Can Some One Please Please Help Me Translate This B4 10 O Clock Please

Thread: Can Some One Please Please Help Me Translate This B4 10 O Clock Please

Tags: None
  1. SandM_4eva said:

    Unhappy Can Some One Please Please Help Me Translate This B4 10 O Clock Please

    happy birthday my baby
    i wish i could be there with you now....i just want to take this oppertunity to tell u that you the most important thing in my life and in my eyes ur the most amazing person that i have ever met...you have been through so much and yet u stand strong with ur head up high...baby i have never said this but allah i admire u so much you would not believe.... there isnt a single day that i dont think about u and what ur life is like baby i wish i had never come back and left u benhind but i promise u on this day that this will be ur last birthday that we are apart...
    i love you moe then words can say i love you more then god can even no
    baby i no that we have had some bad times but there was never ever a moment that i wished i wasnt with u i love you with every inch of my heart my soul and my body! your everything that i could ever dream of and more baby fatsoo u are my everything

    happy birthday my baby my angel my husbend my everything with u i did be alive and with u in my heart i shall die...i love you always and forever
    Last edited by lollipop; 05-05-2008 at 09:58 PM. Reason: Please dont write every new word with capital letter
     
  2. keshkesh said:

    Default

    iyiki doğdun bebeğim.
    şu anda orada, seninle olmayı dilerdim. sana fırsatım olmuşken şunları söylemek istiyorum: hayatımdaki en önemli insansın ve tanıştığım en şaşırtıcı kişisin. çok şeyler yaşadın, kafan dik şekilde güçlü durdun hep. bebeğim hiç söylemedim ama,sen inanmasan da ben seni çok takdir ettim... seni ve hayatının nasıl geçtiğini düşünmeden geçen bir günüm bile yok. bebeğim buraya gelip seni orada bırakmasaydım keşke,ama sana söz veriyorum bu ayrı geçirdiğimiz son doğum günün olacak. //tanrı şahit seni kelimelerdekinden daha çok seviyorum.//
    bebeğim, bazı kötü zamanlarımız oldu ama sensiz geçmesini istediğim bir an bile olmadı. kalbimin, ruhumun ve vücudumun her santimiyle seni seviyorum.sen düşlediğim herşeyden daha da fazlasın. bebeğim fatsoo??? (u meant fatos??) her şeyimsin.

    mutlu yıllar bebeğim, meleğim, eşim, herşeyimseninle beraber canlıydım, ve kalbimde sen varsan ölebilirim. seni hep ve sonsuza kadar seveceğim.

    =====
    i love you moe then words can say i love you more then god can even no

    can you write this sentence in grammatical rules, its confusing
    did you mean?
    i love you more than words can say i love you, god can even knows===
     
  3. cameronparkhurst's Avatar

    cameronparkhurst said:

    Default

    grammatıcally correct ıt ıs

    ı love you more than words can say

    ı love you more than god can ever KNOW (but you cant really say that ın englısh because god knows everythıng so the sentence ıs not rıght)

    no means ı dont want
    KNOW-means to be aware of somethıng

    and ı love you always and forever--senı sevıyorum hep ve daıma