Hande yener - yüzük 2010 translation Lütfen :))

Thread: Hande yener - yüzük 2010 translation Lütfen :))

Tags: None
  1. Nushe's Avatar

    Nushe said:

    Red face Hande yener - yüzük 2010 translation Lütfen :))

    Senle her an mutluluğun
    Hayali var çizmiyorsun
    Yanında hep birileri Dokunuyor
    Tutmuyorsun değmiyorsun

    Senin korkuların var benim yok
    Benim için aşk var senin için yok
    Senin çok paran var benim yok
    Benim tutkularım var senin yok

    Ne sende aşk var ne bende
    Yüzük müzük yok ilerde
    Ne sende aşk var ne bende
    Hayat var bu gezegende

    Ne sende aşk var ne bende
    Yüzük müzük yok ilerde
    Ne sende aşk var ne bende
    Hayat var bu gezegende
     
  2. SiLvEr_MooN's Avatar

    SiLvEr_MooN said:

    Default

    RING

    There is always the dream of happiness with you
    You are not drawing
    There is always somebody touching you by your side
    You are not holding, you are not touching

    You have fears but I don’t
    There is love for me but for you not
    You have a lot of money but I don’t
    I have ambitions but you don’t

    There is love in neither you nor me
    No ring or anything in the future (with you)
    There is love in neither you nor me
    There is life on this planet

    There is love in neither you nor me
    No ring or anything in the future (with you)
    There is love in neither you nor me
    There is life on this planet
     
  3. Nushe's Avatar

    Nushe said:

    Default

    çok teşekkür ederim Silver_Moon... bu sarki cok güzel )
     
  4. SiLvEr_MooN's Avatar

    SiLvEr_MooN said:

    Default

    Rica ederim Yes it is but I assure you that Hande has many better ones, especially her album called "Apayrı" rocks and this song is only a demo from those times.
     
  5. Nushe's Avatar

    Nushe said:

    Default

    ohh.. i love Hande ..she is one of the best turkish pop singers Bence =) I really love her, n i have the all of her songs =) my favourite is: Armagan ♥ =) eski,ama waybee harika