Anyone want to translation this song?!?!
Talabny 3al Mout - Wafeek Habib
http://www.youtube.com/watch?v=MIyihUIwLoI
Anyone want to translation this song?!?!
Talabny 3al Mout - Wafeek Habib
http://www.youtube.com/watch?v=MIyihUIwLoI
It would be nice if someone could help with the translation (and transliteration). I found the lyrics:
طلبني ع الموت بلبيك
شو بدك مني بعطيك
تغنج يا حبيب تغنج
انا والله ميت فيك
يالله ياللله
شو هالحلا ماشاء الله
صدق من كتر الاشواق
وانت ضاممني بشتاق
لو لحظة تبعد عني
والله بحس سنين فراق
بالله لا تبعد عني
تكه بحسها سنين فراق
يالله ياللله
شو هالحلا ماشاء الله
كل الحلا ساكن فيك
الله من عندو يحميك
مايقدر شاعر بالكون
بالوصف حقك يعطيك
يالله ياللله
شو هالحلا ماشاء الله
Thanx in advance
Thanks PoEVIL! The english translation would be great if someone could help with that
U'r welcome. Inshala someone will help :-)
I know you posted this some time ago, but I just translated it (hopefully with no mistakes - Arabic is not my first language).
Ask for me when I'm on my deathbed, I'll answer,
Whatever you want from me I'll give you,
Flirt with me, my dear, flirt,
Oh I'm dying over you.
My God, my God,
What is this beauty?! God protect you
Can you believe from all this longing,
That I miss you even while you're holding me?
If you for a minute leave me,
I swear it feels as though it's been years.
So by God, don't leave me
Or in an instant I'll feel you've been away years.
My God, my God,
What is this beauty?! God protect you
All this beauty is found in you,
God protect you.
No poet in the universe,
Can describe you in a way you deserve.
My God, my God,
What is this beauty?! God protect you
Thank you very much!