Another translation, please!

Thread: Another translation, please!

Tags: None
  1. mucux57 said:

    Default Another translation, please!

    Can anyone help me out with this song......thank you!!

    Temmuz Beyaz Gulum

    Sevgimiz yalanmiydi,ne kolay söylüyorsun
    Kisa bir romanmiydi bitti diyorsun
    Harcanan zamanmiydi simdi gidiyorsun
    Son defa sarilarak mutluluk diliyorsun
    Hayata darilarak ölümüm biliyorsun
    Canimida alarak iste GIDIYORSUN..

    Gitme gitme beyaz gülüm gitme
    Etme bana zulüm etme
    Ayriligin ölüm gitme
    Ne olur terketme..(2)

    Küllenmez közlerinin içinde eriyorum
    Kahreden sözlerinin sirri ne bilmiyorum
    Aklimdan gözlerinin rengini silmiyorum
    Gönlümü avutamam umutsuz bekliyorum
    Hasreti uyutamam ölmeden biliyorum
    Unutmam unutamam SENI ÇOK SEVIYORUM..

    Solma solma beyaz gülüm solma
    Yalvaririm elin olma
    Diken içinde kaybolma
    Ne olursun solma..(2)
     
  2. babybrian's Avatar

    babybrian said:

    Default

    my july white rose

    was out love a lie, how come you say so easily
    was it a thin novel that you say it has ended
    was it time what was spent, now you are going
    with a last hug you wish happiness
    you know, my death is to be offended with life
    you are going with taking my life

    dont go, my white rose, dont go
    do not, do not torment me
    our breaking up is my death
    please do not leave me

    I am melting in ember not burning to ashes (?)
    I dont know what is the secret of you oppressing words
    I cannot erase the image of your eyes
    I cannot console my heart, I am waiting hopeless
    I cannot make my longing sleep before I die, I know
    I cannot forget I cannot forget, I love you so much

    do not fade, my white rose, do not fade
    I am begging, do not be another's
    do not be lost in thorns
    please do not fade
    rose, oh reiner widerspruch, lust niemandes sclaf zu sein unter soviel lidern