Song of Fratii Petreus - Mult ma-ntreaba frunza-ngusta

Thread: Song of Fratii Petreus - Mult ma-ntreaba frunza-ngusta

Tags: None
  1. Nowy said:

    Default Song of Fratii Petreus - Mult ma-ntreaba frunza-ngusta

    I'm looking for transliteration and translation of Fratii Petreus song "Mult ma-ntreaba frunza-ngusta" (also sung by Csokolom).

    http://www.sendspace.com/file/0iq1hw

    Poszukuję transliteracji oraz tłumaczenia pieśni Fratii Petreus "Mult ma-ntreaba frunza-ngusta" (śpiewanej również przez Csokolom).

    Thanks - Dziękuję - Mulţumesc
    Last edited by Nowy; 01-11-2011 at 11:59 AM.
     
  2. Lady_A said:

    Default

    ROMANIAN

    Mult mă ntreabă frunza-ngustă X2
    Cine-o făcut drum pă pustă X2
    Drumu l-o făcut mândra X2
    Când m-o petrecut sara X2
    Şi de-a atâta petrecut  X2
    Cinci părechi de cizme o rupt X2
    Şi 'nc-o zis că ma petrece X2
    Până a rupe cincisprăzăce X2
    Nu dă mândra buză moi X2
    Pântru zăce cizme noi X2
    Păsărică di pă munte X2
    Auzât-am că ştii multe X2
    De ştii multe, 'ai mă-nvaţă X2
    Cum s-o strâng pă mândră-n braţă X2


    ENGLISH

    The narrow leaf keeps asking me
    Who made a way through the dry plain
    The girl made the way
    When she saw me off in the evening
    And because of seeing me off so much
    She has worn out five pairs of boots
    And she said she will still see me off
    Till she'll wear out fifteen pairs of boots
    She won't give me her soft lips
    Even for ten new pairs of boots
    Little bird on the mountain
    I heard you know many things
    If you do, then please teach me
    How to hold my girl in my arms
     
  3. Nowy said:

    Wink yes yes yes

    Quote Originally Posted by Lady_A View Post
    [...] Mult mă ntreabă frunza-ngustă X2 [...]
    Well, thank you very much !
    I thought that no one will undertake the translation and transliteration.
    (No, dziękuję bardzo
    Już myślałem, że nikt nie podejmie się tłumaczenia i transliteracji.)

    And may I ask for translation e.g. in Russian yet ?
    (A mógłbym jeszcze poprosić o tłumaczenie np. na rosyjski ?)

    If not, it's okay, nothing happened.
    Now I will just have to cope with english translation, ha ha !
    Yours sincerely
    (Jeśli nie, to nic nie szkodzi, nic się nie stało.
    Teraz tylko będę musiał sobie poradzić z angielskim tłumaczeniem, ha ha !
    Pozdrawiam serdecznie)
     
  4. Lady_A said:

    Default

    Quote Originally Posted by Nowy View Post
    Well, thank you very much !
    I thought that no one will undertake the translation and transliteration.
    (No, dziękuję bardzo
    Już myślałem, że nikt nie podejmie się tłumaczenia i transliteracji.)

    And may I ask for translation e.g. in Russian yet ?
    (A mógłbym jeszcze poprosić o tłumaczenie np. na rosyjski ?)

    If not, it's okay, nothing happened.
    Now I will just have to cope with english translation, ha ha !
    Yours sincerely
    (Jeśli nie, to nic nie szkodzi, nic się nie stało.
    Teraz tylko będę musiał sobie poradzić z angielskim tłumaczeniem, ha ha !
    Pozdrawiam serdecznie)

    You're welcome!
    I'm afraid I can't help with the Russian translation, as I don't speak the language...
     
  5. Nowy said:

    Talking

    Quote Originally Posted by Lady_A View Post
    You're welcome!
    I'm afraid I can't help with the Russian translation, as I don't speak the language...
    Never mind (nic nie szkodzi).
    I'm not Russian but I know a little bit this language.
    Each Slav knows it to some extent.