I have never been been satisfied with a few Cajun French to English translations on the internet - so if someone wants to give it a try -
Warning - this is in Cajun, nor Parisian French
(this is the Cajun National Anthem)
Moi et ma belle on avait été au bal
On a passé dans tout les honky tonks
S'en a revenu lendemain matin
Le jour était apres s'casser
J'ai passé dedans la porte d'en arrière.
L'apres midi mois j'étais au village
Et j'm'ai saoulé que j'pouvais plus marcher
Ils m'ont ramené back à la maison
Il y avait de la compagnie, c'était du monde étranger
J'ai passé dedans la porte d'en arrière.
Mon vieux père un soir quand j'arrivais
Il a essayé dechanger mon idée
J'ai pas écouté, moi j'avais trop la tête dur
"Un jour à venir, mon neg', tu va avoir du regret
T'as passé dedans la porte d'en arrière."
J'ai eu un tas d'amis quand j'avais de l'argent
Asteur j'ai plus d'argent, mais ils voulont plus me voir
J'etais dans le village, et moi j'mai mis dans tracas
La loi m'a ramassé, moi j'suis parti dans la prison,
On va passé dedans la porte d'en arrière.