDLE OF THE SKY
cos tu non sarai lontano
THAT WAY YOU WON'T BE AWAY
quando brillerai nella mia mano.
WHEN YOU WILL SHINE IN MY HAND
Ma non vorrei che tu
BUT I WOULDNT LIKE THAT YOU
a mezzanotte e tre,
IN MIDNIGHT AND THREE
stai gi pensando a un altro uomo.
THINK OF ANOTHER MAN
Mi sento gi sperduto
I FEEL LOST
e la mia mano
AND MY HAND
dove prima tu brillavi,
WHERE YOU SHINED BEFORE
diventata un pugno chiuso, sai.
BECOMES A FIST, YOU KNOW
Cattivo come adesso
BAD LIKE NOW
non lo sono stato mai,
I HAVE NEVER BEEN
e quando mezzanotte viene,
AND WHEN MIDNIGHT COMES
se davvero mi vuoi bene,
IF YOU REALLY LOVE ME
pensami mezz'ora almeno,
THINK OF ME FOR HALF AN HOUR AT LEAST
e dal pugno chiuso
AND FROM A FIST
una carezza nascer.
A CARESS WILL BE BORN
e stringer il cuscino fra le braccia
AND HOLDING A PILLOW IN MY ARMS
mentre cercher il tuo viso
WHILE I'M LOOKING FOR YOUR FACE
che splendido nell'ombra apparir
HOW SHINY IN THE SHADOW YOU APPEAR TO ME
Ma non vorrei che tu
BUT I WOULDNT LIKE THAT YOU
a mezzanotte e tre,
AT MIDNIGHT AND THREE
stai gi pensando a un altro uomo.
THINK OF ANOTHER MAN
Mi sento gi sperduto
I FEEL LOST
e la mia mano
AND MY HAND
dove prima tu brillavi,
WHERE YOU SHINED BEFORE
diventata un pugno chiuso, sai.
BECOMES A FIST, YOU KNOW
Cattivo come adesso
BAD LIKE NOW
non lo sono stato mai,
I HAVE NEVER BEEN
e quando mezzanotte viene,
AND WHEN MIDNIGHT COMES
se davvero mi vuoi bene,
IF YOU REALLY LOVE ME
pensami mezz'ora almeno,
THINK OF ME FOR HALF AN HOUR AT LEAST
e dal pugno chiuso
AND FROM A FIST
una carezza nascer.
A CARESS WILL BE BORN
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
If you want I can send some of them to you only the nice ones,of course
That would be very nice of you... You can contact me on PM for that... Thanks in advance...
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Giorgia sings Girasole, right? I love that song... I tried to translate, but I most certainly need a professional help Thanx!
E come un girasole giro intorno a te
che sei il mio sole anche di notte
e come un girasole giro intorno a te
che sei il mio sole anche di notte
tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
e come un girasole giro intorno a te
che sei il mio sole anche di notte
tu non mi basti mai prendimi l’anima
e non mi basti mai
muoviti amore sopra di me
e come un girasole io ti seguirò
e mille volte ancora ti sorprenderò
e come un girasole guardo solo te
quando sorridi tu mi lasci senza fiato
e come un girasole giro intorno a te
che sei il mio sole anche di notte
e metti le tue mani grandi su di me
mi tieni stretta così forte
tu non ti stanchi mai tu non ti fermi mai
con gli occhi neri e quelle labbra disegnate
e come un girasole giro intorno a te
che sei il mio sole anche di notte
tu non mi basti mai prendimi l’anima
e non mi basti mai
muoviti amore sopra di me
e come un girasole mi aprirò per te
chiedimi tutto anche quello che non c’e’
e come un girasole io ti seguirò
e ancora ti dirò che non mi basti mai
non mi basti mai
e mille volte ancora io te lo direi
che non c’e’ nessun altro al mondo
che vorrei
e come un girasole io ti seguirò
e mille volte ancora mi innamorerò
And like a sunflower I go round and round you
Who are my sun even in the night
And like a sunflower I go round and round you
Who are my sun even in the night
Don't ever get tired, don't ever stop
With those dark eyes and those drawn (perfect) lips
And like a sunflower I go round and round you
Who are my sun even in the night
I never get enough of you,
Take my soul
I never get enough of you,
Move love above me
And like a sunflower I will follow you
And I will surprise you million times more
and like a sunflower I watch only you
When you smile, you take my breath away
And like a sunflower I go round and round you
Who are my sun even in the night
And like a sunflower I go round and round you
Who are my sun even in the night.
Put your great hands on me
Hold me tight, so strong,
Don't ever get tired, don't ever stop
With those dark eyes and those drawn (perfect) lips
And like a sunflower I go round and round you
Who are my sun even in the night.
I never get enough of you,
Take my soul
I never get enough of you,
Move love above me
And like a sunflower I will open to you
Ask anything of me, even what doesn't exist
And like a sunflower I will follow you
And I will tell you again that
I never get enough of you
I never get enough of you
And million more times I would tell you that
There is no one else in the world
Whom I want
And like a sunflower I will follow you
And million more times I will fall in love.
Yes this is another great song by Giorgia! More high tempo and happy. She has a new song called "stonata" which is also quite nice but I can't find the italian lyrics.
This is quite out of topic, but can someone translate this song by Gigi D'Alessio? It's called "tu che ne sai"... I think it means "what do you know"...? grazie mille!
TU CHE NE SAI
Vorrei avere un po’ di soldi nelle tasche
Per andarmene in America
Ma da dietro una finestra guardo fuori
Mentre è cominciato a piovere
Pomeriggi tristi e vuoti
Scuri come delle vecchie gallerie
I miei giorni sono uguali a quei vagoni
Fermi nelIe ferrovie
Questo maledetto inverno non si ferma
Sulle porte gela l’anima
Sto scaldando fra le mani questa penna
Per provare almeno a scriverti
Cambierebbe tutto quanto all’improvviso
Se tu fossi qui con me
Perché dentro la mia vita c’è quel vuoto
Che hai lasciato e che nessuno può
Colmare tranne te
Tu che ne sai
Che sto ancora a pensarti da solo
Tu che ne sai
E se cade una stella dal cielo la dedico a noi
Che respiro i ricordi più belli
In un dolce replay
Ma diventa più grigio del fumo quell’arcobaleno
Non c’è sale nell’acqua di mare
Non riscaldano i raggi del sole
Lontano da te
Dove sarai
Avrai già raccontato la storia
Che parla di noi
Ce l’hai ancora nascosto il segreto
Più bello che hai
lo speravo che non arrivasse nemmeno Natale
Passerà... però adesso fa male
Perché ho perso la cosa più bella da stringere a me
Sempre fermo dietro questa mia finestra
Piove ancora? O sono lacrime
Vorrei uscire dalla casa ma i ricordi
Non mi fanno ancora muovere
Il tuo viso non va via rimane qui
Sempre davanti agli occhi miei
Se sapessi che ogni tanto ti ritorno nella mente
Crescerebbe la speranza dentro me
Tu che ne sai
Che sto ancora a pensarti da solo
Tu che ne sai
Giuro sempre che è l’ultima volta che parlo di noi
Stringo tutta la storia nei miei pugni
Che male alle mani
Tra un minuto sarà già domani
Ma domani sarà tutto uguale
Lontano da te
Dove sarai...
Perché ho perso la cosa più bella da stringere a me
Solamente chi non t’ha incontrata può amare la vita
Se la storia è finita a che serve la vita per me
TU CHE NE SAI
WHAT DO YOU KNOW
Vorrei avere un po’ di soldi nelle tasche
I WOULD LIKE TO HAVE SOME MONEY IN MY POCKETS
Per andarmene in America
IN ORDER TO GO TO AMERICA
Ma da dietro una finestra guardo fuori
BUT BEHIND A WINDOW I LOOK OUTSIDE
Mentre è cominciato a piovere
WHILE IT STARTED TO RAIN
Pomeriggi tristi e vuoti
SAD AND EMPTY AFTERNOONS
Scuri come delle vecchie gallerie
DARK LIKE THE ONES IN THE OLD GALLERIES
I miei giorni sono uguali a quei vagoni
MY DAYS ARE LIKE THOSE WAGONS
Fermi nelIe ferrovie
STANDING STILL IN THE RAILSTATION
Questo maledetto inverno non si ferma
THIS DAMNED WINTER WON'T END
Sulle porte gela l’anima
AT THE DOORS THE HEART IS FREEZING
Sto scaldando fra le mani questa penna
I HEAT BETWEEN MY HANDS THIS PEN
Per provare almeno a scriverti
TO AT LEAST WRITE TO YOU
Cambierebbe tutto quanto all’improvviso
EVERYTHING WOULD CHANGE SO SUDDENLY
Se tu fossi qui con me
IF YOU WERE WITH ME
Perché dentro la mia vita c’è quel vuoto
BECAUSE THERE'S AN EMPTINESS IN MY LIFE
Che hai lasciato e che nessuno può
THAT YOU'VE LEFT AND THAT NOBODY CAN
Colmare tranne te
FILL BUT YOU
Tu che ne sai
WHAT DO YOU KNOW
Che sto ancora a pensarti da solo
ABOUT ME STILL THINKING OF YOU WHEN I'M ALONE
Tu che ne sai
WHAT DO YOU KNOW
E se cade una stella dal cielo la dedico a noi
AND IF A STAR FALLS DOWN FROM THE SKY I DEDICATE IT TO US
Che respiro i ricordi più belli
I BREATHE THE MOST BEAUTIFUL MEMORIES
In un dolce replay
IN A SWEET REPLAY
Ma diventa più grigio del fumo quell’arcobaleno
BUT THAT RAINBOW BECOMES MORE GREY THAN THE SMOKE
Non c’è sale nell’acqua di mare
THERE'S NO SALT IN THE SEA WATER
Non riscaldano i raggi del sole
THE RAYS OF THE SUN DON'T HEAT
Lontano da te
IF YOU'RE FAR AWAY FROM ME
Dove sarai
WHERE CAN YOU BE (literally where will you be)
Avrai già raccontato la storia
MAYBE YOU'VE ALREADY TOLD THE STORY
Che parla di noi
ABOUT US
Ce l’hai ancora nascosto il segreto
YOU STILL KEEP THE MOST BEAUTIFUL SECRET
Più bello che hai
YOU HAVE
lo speravo che non arrivasse nemmeno Natale
I WAS HOPING THAT EVEN CHRISTAMS WOULDN'T COME
Passerà... però adesso fa male
IT WILL GO AWAY....BUT NOW IT HURTS
Perché ho perso la cosa più bella da stringere a me
BECAUSE I'VE LOST THE MOST BEAUTIFUL THING TO HOLD
Sempre fermo dietro questa mia finestra
STILL STANDING BEHIND THIS WINDOW OF MINE
Piove ancora? O sono lacrime
IS IT STILL RAINING? OR ARE THEY TEARS
Vorrei uscire dalla casa ma i ricordi
I WOULD LIKE TO GO OUT BUT THE MEMORIES
Non mi fanno ancora muovere
WON'T LET ME MOVE
Il tuo viso non va via rimane qui
YOU FACE DOESN'T GO AWAY, IT STAYS HERE
Sempre davanti agli occhi miei
STILL IN FRONT OF MY EYES
Se sapessi che ogni tanto ti ritorno nella mente
IF YOU KNEW THAT ONCE IN A WHILE I BRING YOU BACK TO MY MIND
Crescerebbe la speranza dentro me
THE HOPE INSIDE ME WOULD GROW
Tu che ne sai
WHAT DO YOU KNOW
Che sto ancora a pensarti da solo
ABOUT ME STILL THINKING OF YOU WHEN I'M ALONE
Tu che ne sai
WHAT DO YOU KNOW
Giuro sempre che è l’ultima volta che parlo di noi
I ALWAYS SWEAR IT'S THE LAST TIME I TALK ABOUT US
Stringo tutta la storia nei miei pugni
I SQUEEZE OUR STORY IN MY FISTS
Che male alle mani
WHAT A PAIN FOR MY HANDS
Tra un minuto sarà già domani
IN A MINUTE TOMORROW WILL COME
Ma domani sarà tutto uguale
BUT TOMORROW EVERYTHING WILL BE JUST THE SAME
Lontano da te
AWAY FROM YOU
Dove sarai...
WHERE CAN YOU BE...
Perché ho perso la cosa più bella da stringere a me
BECAUSE I'VE LOST THE MOST BEAUTIFUL THING TO HOLD
Solamente chi non t’ha incontrata può amare la vita
ONLY THOSE WHO HAVEN'T MET YOU CAN LOVE LIFE
Se la storia è finita a che serve la vita per me
IF THE STORY IT'S OVER, WHAT'S THE USE OF LIFE FOR ME?