Volano volano i satelliti sulle formiche/ fly fly the satellites on ants
piano sbiadiscono/ slowly they fade
Le favole quelle più antiche/ the fairytales, the ancient ones
Ma un arcobaleno dietro al finestrino/ but a rainbow behind the window
Riporta qui l'estate da bambino/ brings back here childhood summer
Tornano tornano/ they're back they're returning
Le rondini dall'uragano/ the swallows from the hurricane
E dietro un semaforo tu che adesso appari piano/ and now you slowly appear behind a traffic light
Come una farfalla sopra la mia mano/ like a butterfly on my hand
Inaspettata quando attesa/ unexpected when awaited
Come poterti dire/ how can i tell you
Questa mia canzone/ this song of mine
Gia ti appartiene e mi lascia di te/ already belongs to you and leave me something of you
Come in un regalo di natale/ like a christmas present
La curiosità di non sapere cos'è/ the curiosity of not knowing what it is
Dritta allo stomaco/ right to the chest
Tu come un colpo di scena/ you like a surprise
Scivola scivola/ it runs, it runs
Un brivido sulla mia schiena/ a chill down my spine
Per te che forse un giorno sarai solo mia/ for you, who maybe one day shall be mine only
O forse solo un sogno già finito/ or maybe a dream alredy ended
Tornano tornano/ they're back
Le fantasie quelle più ardite/ the most daring fantasies
Noi ci guardiamo ma/ we look at each other
Senza capire cosa è stato/ without understanding what happened
Sembiramo una scintilla non ancora accesa/ we look like a spark not yet ignited
Inaspettta quanto attesa/as unexpected as awaited
Questa mia canzone/ this song of mine
Gia ti appartiene e mi parla di te e tu con me/already belongs to you and speaks of you, and you with me
Come poterti dire/ how can i tell you that
Questa mia canzone/ this song of mine
Gia ti appartiene e mi lascia di te/ already belongs to you and leave me something of you
come in uno scherzo a carnevale/ like a carnival trick
La curiosità di non capire/the curiosity of not understanding
Prendimi comprami/ take me, buy me
Con quegli occhi da diamante/ with those diamond eyes
Che ora scintillano e il resto ormai non conta/ that now shine and the rest doesn't matter by now
Riportami l'eternità in un attimo/ bring me back eternity in one moment
E sarò il tuo infinito in un istante/ and i shall be your infinite in a moment
Come poterti dire che/ how can i tell you that
Questa mia canzone/ this song of mine
Gia ti appartiene e mi lascia di te/ already belongs to you and leave me something of you
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"