Dino Merlin

Thread: Dino Merlin

Tags: None
  1. DR.Arslanagic said:

    Default

    Can someone translate PTICA BIJELA from Dino please!??

    Te noći kad ne budu igrale sjene
    I kad voda ko zna koji put razbije stijene
    I kad sve što je nekad bilo važno više ne bude
    I kad te neke grube ruke snažno iz sna probude

    Te noći kad meleci navrate po mene
    Da me opet vrate natrag u bijele pelene
    I kad raspletene kose drugom ti sjedneš u krilo
    Ja ni tad neću ništa protiv tebe
    Neću, gluho bilo

    Kada jednom budem ja
    K'o snijeg ptica bijela
    Ne reci nikom da si me srela
    A kamoli voljela
    Kada jednom duša moja
    Odleti od tijela
    Ne reci nikom da si me žedna
    Preko vode prevela
     
  2. sunshine01 said:

    Default Dino Merlin - Laku noc moja mala Barbiko

    Can somebody translate it please:

    Sanjam slijeces na moj prag
    Ja prostirem svilen sag
    Tvoje mokra stopala
    Sad bi tako plesala

    Sanjam kisu, crven krov
    Da se budim kao nov
    Sanjam davno sanjano
    Sto mi nije sudjeno

    Prsti djerdan za tvoj vrat
    Gladne usne vode rat
    I sve teze podnosim
    Sto te vrijeme odnosi

    Ide ko zna koja zima
    Na put oko svijeta
    Lazu te kad kazu da sam sretan

    Laku noc, moja mala Barbiko
    Dzaba sve, al' ja sam na te navik'o
    Usnama slucajno ali srcem beskrajno

    Prsti djerdan za tvoj vrat
    Gladne usne vode rat
    I sve teze podnosim
    Sto te vrijeme odnosi

    Ide ko zna koja zima
    Na put oko svijeta
    Lazu te kad kazu da sam sretan

    Laku noc, moja mala Barbiko
    Zalud sve, al' ja sam na te navik'o
    Usnama slucajno ali srcem beskrajno

    Thank you !!
    Last edited by Spring; 11-19-2008 at 12:55 PM. Reason: Prsti djerdan not Prst i djerdan :)
     
  3. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Beautiful song!


    Good Night My Little Barbie

    I dream of you landing on my doorstep
    I'm laying a silver carpet
    Your wet feet
    would love to dance now

    I dream of rain, red roof
    That I wake up as good as new
    I dream long gone dreams
    that I am not destined to

    My fingers - your necklace
    Hungry lips are in a war
    And it's harder and harder to cope with
    what the time brings

    Who knows which Winter is starting
    a trip around the world
    They're lying to you when they say that I'm happy

    Good night, my little Barbie
    Everything is in vain, but I'm used to you
    With my lips accidentally, but with my heart eternally

    My fingers your necklace
    Hungry lips are in a war
    And it's harder and harder to cope with
    what the time brings

    Who knows which Winter is starting
    a trip around the world
    They're lying to you when they say that I'm happy

    Good night, my little Barbie
    Everything is in vain, but I'm used to you
    With my lips accidentally, but with my heart eternally
     
  4. sunshine01 said:

    Default

    Thanks so much!
    I looooove this song And now I understand what he's singing....
     
  5. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Smile Dino Merlin - Ptica Bijela ~ White bird

    Dino Merlin - Ptica Bijela ~ White bird

    Te noći kad ne budu igrale sjene
    That night when the shadows won't be playing
    I kad voda ko zna koji put razbije stijene
    And when water breaks stone for the innumerable time
    I kad sve što je nekad bilo važno više ne bude
    And when everything that once was important, isn't anymore
    I kad te neke grube ruke snažno iz sna probude
    And when some rough hands strongly wake you up from your dream

    Te noći kad meleci navrate po mene
    That night when the angels drop by for me
    Da me opet vrate natrag u bijele pelene
    To bring me back in white diapers again
    I kad raspletene kose drugom ti sjedneš u krilo
    And when you sit in someone else's lap with unraveled hair
    Ja ni tad neću ništa protiv tebe
    Nor then I won't have anything against you
    Neću, gluho bilo
    I won't, let it be unheared of

    Kada jednom budem ja k'o snijeg ptica bijela
    When I'll once be a bird as white as snow
    Ne reci nikom da si me srela, a kamoli voljela
    Don't tell anyone that you've met me, not to mention loved me
    Kada jednom duša moja odleti od tijela
    When once my soul flies away from my body
    Ne reci nikom da si me žedna preko vode prevela
    Don't tell anyone that you've outwit me
     
  6. bosrap's Avatar

    bosrap said:

    Default

    Da Sutis / to hold one's peace

    Ente quavmi ente qulum fi hajati/you are my everything for ever (it's arabic,so i'm not sure if it's right)
    (2x)

    Svima reci da sam tu
    tell everybody that i'm here
    neka vide, neka cuju
    they should see and hear
    sta mi tijelo osjeca
    what my body feels
    neka novu struju
    some new electricity

    Slijepac za moju ceznju
    don't be blind for my desire
    samo nocas nemoj biti to
    only tonight
    ja znam da ti mozes puno bolje
    i know that you can do it much better
    naravno da znam ja to
    i know that of course


    Dobro je kad u zivotu
    it's feels good when you in youre life
    za nesto se boris, rukama stvoris
    fight for something,and create with your own hands
    dobro je kad u zivotu
    it feels good when you in youre life
    nekoga volis, neko te voli
    love somebody,and somebody loves you
    Dobro je kad u zivotu
    it feels good when you in youre life
    neko te sluti ti nekoga slutis
    surmise someone,and someone surmises you
    ali je nabolje kad u zivotu imas nekog
    but it is the best when you have some one,with who you can
    s kim mozes ovako da sutis
    to hold one's peace(to be quiet)


    Ne slaze se kalendar
    the calenders
    moga doba i tvoga tijela
    of my age and your body doesn't fit together
    ne idu ni s godinama tvojim
    with your years doesn't fit
    ove bore i kosa bijela
    this furows and white hair

    Zatvori mi kapke tim
    close my lids with
    usnama sklopljenim u jednu
    that lips,folded into one
    ja odavno ne znam kuda
    since long ago i don't know where
    odlaze voljeni kad krenu
    the beloved goes when they leave


    Nocas cu samo za tebe da plesem
    i'm gonna dance for you tonight
    evo ucim nove korake
    i'm learning new steps
    nocas cu samo za tebe
    only for you tonight i will
    da poletim nebu pod oblake
    fly to the sky underneath the clouds
    Free Palestine!

    Wa La Taqulu Liman Yuqtalu Fi Sabili Al-Lahi 'Amwatun Bal 'Ahya'un Wa Lakin La Tash`uruna | Al-Baqarah 154
     
  7. bosrap's Avatar

    bosrap said:

    Default

    Dino Merlin
    Mjesecina/Moonlight

    Bilo je ljeto, vrela noc
    It was a hot sommer night
    svirao stari, dobri rock 'n' roll
    the good old rock'n'roll was playing
    ti i ja, dva mjesecara
    you and me,two sleepwalker
    dva bagrema bijela tek procvala
    two white acacia just flourished

    Ref.
    Mjesecina k'o dukat zut
    moonlight,yellow like an Ducat (gold coin)
    ti dovoljno mlada, ja dovoljno lud
    you are young eneugh,I'm crazy eneugh
    mjesecina k'o dukat zut
    moonlight,yellow like an Ducat
    ti dovoljno zena, prvi je put
    you are a woman eneugh,it is the first time

    Srce u srcu, ruka u ruci
    heart in heart,hand in hand
    kao mornari u mirnoj luci
    like sailor in calm harbor
    crna oka dva, dva lopova
    two black eyes,two thiefs
    sve su sa sobom mi odnijela
    have carried away everything

    Noc je plesala u ritmu tijela
    the night danced in rhythm of our bodys
    tvoje nemirne ruke i postelja bijela
    your calm hands and white bedsheet
    lete godine, sretan im put
    the years are flying away,i wish them good journey
    al' zauvijek ostaje nas prvi put
    but our first time stays forever
    Free Palestine!

    Wa La Taqulu Liman Yuqtalu Fi Sabili Al-Lahi 'Amwatun Bal 'Ahya'un Wa Lakin La Tash`uruna | Al-Baqarah 154
     
  8. gensdarmes's Avatar

    gensdarmes said:

    Default Dino Merlin - Sa Mojih Usana - please..

    sa mojih usana ti nikad nisi cula laz
    u mojim ocima nisi vidjela zlo
    i kad sam padao, i kad sam letio
    bio sam sa tobom

    kud plove uspomene nikad necu saznati
    gdje god se okrenem svud' se nalazis ti
    nekad me bude strah da se probudim
    a da te ne vidim

    a sta imam ja od tog, kad mi nije dao bog
    da te sretnem ranije, da ti kazem sta mi je
    a sta imam ja od tog, kad mi nije dao bog
    da te sretnem ranije, da ti kazem sta mi je

    sve moje pobjede i zlatne medalje
    nista mi ne znace kad sam bez tebe
    sve je drugacije
    kad si uz mene

    sa mojih usana ti nikad neces cuti laz
    u mojim ocima neces vidjeti zlo
    i sve sto bude mi
    nek' bude sa tobom

    a sta imam ja od tog, kad mi nije dao bog
    da te sretnem ranije, da ti kazem sta mi je
    a sta imam ja od tog, kad mi nije dao bog
    da te sretnem ranije, da ti kazem sta mi je
     
  9. dorkas's Avatar

    dorkas said:

    Default

    sa mojih usana ti nikad nisi cula laz
    You ´ve never heard a lie from my lips
    u mojim ocima nisi vidjela zlo
    in my eyes you´ve never seen evil
    i kad sam padao, i kad sam letio
    and when I was falling, and when I was flying
    bio sam sa tobom
    I´ve been with you

    kud plove uspomene nikad necu saznati
    Where the memories are sailing , I will never know
    gdje god se okrenem svud' se nalazis ti
    where ever I turn to, you are everywhere
    nekad me bude strah da se probudim
    sometimes I fear waking up
    a da te ne vidim
    and not seeing you

    a sta imam ja od tog, kad mi nije dao bog
    but what do I have from it, when god didn´t let me
    da te sretnem ranije, da ti kazem sta mi je
    meet you before, to tell you how I felt (what was wrong)
    a sta imam ja od tog, kad mi nije dao bog
    but what do I have from it, when god didn´t let me
    da te sretnem ranije, da ti kazem sta mi je
    meet you before ,to tell you how I felt

    sve moje pobjede i zlatne medalje
    all my victories and gold medals
    nista mi ne znace kad sam bez tebe
    they mean nothing to me if I´m without you
    sve je drugacije
    everything is different
    kad si uz mene
    when you´re by me

    sa mojih usana ti nikad neces cuti laz
    you will never hear a lie from my lips
    u mojim ocima neces vidjeti zlo
    in my eyes you´ll never see evil
    i sve sto bude mi
    and everything I go through
    nek' bude sa tobom
    let it be with you

    a sta imam ja od tog, kad mi nije dao bog
    but what do I have from it, when god didn´t let me
    da te sretnem ranije, da ti kazem sta mi je
    meet you before , to tell you how I felt
    a sta imam ja od tog, kad mi nije dao bog
    but what do I have from it, when god didn´t let me
    da te sretnem ranije, da ti kazem sta mi je
    meet you before, to tell you how I felt

    Enjoy!
     
  10. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    I love your translations dorkas! Perfect!
     
  11. dorkas's Avatar

    dorkas said:

    Default

    Thank you Spring!
     
  12. gensdarmes's Avatar

    gensdarmes said:

    Default

    thanks dorkas...
     
  13. sechkow said:

    Default dino merlin - sam

    vidis li ta
    crveno bijela svijetla
    to je tvoj grad
    s pijetlom il' bez pijetla

    svanuce dan
    sjevnuce k'o munja
    neumoran
    crni oblak zvani sumnja

    kao kroz san
    nadolaze ti slike
    kad si za dan
    presao u vojnike

    sebe da das
    sve osim onog svoga
    i sta je sad
    ostalo od svega toga

    sam
    na svijetu sam si uglavnom
    sam
    u masi zajedno sa mnom

    can anyone translate that? hvala
    Wer freut sich nicht über die Einladung zu einer Hochzeit? Die weite Reise, durch die Karpaten nach Transsilvanien, führt jedoch auf ein geheimnisvolles Schloß.
     
  14. ducttapemonkey said:

    Default two dino merlin songs

    Hello there. I've been wondering what the songs Majka Ruži Kćer and Ptica Bijela mean for a long time. Can some translate for me? Hvala ti puno!

    Majka Ruži Kćer

    divojka u dvore
    kad i sunce u more
    u more, u dvore

    majka ruži kćerku u kućerku
    kćerka ne da na se
    majka ruži kćerku u kućerku
    kćerka ne da na se

    deder, kćeri, sjedi i prikoči
    gdje ćeš vani, već je pola noći
    deder, kćeri, sjedi i prikoči
    gdje ćeš vani, već je pola noći

    majka ruži kćer

    gdje si, s kim si, vazda žedna soli
    što ga varaš kad te voli
    gdje si, s kim si, vazda žedna soli
    što ga varaš kad te voli
    kad te voli
    kad te voli
    kad te voli
    kad te voli

    kuni mati al' nemoj preko mjere
    ljubav ima simptome kolere
    kuni mati al' nemoj preko mjere
    ljubav ima simptome kolere

    gdje si s kim si vazda žedna soli...

    čonge lenge ponge lenge

    nana kupi sandalice
    čonge lenge ponge lenge
    dedo kupi nanulice

    dedo kupi narukvice
    nana kupi sandalice
    ponge lenge čonge lenge

    gdje si s kim si vazda žedna soli...



    And Ptica Bijela

    Te noći kad ne budu igrale sjene
    I kad voda ko zna koji put razbije stijene
    I kad sve što je nekad bilo važno više ne bude
    I kad te neke grube ruke snažno iz sna probude

    Te noći kad meleci navrate po mene
    Da me opet vrate natrag u bijele pelene
    I kad raspletene kose drugom ti sjedneš u krilo
    Ja ni tad neću ništa protiv tebe
    Neću, gluho bilo

    Kada jednom budem ja
    K'o snijeg ptica bijela
    Ne reci nikom da si me srela
    A kamoli voljela
    Kada jednom duša moja
    Odleti od tijela
    Ne reci nikom da si me žedna
    Preko vode prevela

    Te noći kad ne budu igrale sjene...

    Kada jednom budem ja...
     
  15. sechkow said:

    Default dino merlin - Kad Si Rekla Da Me Volis

    ti nikad nisi ni u sali
    o ljubavi sa mnom probala
    uvijek si neke odlikase kraj sebe
    k'o cuke vodala

    al' ko sem Boga zna
    kada gvozdje postaje grozdje
    al' ko sem Boga zna
    odakle to i kako dodje

    kad si rekla da me volis

    ti nikad nisi ni u sali
    o ljubavi sa mnom probala
    uvijek si neke odlikase kraj sebe
    k'o cuke vodala

    al' ko sem Boga zna
    da l' si budna il' spavas
    imas li pojma gdje sam sad
    da l' ti ista znaci ako cujes
    da dolazim u onaj grad

    kad si rekla da me volis
    prvi put kad si rekla to
    da ti tijelo gori
    kao sto nikad nije gorilo
    kad si rekla da me volis
    prvi put kad si rekla to
    kad si rekla da me volis

    al' ko sem Boga zna
    kada gvozdje postaje grozdje
    al' ko sem Boga zna
    odakle to i kako dodje

    al' moja dusa zna
    da l' si budna il' spavas
    imas li pojma gdje sam sad
    da l' ti ista znaci ako cujes
    da dolazim u onaj grad

    kad si rekla da me volis
    prvi put kad si rekla to
    da ti tijelo gori
    kao sto nikad nije gorilo
    kad si rekla da me volis
    prvi put kad si rekla to
    kad si rekla da me volis

    pogledaj me sad
    skoro da sam sijedi starac
    to je opsjena
    jos sam onaj isti
    sto bi dao sve
    na cemu mi zavide
    samo za taj tren
    da to moje oci vide

    da l' si budna il' spavas
    imas li pojma gdje sam sad
    da l' ti ista znaci ako cujes
    da dolazim u zabranjeni grad

    da ti kazem da te volim
    zadnji put da izgovorim to
    da mi tijelo gori
    kao sto nikad nije gorilo
    kad si rekla da me volis
    prvi put kad si rekla to
    kad si rekla da me volis
    Wer freut sich nicht über die Einladung zu einer Hochzeit? Die weite Reise, durch die Karpaten nach Transsilvanien, führt jedoch auf ein geheimnisvolles Schloß.
     
  16. djoxy said:

    Default

    -WHEN YOU SAID YOU LOVED ME- KAD SI REKLA DA ME VOLIS-

    ti nikad nisi ni u sali
    you never tried even for fun
    o ljubavi sa mnom probala
    to be with me to give me love
    uvijek si neke odlikase kraj sebe
    you always had some good boys
    k'o cuke vodala
    like dogs beside your self

    al' ko sem Boga zna
    but who would know except God
    kada gvozdje postaje grozdje
    when iron became grape
    al' ko sem Boga zna
    who would know except God
    odakle to i kako dodje
    where from and how that happened

    kad si rekla da me volis
    when you said you loved me

    ti nikad nisi ni u sali
    you never tried even for fun
    o ljubavi sa mnom probala
    to be with me to give me love
    uvijek si neke odlikase kraj sebe
    you always had some good boys
    k'o cuke vodala
    like dogs beside your self

    al' ko sem Boga zna
    but who would know except God
    da l' si budna il' spavas
    were you awake or were you asleep
    imas li pojma gdje sam sad
    do you even know where am i now
    da l' ti ista znaci ako cujes
    would it mean something to you if you heard
    da dolazim u onaj grad
    that i was coming into that city

    kad si rekla da me volis
    when you said you loved me
    prvi put kad si rekla to
    for the first time,when you said that
    da ti tijelo gori
    that you body was burning
    kao sto nikad nije gorilo
    like never before in your life
    kad si rekla da me volis
    when you said you loved me
    prvi put kad si rekla to
    for the first time,when you said that
    kad si rekla da me volis
    when you said you loved me

    al' ko sem Boga zna
    but who would know except God
    kada gvozdje postaje grozdje
    when iron became grape
    al' ko sem Boga zna
    who would know except God
    odakle to i kako dodje
    where from and how that happened

    al' moja dusa zna
    my soul knows
    da l' si budna il' spavas
    are you awake or are you asleep
    imas li pojma gdje sam sad
    do you know where am i
    da l' ti ista znaci ako cujes
    would it mean to you something if you heard
    da dolazim u tvoj grad
    that i was comng into your city

    kad si rekla da me volis
    when you said you loved me
    prvi put kad si rekla to
    for the first time,when you said that
    da ti tijelo gori
    that you body was burning
    kao sto nikad nije gorilo
    like never before in your life
    kad si rekla da me volis
    when you said you loved me
    prvi put kad si rekla to
    for the first time,when you said that
    kad si rekla da me volis
    when you said you loved me

    pogledaj me sad
    look at me now
    skoro da sam sijedi starac
    i'm almost a grey old man
    to je opsjena
    that is a delusion
    jos sam onaj isti
    i'm still the same
    sto bi dao sve
    the one who would give it all
    na cemu mi zavide
    the one thing everybody admires me
    samo za taj tren
    only for that moment
    da to moje oci vide
    hoping my eyes will see that

    da l' si budna il' spavas
    are you awake or are you asleep
    imas li pojma gdje sam sad
    do you know where am i
    da l' ti ista znaci ako cujes
    would it mean something to you if you heard
    da dolazim u zabranjeni grad
    that i'm coming into the forbidden city

    da ti kazem da te volim
    to tell you i love you
    zadnji put da izgovorim to
    for the last time to say those words
    da mi tijelo gori
    that my body is burning
    kao sto nikad nije gorilo
    like never before in my life
    kad si rekla da me volis
    when you said you loved me
    prvi put kad si rekla to
    for the firs time,when you said that
    kad si rekla da me volis
    when you said you loved me

    -I tried to be precise with the sequence of tenses but it is hard to keep up with the meaning doing that.I hope it is good enough for you
     
  17. djoxy said:

    Default

    Majka Ruži Kćer - It would mean something like MOTHER TALKS TO HER DAUGHTER ( but mother is angry a bit so in that sence she talks to her daughter,i think) so...

    divojka u dvore
    girl comes back home
    kad i sunce u more
    when sun wanishes into the sea ( very late)
    u more, u dvore
    in the sea,in her home

    majka ruži kćerku u kućerku
    mother talks to her daughter in their house
    kćerka ne da na se
    but daughter keeps defending
    majka ruži kćerku u kućerku
    again mother talks to her daughter in their home
    kćerka ne da na se
    but daughter keep defending

    deder, kćeri, sjedi i prikoči
    my daughter,sit and slow down
    gdje ćeš vani, već je pola noći
    where are you going its very late
    deder, kćeri, sjedi i prikoči
    my daughter,sit and slow down
    gdje ćeš vani, već je pola noći
    where are you going its very late

    majka ruži kćer
    mother talks to her daughter

    gdje si, s kim si, vazda žedna soli
    where and with how do you spend your nights
    što ga varaš kad te voli
    why are you cheating him when he loves you
    gdje si, s kim si, vazda žedna soli
    where and with how do you spend your nights
    što ga varaš kad te voli
    why are you cheating him when he loves you
    kad te voli
    when he loves you
    kad te voli
    when he loves you
    kad te voli
    when he loves you
    kad te voli
    when he loves you

    kuni mati al' nemoj preko mjere
    swear mother but not to much
    ljubav ima simptome kolere
    love has a sympthoms of cholera
    kuni mati al' nemoj preko mjere
    swear mother but not to much
    ljubav ima simptome kolere
    love has a sympthoms of cholera

    gdje si s kim si vazda žedna soli...
    where and with who you spend your nights...

    čonge lenge ponge lenge
    ( ok,i dont have a translation for this,it means nothing,i think its just sth from bosnian folk music)

    nana kupi sandalice
    granma buy me some sandals
    čonge lenge ponge lenge
    dedo kupi nanulice
    granpa buy me some slippers

    dedo kupi narukvice
    granpa buy me some bracelets
    nana kupi sandalice
    granma buy me some sandals
    ponge lenge conge lenge

    gdje si s kim si vazda `edna soli...
    where and with who you spend your nights..
     
  18. djoxy said:

    Default

    Ptica Bijela- A White Bird

    Te noci kad ne budu igrale sjene
    that night when shadows stop dancing
    I kad voda ko zna koji put razbije stijene
    and when water breaks the rocks again
    I kad sve {to je nekad bilo va`no vi{e ne bude
    and when everything it was outside is nolong outside
    I kad te neke grube ruke sna`no iz sna probude
    and when some tough hands wakes you up in a hard way

    Te noci kad meleci navrate po mene
    that knight when MELECI come for me
    Da me opet vrate natrag u bijele pelene
    to bring me back in white diapers
    I kad raspletene kose drugom ti sjedne{ u krilo
    and when you sit in someone else's lap
    Ja ni tad necu ni{ta protiv tebe
    i would not do a thing against you
    Necu, gluho bilo
    i wont......

    Kada jednom budem ja
    when i become once
    K'o snijeg ptica bijela
    white bird like a snow
    Ne reci nikom da si me srela
    dont say you have seen me
    A kamoli voljela
    god forbid you loved me
    Kada jednom du{a moja
    when my soul
    Odleti od tijela
    flies away from my body
    Ne reci nikom da si me `edna
    dont say to anyone you took me thirsty
    Preko vode prevela
    over the water

    Te noci kad ne budu igrale sjene...
    that night when shadows stop dancing...

    Kada jednom budem ja...
    when i become....


    MELECI-i'm not sure about this,i think this is the term from the KURAN,the muslim holy book,and i think that those are the servants of Alah.
     
  19. djoxy said:

    Default

    I like this song very much,no problem!

    --SAM-- ALONE--

    vidis li ta
    you see those
    crveno bijela svijetla
    red and white lights
    to je tvoj grad
    it is your city
    s pijetlom il' bez pijetla
    with a rooster or not

    svanuce dan
    the day will dawn
    sjevnuce k'o munja
    it will flash like a bolt
    neumoran
    never tired
    crni oblak zvani sumnja
    black cloud called doubt

    kao kroz san
    like in a dream
    nadolaze ti slike
    you see pictures
    kad si za dan
    when you in a day
    presao u vojnike
    became a soldier

    sebe da das
    you give yourself
    sve osim onog svoga
    everything except that something in you
    i sta je sad
    and what is now
    ostalo od svega toga
    left of all that

    sam
    alone
    na svijetu sam si uglavnom
    on the world you are mostly alone
    sam
    alone
    u masi zajedno sa mnom
    in the crowd,together with me
     
  20. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Quote Originally Posted by djoxy View Post
    Majka Ruži Kćer - It would mean something like MOTHER TALKS TO HER DAUGHTER ( but mother is angry a bit so in that sence she talks to her daughter,i think) so...
    Majka ruzi kcer = mother scolds her daughter

    Quote Originally Posted by djoxy View Post

    MELECI-i'm not sure about this,i think this is the term from the KURAN,the muslim holy book,and i think that those are the servants of Alah.
    Melek = andjeo = angel