Hi! Can you please help me with the translation of these lyrics? I mean, just correct any mistakes and tell me what should be in the empty spaces Thanks a lot in advance
Huomenhaamu
On taivas tyystin pilvetön
ei tuuli tuiverra, on metsä äänetön
Sydän jättää väliin iskun, toisenkin
Pala kurkussa rannalla istuksin
Seuraan silmän siintämää,
peittyy näkemäni verhoon tummuvaan
Aallot korkeat ja taivaan valoja
tahtoo henkeni paeta minusta
En tarkoittanut pahaa
vaikka ehkä niin sanoinkin
En puhettani saanut tahtoon taipumaan
toivon että onnen löydän sieltä jostakin,
aamuusi kuuluisi parempaa
Ei eilisestä enempää
on syytä menneisyys jo vihdoin selättää
Kehoni vapisee peläten muutosta
tietää sieluni odottaa parastaan
En tarkoittanut pahaa
vaikka joskus niin toiminkin
En luontoani saanut kuriin taipumaan
toivon että huomen koittaa siellä jossakin tarjoten rutkasti parempaa
On sielu tyystin pilvetön
ei tuuli tuiverra on mieli äänetön
Sydän tuottaa lämpöä vihdoinkin
hymy huulilla rannalla istuksin
En tarkoittanut pahaa
vaikka ehkä niin sanoinkin
En puhettani saanut tahtoon taipumaan
En tarkoittanut pahaa
vaikka joskus niin toiminkin
En luontoani saanut kuriin taipumaan
Toivon että huomen sinulle kuin minullekin
toisi tullessaan parempaa x2
The ghost of tomorrow
The sky is completely cloudless
No wind blows, the forest is silent
Heart …………………………………
A lump in my throat, I sit on the shore
I follow …………………………………..
I’ve seen covered with darkening curtains (?)
Waves are higher and heaven shines
My spirit wants to escape me
I don’t mean harm
Even though maybe I said so
I don’t want to give in to my words
I hope I’ll find happiness in something
Morning would be better
No further than yesterday
……………………………………………………
My body trembles with fear of change
My soul knows best is to wait
I don’t mean harm
Even though sometimes I also act so
I don’t bend to the discipline in my nature (?)
I hope that tomorrow there will arrive something
Offering lots of better
The soul is completely cloudless
No wind blows, my mind is silent
The heart finally produces heat
Smile on my lips, I sit on the shore
I don’t mean harm
Even though maybe I said so
I don’t want to give in to my words
I don’t mean harm
Even though sometimes I also act so
I don’t bend to the discipline in my nature (?)
I hope that tomorrow for you just as for me
Would bring better