Senzen Aksu - Yarasi saklim

Thread: Senzen Aksu - Yarasi saklim

Tags: None
  1. curliz said:

    Wink Senzen Aksu - Yarasi saklim

    Hi, everyone... I hope someone out can translate the song for me (and everyone else in this website) to "Yarasi Saklim". Thank you.

    Liz
     
  2. svetlami said:

    Default

    My incomplete try:
    Bir kırık gençlik hikayesi / One broken youth story
    Yok mudur sevdanın çaresi / Isn’t there cure for love
    Hasretin kızıl haresi / The red … of longing
    Çileli başıma gelip taç oldu / Came to my troubled head and became a crown
    Ah yine o gurbet bestesi / Ah, again those foreign melodies
    Gülün minesi soldu / The enamel of the rose faded
    Yaralı kuşum hazan güneşim / My injured bird, my autumn sun
    Güz ayazında kor ateşim / In the autumn cold my glowing fire
    Bir sözün uçur göğüm gül açsın / Only your word flies to open my sky like a rose
    Yadeller aldı bizi / Foreign hands took us
    Haberini Sal kara bahtlım / Send your message my unlucky one
    Beni yanına al yarası saklım / Take me beside you my hidden wound
    Üzerime hatıran yağıyor / The memory of you rains over me
    Bu yokluk yaktı bizi / This absence burned us
     
  3. curliz said:

    Default

    Merci Svetlami, for taking a little time of your day to translate the song.