Aste:Paris Hilton (FIN>ENG)

Thread: Aste:Paris Hilton (FIN>ENG)

Tags: None
  1. Tuonetar's Avatar

    Tuonetar said:

    Default Aste:Paris Hilton (FIN>ENG)

    Hei, could someone pls try to translate this song for me?! Thank you =)

    Hei, nää ei tiedä sun hypeä täällä, kaikkea muuta, ku typerä ämmä.
    Vaan sulle mä tein tän kappaleen, mul on suunnitelmii meidän varalle.
    En mä yleensä rakastu kuviin, nyt en pyydä muuta ku sut takas mun uniin.
    Niin me voitais kylpeä skumpassa, voisin edustaa ylpeenä sun kanssa.
    Mä haluun leidin landelta, kukaan muu ei tyydytä meitsin tarvetta. Joo!
    Viet aikaa ja massii, aion saada ne takasin ja sassiin.
    Siit ilo alkaa saa, ku laitetaan perintömassejas palamaan.
    En mä rahan peräs, älä edes luule niin, se on Aste puspus ja kuulemiin.

    Hei, hei, älä mee, älä mee, vaik joka toinen täällä onkin sunlainen, nainen.
    Ei, hei älä mee, älä mee, sä sytytät mut ja sit viet multa kaiken, nainen.

    Ne sanoo, että elämä pihal odottaa, mut en haluu muuta ku sut ihan kokonaan.
    Vetoat kaikkiin mun aisteihin, lähettelen sydämii sun MySpaceen.
    Mä en puijaa, hei se ois kuivaa, koko yö voidaan tsuida duida.
    Mut jos sä et tuu, mä oon pettyny itteeni, eikä jää muut ku jäätävä migreeni.
    Mut mä kestän senkin, senkin, mitä vaan vuokses beibi.
    Sä et ehkä tajuu tätä termii, kohta me ollaan ku Matti ja Mervi.
    Suomiki on sunlaisias pullolaan, mut haluun ainoon ja oikean mun omaks.
    Veit vikat järjenrippeetki multa, beibi sä oot tulta, light my fire.

    Hei, hei, älä mee, älä mee, vaik joka toinen täällä onkin sunlainen, nainen.
    Ei, hei älä mee, älä mee, sä sytytät mut ja sit viet multa kaiken, nainen.

    Hei, hei, hei, älä, älä mee, sä oot ainoa syy miks mä tätä teen.
    Älä tee päätöksiäs hätäseen, sori et must tuli tällänen.
    Aina, kun mä soitin niin sä sanoit tuut tuut tuut ja mä vastailin vaan et mä tuun tuun tuun.
    Jotka ei snaijaa niin suut suppuun, tää on se mitä on kohtalos kutsuttu.
     
  2. TemeASD said:

    Default

    Hei, nää ei tiedä sun hypeä täällä, kaikkea muuta, ku typerä ämmä.
    (Hey, they do not know about your hype here, everything else, but stypid *****)
    Vaan sulle mä tein tän kappaleen, mul on suunnitelmii meidän varalle.
    (I made this song only to you, I have plans for the two of us)
    En mä yleensä rakastu kuviin, nyt en pyydä muuta ku sut takas mun uniin.
    (Usually i dont fall into love with pictures, now i dont ask nothing else but you back in my dreams)
    Niin me voitais kylpeä skumpassa, voisin edustaa ylpeenä sun kanssa.
    (And so we could bath in champagne, i could be proud with you***) =Not really like that, couldnt make better translation
    Mä haluun leidin landelta, kukaan muu ei tyydytä meitsin tarvetta. Joo!
    (I want lady from farmside, no one else satisfies my needs. Yeah!)
    Viet aikaa ja massii, aion saada ne takasin ja sassiin.
    (You take time and money, i will take 'em back and now)
    Siit ilo alkaa saa, ku laitetaan perintömassejas palamaan.
    (And the fun begins when we start to spend your legacy)
    En mä rahan peräs, älä edes luule niin, se on Aste puspus ja kuulemiin.
    (I'm not here for money, dont ever think so, Its Aste XOXO*** over and out) =Implyes kisses

    Hei, hei, älä mee, älä mee, vaik joka toinen täällä onkin sunlainen, nainen.
    (Hey, Hey, dont go, dont go, even every other woman is like you, woman.)
    Ei, hei älä mee, älä mee, sä sytytät mut ja sit viet multa kaiken, nainen.
    (No, dont go, dont go, you flame me up and then take everything from me, woman)

    Ne sanoo, että elämä pihal odottaa, mut en haluu muuta ku sut ihan kokonaan.
    (They say, Life waits outside, but i dont want nothing else but you)
    Vetoat kaikkiin mun aisteihin, lähettelen sydämii sun MySpaceen.
    (You stimulate my all senses, i send hearts to your MySpace account)
    Mä en puijaa, hei se ois kuivaa, koko yö voidaan tsuida duida.
    (I dont joke, hey, it would be lame, we can "tsuida duida**" whole night) I think its slang term for making up
    Mut jos sä et tuu, mä oon pettyny itteeni, eikä jää muut ku jäätävä migreeni.
    (But if you wont come, i've dissapointed myself, and nothing else stays, but migraine)
    Mut mä kestän senkin, senkin, mitä vaan vuokses beibi.
    (But i'll take that for you, you, anything for you)
    Sä et ehkä tajuu tätä termii, kohta me ollaan ku Matti ja Mervi.
    (You may not understand this term, but soon we will be like Matti and Mervi**) Famous finnish couple who abuse eachother. Google will tell u more.
    Suomiki on sunlaisias pullolaan, mut haluun ainoon ja oikean mun omaks.
    (Finland is full of women like you, but i only want the real one for me)
    Veit vikat järjenrippeetki multa, beibi sä oot tulta, light my fire.
    (You took the last of sanity from me, babe your fire, light my fire)

    Hei, hei, älä mee, älä mee, vaik joka toinen täällä onkin sunlainen, nainen.
    (Hey, Hey, dont go, dont go, even every other woman is like you, woman.)
    Ei, hei älä mee, älä mee, sä sytytät mut ja sit viet multa kaiken, nainen.
    (No, dont go, dont go, you flame me up and then take everything from me, woman)

    Hei, hei, hei, älä, älä mee, sä oot ainoa syy miks mä tätä teen.
    Hey, hey, hey, dont go, your the reason why i do this)
    Älä tee päätöksiäs hätäseen, sori et must tuli tällänen.
    (Dont be harsh on your decisions, i'm sorry that i became like this)
    Aina, kun mä soitin niin sä sanoit tuut tuut tuut ja mä vastailin vaan et mä tuun tuun tuun.
    (Eveytime i called, you said "tuut tuut tuut" and i answered "i'll come come come)
    Jotka ei snaijaa niin suut suppuun, tää on se mitä on kohtalos kutsuttu.
    (Them who wont understand shut up, this is what is called destiny)

    Over and out, TemeASD.
    There may be some mistakes.
     
  3. Tuonetar's Avatar

    Tuonetar said:

    Default

    Vau, thank you very much!