Hello......can somebody write and translate the song "Opos palia"?
Hello......can somebody write and translate the song "Opos palia"?
Here you are, I hope someone will correct it
Δως' μου ένα τσιγάρο δανικό
Give me a Danish cigarette
βάλε ένα ποτό να ξεχαστούμε
Put a drink for us to forget
κλείσ' τη πόρτα μη μας δει κανείς
Close the door so nobody sees us
και έλα τα παλιά να θυμηθούμε
And let's remember the past
Όπως παλιά το τσιγάρο στα δύο
Like in the past, the cigarette for two
όπως παλιά τη κουβέρτα στα δύο
Like in the past, the blanket for two
όπως παλιά το βιβλίο στα δύο
Like in the past, the book for two
εγώ Καμάρα και εσύ πολυτεχνείο
Me in Kamara, you in the Politechnics
Δως' μου ένα τσιγάρο και φωτιά
Give me a cigarette and fire
πιες ένα ποτήρι στην υγειά μου
Drink a glass for me
όπως στην παλιά τη γειτονιά
Like in the old neighbourhood
θύμισε μου πάλι τα όνειρά μου
Remind me again of my dreams
That's exactly what I thought, because the Danish cigarette had no meaning, while the borrowed cigarette matched the idea of the text ... But I didn't want to change the text so I translated it as it was.
Thx a lot :*