can someone translate Milica Todorovic - Gade in english??

Thread: can someone translate Milica Todorovic - Gade in english??

Tags: None
  1. FooPy said:

    Default can someone translate Milica Todorovic - Gade in english??

    Milica Todorovic - Gade

    Nisam tvoja klasa, nisam tvoj svet
    druga sam prica, drugi kontinent
    od mene bolji si, pametniji
    sa nekom drugom bices sretniji

    Lose se ljubim, lose izgledam
    tamo gde ides, ja ne pripadam
    da vredjas, to ti je u genima
    hvala ti na tim lepim recima

    Ref.
    Gade, slatki gade
    s tobom mi je crno sve
    zbog tebe se zamalo nisam ubila
    gade, slatki gade
    umesto da mrzim te
    ja tako bih te, tako slatko ljubila

    Jednom sam ti dobro posluzila
    odavno svoje sam odsluzila
    sad sam otirac za tvoje korake
    sto nose te u plave oblake

    Ref. 2x
     
  2. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default Milica Todorovic - Gade

    Bastard

    I'm not your class, I'm not your world
    I'm another story, another continent
    You're better than me, smarter
    With some other woman you'll be happier

    I'm a bad kisser, a bad looker
    Where you're going, I don't belong there
    It's in your genes to insult me
    Thank you for your nice words

    Chorus
    Bastard, sweet bastard
    Everything is dark with you
    Because of you I almost killed myself
    Bastard, sweet bastard
    Instead of hating you
    I so wish to kiss you so sweetly

    I was good enough one time
    I've done my time long ago
    Now I'm a doormat for your steps
    that take you up into the blue clouds

    Chorus 2x
     
  3. FooPy said:

    Default

    Hvala