Anastasia In the Dark of the Night -> Macedonian

Thread: Anastasia In the Dark of the Night -> Macedonian

Tags: None
  1. fornesis said:

    Default Anastasia In the Dark of the Night -> Macedonian

    This time, to Macedonian (: Please!

    Anastasia In the Dark of the Night

    [RASPUTIN]
    In the dark of the night I was tossing and turning
    And the nightmare I had was as bad as can be --
    It scared me out of my wits --
    A corpse falling to bits!
    Then I opened my eyes
    And the nightmare was...me!!

    I was once the most mystical man in all Russia.
    When the royals betrayed me they made a mistake!
    My curse made each of them pay
    But one little girl got away!
    Little Anya, beware,
    Rasputin's awake!

    [CREATURES]
    In the dark of the night evil will find her
    In the dark of the night just before dawn!
    Aah...

    [RASPUTIN]
    Revenge will be sweet

    [RASPUTIN AND CREATURES]
    When the curse is complete!

    [ALL]
    In the dark of the night

    [RASPUTIN]
    She'll be gone!
    I can feel that my powers are slowly returning!
    Tie my sash and a dash of cologne for that smell!
    AS the pieces fall into place
    I'll see her crawl into place!
    Dasvidanya, Anya, your grace, farewell!

    [CREATURES]
    In the dark of the night terror will strike her!

    [RASPUTIN]
    Terror's the least I can do!

    [CREATURES]
    In the dark of the night evil will brew.
    Ooh!

    [RASPUTIN]
    Soon she will feel that her nightmares are real.

    [ALL]
    In the dark of the night

    [RASPUTIN]
    She'll be through!

    [CREATURES]
    In the dark of the night
    Evil will find her
    Find her!
    Ooh!
    In the dark of the night terror comes true.
    Doom her!

    [RASPUTIN]
    My dear, here's a sign --

    [RASPUTIN AND CREATURES]
    It's the end of the line!

    [ALL]
    In the dark of the night...
    In the dark of the night...
    In the dark of the night...

    [RASPUTIN]
    Come my minions,
    Rise for your master,
    Let your evil shine!
    Find her now,
    Yes, fly ever faster

    [ALL]
    In the dark of the night...
    In the dark of the night...
    In the dark of the night...

    [RASPUTIN]
    She'll be mine!
    Last edited by fornesis; 11-25-2011 at 01:55 PM.
     
  2. Moi Lolita said:

    Default

    Во темнината на ноќта

    Распутин
    Во темнината на ноќта се вртев и превртував
    И кошмарот што го имав беше лош колку што не може да биде
    ме извади од памет
    труп кој падна на делови
    тогаш ги отворив моите очи
    И кошмарот беше.... јас !!

    Јас некогаш бев најмистичниот маж во цела Русија
    кога кралското семејство ме предадоа тие направија грешка
    моето проклетство направи секој од нив да плати
    но едно мало девојче се извлече
    Малечка Ања, пази се
    Распучин е буден !

    [суштества]
    Во темнината на ноќта злото ќе ја најде
    во темнината на ноќта, точно пред зори
    ахх

    [Распучин]
    Одмаздата ќе биде слатка

    [Распучин и суштествата]
    Кога клетвата ќе биде готова

    [Сите]
    Во темнината на ноќта

    [Распучин]
    Таа ќе замине
    Чуствувам дека моите моќи полека се враќаат
    врзи ми појас и капка колонска вода за таа миризба
    како што делчињата се вклопуваат во едно место
    ја гледам нејзе како ползи во место
    Догледање Ања, ваша светост,збогум

    [Суштества]
    Во темнината на ноќта, теророт ќе ја удри


    [Распучин]
    Терор е најмалку што можам да направам!

    [Суштества]
    Во темнината на ноќта злото ќе впие
    ох..

    [Распучин]
    Наскоро таа ќе почуствува дека нејзините кошмари се реални.

    [Сите]
    Во темнината на ноќта

    [Распучин]
    Таа ќе биде преку!

    [Суштества]
    Во темнината на ноќта
    Злото ќе ја најде
    Најди ја!
    оох!
    Во темнината на ноќта теророт станува реалност

    [Распучин]
    Мило мое, еве ти знак

    [Распучин и суштества]
    Тоа е крајот на лозата!

    [Сите]
    Во темнината на ноќта...
    Во темнината на ноќта...
    Во темнината на ноќта...

    [Распучин]
    Дојдете мои потчинети
    дигнете се за вашиот господар
    нека вашето зло блесне
    најдете ја неа сега,
    Да, летајте најбрзо што можете

    [Сите]
    Во темнината на ноќта...
    Во темнината на ноќта..
    Во темнината на ноќта...

    [Распучин]
    Таа ќе биде моја!
     
  3. fornesis said:

    Default

    Благодарам Лолита.
     
  4. Moi Lolita said:

    Default

    any time