Fery Dadonaki- Aspri Mera

Thread: Fery Dadonaki- Aspri Mera

Tags: None
  1. berrytr's Avatar

    berrytr said:

    Default Fery Dadonaki- Aspri Mera

    http://www.youtube.com/watch?v=w3PG9...layer_embedded
    i need the lyrics in latin characters and translation in english. thanks in advance
     
  2. tzela2795's Avatar

    tzela2795 said:

    Default

    ok so here r the greek lyrics and translation:

    Θα ποτίσω μ' ένα δάκρυ μου αλμυρό
    i will spill one salty tear to
    τον καιρό, πικρά καλοκαίρια,
    the weather, bitter summers
    έμαθα κοντά σου να περνώ,
    thet i learned to spend next to you
    Νεκρά περιστέρια
    with dead pedgeons
    γέμισε η αυγή τον ουρανό.
    the morning filled the sky

    Θα γυρίσω λυπημένη Παναγιά.
    i will come back as a sad maddona (mother of god)
    Έχε γεια, μην κλαις το μαράζι,
    farewell, don't u cry
    μάθε φυλακτό να μην κρεμάς.
    you must learn not to wear charms
    Να λες "Δεν πειράζει,
    you say "it's ok
    θα'ρθει η άσπρη μέρα και για μας".
    ther will be a good day for us

    look the song contains many greek expressions that cannot be fully translated and also the song doesn't mean just one thing but every sentence can mean more then 3 different thing....SO this is just my apsect