Mia nihta mono (english please)

Thread: Mia nihta mono (english please)

Tags: None
  1. Cristina21 said:

    Default Mia nihta mono (english please)

    hey, i would like to know the translation of the lyrics of this song Mia nihta mono by Thirio and Eleni Foureira. i found them in greek alphabet and also greek- latin alphabet so i will post here both types maybe u know to translate from one of them

    Μια νύχτα μόνο – Θηρίο, Ελένη Φουρέιρα – Στίχοι

    Έλα μαζί μου μια νύχτα μόνο
    μακριά σου λιώνω απ τον πόνο
    σε θέλω απόψε εδώ, σε θέλω

    Έλα μια νύχτα μαζί μου κόβεται η πνοή μου
    όταν σου μιλάω πάντα τρέμει η φωνή μου
    Έλα μαζί μου απόψε μόνο
    όταν είμαι κοντά σου χάνω το χρόνο
    Λιώνω για να σε δω έστω για μια στιγμή
    πες μου μόνο που ‘σαι και σε λίγο θα ‘μαι εκεί
    Πες μου τι θέλεις κι εγώ για σένα θα το κάνω
    μαζί σου νιώθω κάτι παραπάνω
    Στο λέω έχω να δώσω πολλά
    δε ξέρω μόνο αν θα φτάσουν τα λεφτά
    Το μόνο σίγουρο είναι ότι έχω μπόλικη τρέλα
    άκου με και μη φοβάσαι απλά έλα

    Έλα μαζί μου μια νύχτα μόνο
    μακριά σου λιώνω απ τον πόνο
    σε θέλω απόψε εδώ, σε θέλω

    Αυτές οι νύχτες έχουν το διαφοτερικό
    κι αν ήταν τραγούδι θα ‘ταν ερωτικό
    Είναι ωραίες σαν να ‘χουν κάτι απ’ το όνειρό σου
    έλα να σου δείξω ποιο αστέρι ειν’ το δικό σου
    Έλα μην το σκέφτεσαι, μην αντιστέκεσαι
    μη φοβάσαι, μη σε νοιάζει που μαζί μου μπλέκεσαι
    Μου αρέσει τόσο που σα παιδάκι φέρεσαι
    κι όταν σε κοιτάω κοκκινίζεις, ανατρέπεσαι
    Κοίτα για σένα που μπορώ να φτάσω
    αρκεί για μένα να σε προφτάσω
    Αρκεί αλήθεια να σ’ αγγίξω να σε πιάσω
    χωρίς εσένα δεν έχω κάτι άλλο να χάσω

    Έλα μαζί μου μια νύχτα μόνο
    μακριά σου λιώνω απ τον πόνο
    σε θέλω απόψε εδώ, σε θέλω

    Έλα μην το σκέφτεσαι, μην αντιστέκεσαι
    να μη φοβάσαι που μαζί μου μπλέκεσαι
    Θέλω μόνο να σε βλέπω να χαίρεσαι
    όλα γίνονται ωραία όταν κοντά μου έρχεσαι
    Θέλω να σε έχω, να σε προσέχω
    δεν αντέχω άλλο πίσω σου να τρέχω
    Θελω να ξυπνάω και τα μάτια σου να βλέπω
    απ’ όλα τ’ άσχημα πλέον θέλω να απέχω

    Έλα μαζί μου μια νύχτα μόνο
    μακριά σου λιώνω απ τον πόνο
    σε θέλω απόψε εδώ, σε θέλω

    AND


    Ela mazi mou mia nihta mono
    makria sou liono ap ton pono
    se thelo apopse edo, se thelo

    Ela mia nihta mazi mou kovetai i pnoi mou
    otan sou milao panta tremei i foni mou
    Ela mazi mou apopse mono
    otan eimai konta sou hano to hrono
    Liono gia na se do esto gia mia stigmi
    pes mou mono pou ‘sai kai se ligo tha ‘mai ekei
    Pes mou ti theleis ki ego gia sena tha to kano
    mazi sou niotho kati parapano
    Sto leo eho na doso polla
    de ksero mono an tha ftasoun ta lefta
    To mono sigouro einai oti eho boliki trela
    akou me kai mi fovasai apla ela

    Ela mazi mou mia nihta mono
    makria sou liono ap ton pono
    se thelo apopse edo, se thelo

    Aftes oi nihtes ehoun to diafoteriko
    ki an itan tragoudi tha ‘tan erotiko
    Einai oraies san na ‘houn kati ap’ to oneiro sou
    ela na sou deikso poio asteri ein’ to diko sou
    Ela min to skeftesai, min antistekesai
    mi fovasai, mi se noiazei pou mazi mou blekesai
    Mou aresei toso pou sa paidaki feresai
    ki otan se koitao kokkinizeis, anatrepesai
    Koita gia sena pou boro na ftaso
    arkei gia mena na se proftaso
    Arkei alitheia na s’ aggikso na se piaso
    horis esena den eho kati allo na haso

    Ela mazi mou mia nihta mono
    makria sou liono ap ton pono
    se thelo apopse edo, se thelo

    Ela min to skeftesai, min antistekesai
    na mi fovasai pou mazi mou blekesai
    THelo mono na se vlepo na hairesai
    ola ginontai oraia otan konta mou erhesai
    THelo na se eho, na se proseho
    den anteho allo piso sou na treho
    THelo na ksipnao kai ta matia sou na vlepo
    ap’ ola t’ ashima pleon thelo na apeho

    Ela mazi mou mia nihta mono
    makria sou liono ap ton pono
    se thelo apopse edo, se thelo

    Thank you very much.
     
  2. Kristune's Avatar

    Kristune said:

    Default

    here you have:

    Έλα μαζί μου μια νύχτα μόνο
    Come with me just one night
    μακριά σου λιώνω απ τον πόνο
    far from you melt because of the pain
    σε θέλω απόψε εδώ, σε θέλω
    i want you here tonight, i want you

    Έλα μια νύχτα μαζί μου κόβεται η πνοή μου
    Come with me one night, my breath is cut
    όταν σου μιλάω πάντα τρέμει η φωνή μου
    when i talk to you, my voice always tremble
    Έλα μαζί μου απόψε μόνο
    come with me only tonight
    όταν είμαι κοντά σου χάνω το χρόνο
    when i'm with you, i lose time
    Λιώνω για να σε δω έστω για μια στιγμή
    I melt to see you even for one moment
    πες μου μόνο που ‘σαι και σε λίγο θα ‘μαι εκεί
    tell me where you are and in a while i will be there
    Πες μου τι θέλεις κι εγώ για σένα θα το κάνω
    tell me what you want and i will do it for you
    μαζί σου νιώθω κάτι παραπάνω
    with you i feel something more
    Στο λέω έχω να δώσω πολλά
    i'm saying you, i have a lot to give you
    δε ξέρω μόνο αν θα φτάσουν τα λεφτά
    i don't know only if money with be enough
    Το μόνο σίγουρο είναι ότι έχω μπόλικη τρέλα
    the only sure thing is that i have a lot of craziness
    άκου με και μη φοβάσαι απλά έλα
    listen to me and don't be afraid, just come

    Αυτές οι νύχτες έχουν το διαφοτερικό
    These night have a difference
    κι αν ήταν τραγούδι θα ‘ταν ερωτικό
    if it was a song, it would be erotic
    Είναι ωραίες σαν να ‘χουν κάτι απ’ το όνειρό σου
    they are beautiful as if they had something from your dream
    έλα να σου δείξω ποιο αστέρι ειν’ το δικό σου
    come so that i show you which star is yours
    Έλα μην το σκέφτεσαι, μην αντιστέκεσαι
    come, don't consider it, don't resist
    μη φοβάσαι, μη σε νοιάζει που μαζί μου μπλέκεσαι
    don't be afraid, don't pay attention that you get involved with me
    Μου αρέσει τόσο που σα παιδάκι φέρεσαι
    i like so much that you behave like a kid
    κι όταν σε κοιτάω κοκκινίζεις, ανατρέπεσαι
    and when i watch at you, you blush, you overturn
    Κοίτα για σένα που μπορώ να φτάσω
    watch where can i come for you
    αρκεί για μένα να σε προφτάσω
    it's enough for me to catch up with you
    Αρκεί αλήθεια να σ’ αγγίξω να σε πιάσω
    it's truly enough to touch you, to catch you
    χωρίς εσένα δεν έχω κάτι άλλο να χάσω
    without you i don't have anything else to lose

    Έλα μην το σκέφτεσαι, μην αντιστέκεσαι
    come, don't consider it, don't resist
    να μη φοβάσαι που μαζί μου μπλέκεσαι
    don't be afraid, don't pay attention that you get involved with me
    Θέλω μόνο να σε βλέπω να χαίρεσαι
    I just want to see you happy
    όλα γίνονται ωραία όταν κοντά μου έρχεσαι
    everything is amazing when you come near me
    Θέλω να σε έχω, να σε προσέχω
    i want to have you, to take care of you
    δεν αντέχω άλλο πίσω σου να τρέχω
    i don't bear anymore to run behind you
    Θελω να ξυπνάω και τα μάτια σου να βλέπω
    i want to wake up and to see your eyes
    απ’ όλα τ’ άσχημα πλέον θέλω να απέχω
    from all the bad i want to be far


    p.s. it's first time i translate lyrics..
     
  3. Cristina21 said:

    Default

    hehe thank you very much!
    and it is very good that u translated it even if it was 1st time maybe i will need more help with other song and i will write to you )
    bye bye!