Hello hello
Can anyone write the lyrics and translate them for me.
If you need the song i will be happy to send.
Hello hello
Can anyone write the lyrics and translate them for me.
If you need the song i will be happy to send.
send it to me by mail
& i`ll translate it to u
(Rashid Al Majid)
القلب سلم لك أمـــره
فـي حـالتــي إنت أدرى
ياللي حنانك وطيبــك
تـنحط ع الجرح يبــرى
شفــاف يانور عينــي
حـبوب قلبـــك يبينـــي
زهـرة شبابي وسنيني
تـفداك ألفيـــــن مـــره
الله لـــمـــا تــتــكــلـــم
كـنك تغنـــي تـــرنـــم
الورد مـنــك تــعــلــم
والشاعر يضيع شعره
حنون ربي يصــونك
فــي طيبتك في عيونك
دنياك حبي وكـونــك
ياطيب عمري وعطره
فديت صوتك فديتــك
شــفتك عشقتك هويتـك
ياليت تــدري ياليتــك
غلاك يـاكــبــر قـــدره
Egalb sallmlak amrah
fi haleti enta adrah
The heart is at your command
you know how is my situation
yalli hanank wteebak
ten7a6 3al jar7 yebra
your compassion & ur kindness
if we put them on the wounds they`ll recover it
shaffaf ya noor 3eni
habbob galbak yebeeni
you r transparent my eyes light
Lovely & ur heart needs me
zahrat shababi o senini
tefdak alfeen mrra
the flower of my youth & my years
sacrifice for u two thousand times
allah lama tetkallem
kennk teghanni ternnem
oooh god..when u talk my love
like u r.. singing..hymn
elward mennk te3allm
welsha3er yedee3 she3rah
The roses have learnt from u
& the poets will lost his poems
7anoon rbbi yesonak
fi 6ebetak fi 3yoonak
u r compassionate may god bless u
in your kindness & ur eyes
dunyak 7obbi o konak
ya teeb omri o 3etrah
ur life & ur world is my love
u r my lifes breeze & perfume
fadeet sotak fadeetak
sheftak 3eshegtak haweetak
I sacrifice for u & for ur voice
when i saw u i adore u & get mad about u
ya let tedri ya letak
ghalak ya kobr gadrah
I wish you`ll know I wish
How much your love mean to me
Here you go Enjoy
thank you very muchhh
I LOVE this song. Thank you for translating! Rashed has such a beautiful voice.
Now I know what he's saying!
Thanks for this!
welcome all and thanks for passing by