Learning Spanish language

Thread: Learning Spanish language

Tags: None
  1. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Quote Originally Posted by Loca-por-Ba!le View Post
    ههههههههه

    فاهمة !! بس دي مصيبة ...
    أنا اتعلمت التصاريف بتاعة vos
    كله بسببMares

    خخخخخخخ لا لا بهزر

    jajaja , Si , entiendo ...Pero es una calamidad ... yo aprendé las conjugaciónes de " Vos " Oh dios mio !! .... Todo es pq Mares ... jajaja No No No .. Chiste , Ella me ayudó mucho ....
    jajajaja... te voy a acusar con Mares
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Quote Originally Posted by Loca-por-Ba!le View Post
    لا تفهمين ؟؟

    لماذا يا أخية ؟؟ jajajaja

    ¿¿No entiendes ?? .. ¿¿Por qué hermanita ?? jajaja ... Era inglés .. no era español jajaja ... y no era árabe ... Yo quise decir : " Usted esta muy divertida jajaja como tu árabe " ... Significa : tu árabe es funny y Estes grasiosa cuando hables de que tu - siempre -escribís las palabras egipcias sin encontrarla como escritas jajaja >> Your Arabic is funny and u r , too , when u talk about that u - always - write the Egyptian words - without finding them as written hahaha
    Oi!! ¡No te rias de mi!

    ahhhh... mashi... ahora entiendo lo que querías decir... nena, te he dicho muchas veces que en la escuela solo aprendo árabe clásico, y lo poco que sé del dialecto egipcio lo he aprendido en la calle, de la tele, la radio, los amigos, etc., por eso sé las palabras y las digo, pero no sé escribirlas (mudarrisati magnoona fin??)...ههههههه
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  3. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Quote Originally Posted by Nene View Post
    Hey chiquitas! Para mi, todo era arabe! Jajaja!
    But fair play to you...I mean, I'm a polyglot with 5 languages plus learning another five and I just feel like I would never be able to learn Arabic! The "alphabet" seems so hard, yet so nice!
    Por eso, cada vez estoy leyendo solo el Espanol o Ingles.
    Hi Nene Nice to see u around here! Wow! You're a real polyglot! Arabic is not too difficult, it just looks like that because of the alphabet
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  4. dmoney101 said:

    Default

    Quote Originally Posted by citlalli View Post
    Dear... I'm mexican and all my family is mexican, and I can assure you we don't say "vos".

    Concerning tu and usted: "tu" is informal and "usted" is formal (when you talk to a teacher, your boss, an older person, etc.).

    Fahmna??
    isn't vos mainly used in argentina?
     
  5. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Quote Originally Posted by dmoney101 View Post
    isn't vos mainly used in argentina?
    Yeah, so does Uruguay, El Salvador, Paraguay, Nicaragua & I keep finding out about more countries that use it too lol.
     
  6. Nene's Avatar

    Nene said:

    Default

    Quote Originally Posted by Loca-por-Ba!le View Post
    jajaja ¡ Hola !

    No no no .. el elfabeto árabe no es muy díficil ... es el algo más facíl en árabe ... No no no Chiste jajaja ... Hey Bienvenida a ti en la tema de " Arabic / spanish ... " Nos todas podemos ayudarte
    Quote Originally Posted by citlalli View Post
    Hi Nene Nice to see u around here! Wow! You're a real polyglot! Arabic is not too difficult, it just looks like that because of the alphabet
    Muchas gracias amigas!

    Jaja! Just to avoid any misunderstanding;I do believe the alphabet is not as hard as it seems, but I probably forgot to mention the fact that Arabic isn't among the languages I learn (yet).

    Pero, nunca sabes....
    Mivel mindig az okos enged, már rég a hülyék uralkodnak...
     
  7. dmoney101 said:

    Default

    Quote Originally Posted by DeBaires View Post
    Yeah, so does Uruguay, El Salvador, Paraguay, Nicaragua & I keep finding out about more countries that use it too lol.
    el salvador? i know some salvadorians and they talk like everybody else
     
  8. Loca-por-Ba!le's Avatar

    Loca-por-Ba!le said:

    Default

    Ok guys ... Waht about Uruguay ???
     
  9. Loca-por-Ba!le's Avatar

    Loca-por-Ba!le said:

    Default

    Quote Originally Posted by citlalli View Post
    jajajaja... te voy a acusar con Mares
    Oh ,no puedo entenderte muy bien ... translaaaaaaate
     
  10. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Quote Originally Posted by dmoney101 View Post
    el salvador? i know some salvadorians and they talk like everybody else
    Haha, well some of those countries use both tu & vos, but I've met some Salvis that use vos & this one girl from Nicaragua too
     
  11. dmoney101 said:

    Default

    Quote Originally Posted by DeBaires View Post
    Haha, well some of those countries use both tu & vos, but I've met some Salvis that use vos & this one girl from Nicaragua too
    idk. maybe it's just because they've lived in the US a while and have adapted to how everybody else talks. honestly, i can't tell much difference between any central american or south american accents around here. the only ones i can pick out are Caribbeans (and an Argentinian if i heard it)
     
  12. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Quote Originally Posted by Loca-por-Ba!le View Post
    Oh ,no puedo entenderte muy bien ... translaaaaaaate
    te voy a acusar= I'm going to accuse you
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  13. Loca-por-Ba!le's Avatar

    Loca-por-Ba!le said:

    Default

    No por favor Noooooo citlalli jajajaja

    ده شيء مايخصكيش ، دي حاجة بيني وبين ماريس

    I'll tell Mares My Self
     
  14. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Quote Originally Posted by DeBaires View Post
    Haha, well some of those countries use both tu & vos, but I've met some Salvis that use vos & this one girl from Nicaragua too
    I agree. I've heard people from Honduras and Guatemala use 'vos' too. My parents who are Colombian use it with each other as well.
     
  15. MaresLejanos said:

    Default

    Quote Originally Posted by Loca-por-Ba!le View Post
    ههههههههه

    فاهمة !! بس دي مصيبة ...
    أنا اتعلمت التصاريف بتاعة vos
    كله بسببMares

    خخخخخخخ لا لا بهزر

    jajaja , Si , entiendo ...Pero es una calamidad ... yo aprendé las conjugaciónes de " Vos " Oh dios mio !! .... Todo es pq Mares ... jajaja No No No .. Chiste , Ella me ayudó mucho ....
    Niña !!!!


    I never taught you "vos", I always used "tú". Second person singular: "tú", second person plural: "Vosotros"/"Ustedes"... "Vosostros" is abbreviated while writing and in some cases: " Vos. "... But here, in América Latina, we don't use "vosotros" (or "Vos. " while writing), most of us use "ustedes". "Vosotros" is very used in Spain.

    "Vos" for the second person singular is just used in Argentina and Uruguay till I know... It's not neutral spanish at all, so I didn't taught you that . And you always used "tú" in your exercises . You were used to use "vos" in the second person plural, and I thought you were writing "Vosotros''s abbreviation

    I don't like much use vos talking with not Argentinian people, I like more "tú"... but here "tú" is too strange, and I can't lose this habit


    PS: I could forget ´, I could write "tu" instead of "tú"
    Last edited by MaresLejanos; 11-28-2008 at 08:10 PM. Reason: fixing spelling
     
  16. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Here in Spain the vos pronoun was replaced for although in some regions of Castilla y León is still in use but it's in the process of disappearance
     
  17. dmoney101 said:

    Default

    Quote Originally Posted by xiurell View Post
    Here in Spain the vos pronoun was replaced for although in some regions of Castilla y León is still in use but it's in the process of disappearance
    what about vosotros? i've never heard anyone use it before, but we're forced to learn it in school ja
     
  18. MaresLejanos said:

    Default

    Quote Originally Posted by dmoney101 View Post
    what about vosotros? i've never heard anyone use it before, but we're forced to learn it in school ja
    In my work I have continue contact with people of Palma de Mallorca and Madrid (Both in Spain), and all of them use "vosotros" instead of "ustedes", at least when they chat or talk by phone with me
     
  19. MaresLejanos said:

    Default

    Quote Originally Posted by xiurell View Post
    Here in Spain the vos pronoun was replaced for although in some regions of Castilla y León is still in use but it's in the process of disappearance
    Hey, thank you so much !!! I didn't know that vos were in spanish from Spain . It's new for me and nice to know it Thanks.

    La Real Academia Española dice:

    vos.

    (Del lat. vos).

    1. pron. person. Forma de 2.ª persona singular o plural y en masculino o femenino, empleada como tratamiento. Lleva preposición en los casos oblicuos y exige verbo en plural, pero concierta en singular con el adjetivo aplicado a la persona a quien se dirige. Vos, don Pedro, sois docto; vos, Juana, sois caritativa. En la actualidad solo se usa en tono elevado.

    2. pron. person. Arg., Bol., C. Rica, El Salv., Nic., Par., Ur. y Ven. Forma de 2.ª persona singular. Cumple la función de sujeto, vocativo y término de complemento. Su paradigma verbal difiere según las distintas áreas de empleo. En México, u. c. rur.


    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltCons...BUS=3&LEMA=vos


    THANKS A LOT


    P.S.: "En la actualidad solo se usa en tono elevado" jejejeje... acá en la Argentina seguro que no, vos es usado hacia la gente más cercana, al igual que tu en el norte del país, y "usted" como señal de respeto
     
  20. Loca-por-Ba!le's Avatar

    Loca-por-Ba!le said:

    Default

    Quote Originally Posted by MaresLejanos View Post
    Niña !!!!


    I never taught you "vos", I always used "tú". Second person singular: "tú", second person plural: "Vosotros"/"Ustedes"... "Vosostros" is abbreviated while writing and in some cases: " Vos. "... But here, in América Latina, we don't use "vosotros" (or "Vos. " while writing), most of us use "ustedes". "Vosotros" is very used in Spain.

    "Vos" for the second person singular is just used in Argentina and Uruguay till I know... It's not neutral spanish at all, so I didn't taught you that . And you always used "tú" in your exercises . You were used to use "vos" in the second person plural, and I thought you were writing "Vosotros''s abbreviation

    I don't like much use vos talking with not Argentinian people, I like more "tú"... but here "tú" is too strange, and I can't lose this habit


    PS: I could forget ´, I could write "tu" instead of "tú"

    Oh .. What's this ... Now I'm very very very confused more than I was

    Como Mares ????? Como ??? .. So Ustedes is different from Vosotros .. This is what I used to know ... And also Vos is different from Vosotros ???? Oh Nooooooooo

    Only tell me please :

    Ustedes >>> sabemos

    Vosotros >> sabéis

    Vos >> ¿Qué ???

    I didn't use Ustedes because I thought it was only from Spain ... and I used Vosotros & Vos as if they were the same pronoun !!!! and I used Vos as an abbreviation !! .. and Why do all of u enter " Tu" in the topic ??? What is its relationship with this topic ??? Ya yo quiero lloraaaaaaaaaaaaaaar