Ahmet Kaya - Dardayım Yalanım Yok

Thread: Ahmet Kaya - Dardayım Yalanım Yok

Tags: None
  1. anasrba's Avatar

    anasrba said:

    Exclamation Ahmet Kaya - Dardayım Yalanım Yok

    If somebody can translate this
    thanks
    Dardayım yalanım yok baskın yedim ( gün gece ) 3

    Örselendi aşklarım üstelik bir uzak diyardayım ) 2
    Diyardayım diyardayım diyardayım )

    Gün aydın anneciğim gün aydın babacığım ) 2
    Yine sabah oluyor )
    Elde sabah olmaz deme orda günler geçmez deme )
    İçime sancı doğuyor )

    Şiir
    Yüreğimi bir kalkan bilip sokaklara çıktım
    Kahvelerde oturdum , çocuklarla konuştum
    Sıkıldım dertlendim dostlarımla buluştum
    Bugünde ölmedim anne

    Kapalıydı kapılar perdeler örtük
    Silah sesleri uzakta boğuk boğuk
    Bir yüzüm ayrılığa bir yüzüm hayata dönük
    Bugünde ölmedim anne

    Üstüme bir silah doğruldu sanki rüzgâr
    Beline dolandığında bir dalın
    Korktum , güldüm , kendime kızdım
    Bugünde ölmedim anne

    Bana böylesi garip duygular bilmem
    Niye gelir nereye gider döndüm işte
    Acı yüreğimden beynime sızar
    Bugünde ölmedim anne , bugünde ölmedim
     
  2. ilkin said:

    Default

    Söz - Müzik: Ahmet Kaya
    Şiir: Ahmet Erhan
    youtube

    Ahmet Kaya - Dardayım

    Dardayım yalanım yok
    Baskın yedim gün gece
    Örselendi aşklarım üstelik
    Bir uzak diyardayım

    Günaydın anneciğim, günaydın babacığım
    Yine sabah oluyor
    Evde sabah olmaz deme
    Orda günler geçmez deme
    İçime sancı doğuyor

    "Yüreğimi bir kalkan bilip, sokaklara çıktım
    Kahvelerde oturdum çocuklarla konuştum
    Sıkıldım dertlendim dostlarımla buluştum
    Bugün de ölmedim anne

    Kapalıydı kapılar, perdeler örtük
    Silah sesleri uzakta boğuk boğuk
    Bir yüzüm ayrılığa, bir yüzüm hayata dönük
    Bugün de ölmedim anne

    Üstüme bir silah doğruldu sandım
    Rüzgar beline dolandığında bir dalın
    Korktum, güldüm, kendime kızdım
    Bugün de ölmedim anne

    Bana böylesi garip duygular
    Bilmem neye gelir nereye gider
    Döndüm işte, acı yüreğimden beynime sızar
    Bugün de ölmedim anne"


    i'm in dire straits, no lie
    i've got raided day and night
    my loves have been buffeted even further
    i'm in a faraway land

    good morning mommy, good morning daddy
    morning comes again
    don't say morning doesn't come at home
    don't say days don't pass there
    a pain rises in me

    taking my heart as a shield i went out to streets
    i sat in cafes, i talked with children
    i got bored, i got worried, i met my friends
    i didn't die today, too, mother

    closed were the doors, lowered were the curtains
    gun sounds far away and muffled
    my one face has turned to separation, my other face, to death
    i didn't die today, too, mother

    i thought a gun was directed at me
    when the wind wrapped around the waist of a branch
    i feared, i laughed, i got angry with myself
    i didn't die today, too, mother

    i don't know why such strange feelings come to me
    and where they go
    here i'm back, pain leaks form my heart to my brain
    i didn't die today, too, mother
    Last edited by ilkin; 10-11-2008 at 03:26 AM.
     
  3. anasrba's Avatar

    anasrba said:

    Default

    Thank you very much!!!!!!
     
  4. Koukla's Avatar

    Koukla said:

    Default

    ilkin super ceviri, do you live abroad?
     
  5. yigitgk's Avatar

    yigitgk said:

    Default

    I think so. Because, it is realy great translate...
     
  6. ilkin said:

    Default

    anasrba: youre welcome

    Koukla & yigitgk: thank you for your kind words. i've never been to a country whose official language, or one of the official languages, is english. (next week i'll be in hong kong and i can no longer say it.)

    cheers