Alpay / funda arar - yanarim

Thread: Alpay / funda arar - yanarim

Tags: None
  1. Ilaria's Avatar

    Ilaria said:

    Default Alpay / funda arar - yanarim

    Hi guys, who helps me to translate this song into english?

    Thanks in advance.


    Ne yeni bir sevda ister
    Ne de sensiz bir dakika
    Gece gündüz hep seni bekler
    Şu deli gönlüm

    Bi kerecik görsem seni
    Doya doya öpsem seni
    Çok özledim affet beni
    Gel affet beni

    Yanarım yanarım geri dönmezsen
    Ölürüm kalırım seni görmezsem
    Bir daha elini bana vermezsen,

    Ararım sorarım seni her yerden
    Koparıp atamam seni gönlümden
    Kıyarım canıma beni sevmezsen

    Ne yeni bir sevda ister
    Ne de sensiz bir dakika
    Gece gündüz hep seni bekler
    Şu deli gönlüm

    Bi kerecik görsem seni
    Doya doya öpsem seni
    Çok özledim affet beni
    Gel affet beni

    Yanarım yanarım geri dönmezsen
    Ölürüm kalırım seni görmezsem
    Bir daha elini bana vermezsen,

    Ararım sorarım seni her yerden
    Koparıp atamam seni gönlümden
    Kıyarım canıma beni sevmezsen
    No ragazzo, no,
    tu non mi metterai
    tra le dieci bambole
    che non ti piacciono più.
     
  2. PlainChaos said:

    Default

    Ne yeni bir sevda ister
    Doesn't want a new love
    Ne de sensiz bir dakika
    Nor a minute without you
    Gece gündüz
    Night and day
    Hep seni bekler şu deli gönlüm
    This crazy heart of mine always waits for you

    Bi kerecik görsem seni
    Could I just see you one time
    Doya doya öpsem seni
    Could I just kiss you as much as I want
    Çok özledim affet beni
    I've missed you so much, forgive me
    Gel affet beni
    Come, forgive me

    Yanarım yanarım geri dönmezsen
    I'll burn, I'll burn, if you won't come back
    Ölürüm kalırım seni görmezsem
    I'll die if I can't see you
    Bir daha elini bana vermezsen,
    If you'll never give your hand to me,

    Ararım sorarım seni her yerden
    I'll inquire after you from everywhere
    Koparıp atamam seni gönlümden
    I can't rip you off, throw you out of my heart
    Kıyarım canıma beni sevmezsen
    I'll take my own life if you won't love me
     
  3. Ilaria's Avatar

    Ilaria said:

    Default

    Thank you soo much ! )
    No ragazzo, no,
    tu non mi metterai
    tra le dieci bambole
    che non ti piacciono più.
     
  4. Paul Orhan's Avatar

    Paul Orhan said:

    Default

    These look like typical love lyrics written in so many other songs but in Turkish they sound just great. Plus they sing it in a way that makes the whole song much more profound.
    Thank you so much for your translation!