Please translate some Praf in ochi songs *

Thread: Please translate some Praf in ochi songs *

Tags: None
  1. Xtapodi87's Avatar

    Xtapodi87 said:

    Question Please translate some Praf in ochi songs *

    Bună!!!

    Me again!
    Can someone please translate the following songs and add the diacritics??

    Mulţumesc mult în avans!!!





    Praf in ochi - 1000 de ganduri


    Sunt 1000 de ganduri ce, ma duc la tine mereu
    Fara tine, e pustiu in sufletul meu
    Si simt ca ma sting, as vrea sa te ating
    Sa te simt langa inima mea
    Astept acea zi cand iti vei amint
    Ca sunt singura dragostea a ta

    Ma inec in lacrimi de dor
    Ma sufoc in aer mult pre trist
    M-am obisnuit sa ador o iubire care m-a ucis…o iubire care m-a ucis…o iubire care m-a ucis...o iubire care m-a ucis

    Sunt 1000 de lucruri, ce-mi aduc aminte mereu...doar de tine
    Te-am uitat in sufletul meu
    Si simt ca ma sting, as vrea sa te ating
    Sa te simt langa inima mea
    Astept acea zi cand iti vei amint
    Ca sunt singura dragostea a ta

    Ma inec in lacrimi de dor
    Ma sufoc in aer mult pre trist
    M-am obisnuit sa ador o iubire care m-a ucis…o iubire care m-a ucis…o iubire care m-a ucis...o iubire care...
    M-a-nec in lacrimi de dor
    Ma sufoc in aer mult pre trist
    M-am obisnuit sa ador o iubire care m-a ucis…o iubire care m-a ucis…o iubire care m-a ucis...o iubire care m-a ucis - bïs


    Praf in ochi - In mintea mea


    Incerci sa-ntelegi, dar totu-i confuz de parca timpul s-a oprit in loc
    Si stiu ca ma simti cand stau si privesc ... cum dormi
    Chiar zece vieti de ai avea nu ti-ar ajunge sa ma gasesti
    In zece luni m-ai cauta ... dac-ai sti ...
    Ca in ochii mei te pierzi si totul e strain de tine
    Ratacita-n mintea mea o sa-ntelegi sa ma gasesti
    Printre ganduri te-am uitat intr-un vis ce n-o sa se termine
    Unde totul e pustiu si nu poti sa te trezesti
    Ai ochii deschisi dar nu poti as ma vezi
    Chiar daca esti in mintea mea nu poti sa m-atingi, caci in jurul tau..
    Esti doar tu incerc s-ascult.. dar tot in jurul meu e mut incerc s-ating
    In jurul meu nu-i nimic sa simt mi-e greu.. caci in jurul meu .. sunt doar eu
    Tot ce-ti reprosez e ca n-ai incercat sa ma-ntelegi
    Si pentru tine sunt strain, in mintea mea ai sa pierzi
    Vei ramane-o amintire intrun vis fara sfarsit
    vei trai acelas vis,chiar si daac te-ai trezit
    Daca ai stï...


    Praf in ochi - Peste sufletul meu


    Imi vine greu sa ma gandesc
    Dar e tot ce mi-a ramas
    Pe zi ce trece ma topesc
    M-ascund sub un zambet fals
    Chiar si durerea o ador(o ador)
    Caci doar de la tine o am
    Si parca in flacari simt ca mor(simt ca mor)
    Si tot ce vreau e doar,
    Tu sa m-atingi, sa ma strangi
    Sa plangi peste sufletul meu
    Sa ma ineci cand ma simti
    Sa ma pierd in miezul tau.

    M-am saturat sa tot traiesc
    Doar ca s-agonisesc praf
    M-am saturat sa tot ma mint
    Ca nu-i nimic adevarat
    Ma simt uscat si ma sufoc(ma sufoc)
    Si nu m-ar stinge zece mari
    Caci parca-n flacari simt ca mor(simt ca mor)
    Si tot ce vreau e doar,
    Tu sa m-atingi, sa ma strangi
    Sa plangi peste sufletul meu
    Sa ma ineci cand ma simti
    Sa ma pierd in miezul tau.

    Chiar si durerea o ador
    Caci doar de la tine o am
    Si parca in flacari simt ca mor
    Si tot ce vreau e doar,
    Tu sa m-atingi, sa ma strangi
    Sa plangi peste sufletul meu
    Sa ma ineci cand ma simti
    Sa ma pierd in miezul tau.

    Chiar si durerea o ador
    Si parca in flacari sïmt ca mor.


    Praf in ochi - Parte din mine


    Si simt ca ma topesc cand ma trezesc
    Singur...si nu e ea
    As vrea sa pot sa nu ma mai gandesc
    Caci e doar ea in mintea mea
    Degeaba incerc sa ma mint
    Ca te-am uitat si nu-mi pasa de tine
    Oricat de departe as pleca
    Esti o parte din mine
    Nu pot. Nu vreau
    De ce nu intelegi
    Esti o parte din mine
    Nu te pot lasa sa pleci.

    Si simt ca ma topesc
    Cand in gol privesc
    Si-mi apare, imaginea ta
    Am obosit sa te caut mereu
    Printre vise si nu te gasesc
    Aproape vreau sa te simt
    Usor sa te ating
    Si s-adorm langa tine
    Si chiar daca poate am sa mor
    Esti o parte din mine.
    Nu pot. Nu vreau
    De ce nu intelegi
    Esti o parte din mine
    Nu te pot lasa sa pleci.

    Nu pot. Nu vreau
    De ce nu vrei sa intelegi
    Esti parte din mine
    Nu te pot lasa sa plecï.
    Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
     
  2. stefana-victoria's Avatar

    stefana-victoria said:

    Default

    Ja genau, wieder ich.
    Erst schreibe ich sie mit den diakritischen Zeichen und nachher kommen die Uebersetzungen. (I write them firstly with diacritics, afterwards come the translations)

    Praf în ochi - 1000 de gânduri - Thousand thoughts


    Sunt 1000 de gânduri ce, mă duc la tine mereu - There are a thousand thoughts that lead me always to you
    Fără tine, e pustiu în sufletul meu - My soul is deserted without you
    Și simt că mă sting, aș vrea să te ating - And I feel I am dying, I wish to touch you
    Să te simt lângă inima mea - To feel you next to my heart
    Aștept acea zi când iți vei amint - I am waiting for that day when you will remember
    Că sunt singura dragostea a ta - That I am your only love

    Mă înec în lacrimi de dor - I am drowning in tears of yearn (desire)
    Mă sufoc în aer mult pre trist - I am suffocating in a much too sad air
    M-am obișnuit să ador o iubire care m-a ucis…o iubire care m-a ucis…o iubire care m-a ucis...o iubire care m-a ucis - I got used to adore a love that killed me... a love that killed me... a love that killed me... a love that killed me

    Sunt 1000 de lucruri, ce-mi aduc aminte mereu...doar de tine - There are a thousand thoughts that always remember me... only of you
    Te-am uitat în sufletul meu - I forgot you in my soul
    Și simt că mă sting, aș vrea să te ating - And I feel I am dying, I wish to touch you
    Să te simt lângă inima mea - To feel you next to my heart
    Aștept acea zi când iți vei amint - I am waiting for that day when you will remember
    Că sunt singura dragostea a ta - That I am your only love

    Mă înec în lacrimi de dor - I am drowning in tears of yearn (desire)
    Mă sufoc în aer mult pre trist - I am suffocating in a much too sad air
    M-am obișnuit să ador o iubire care m-a ucis…o iubire care m-a ucis…o iubire care m-a ucis...o iubire care... - I got used to adore a love that killed me... a love that killed me... a love that killed me... a love that...

    Mă înec în lacrimi de dor - I am drowning in tears of yearn (desire)
    Mă sufoc în aer mult pre trist - I am suffocating in a much too sad air
    M-am obișnuit să ador o iubire care m-a ucis…o iubire care m-a ucis…o iubire care m-a ucis...o iubire care m-a ucis - I got used to adore a love that killed me... a love that killed me... a love that killed me... a love that killed me X2
     
  3. stefana-victoria's Avatar

    stefana-victoria said:

    Default

    Praf în ochi - În mintea mea - In my mind


    Încerci să-nțelegi, dar totu-i confuz de parcă timpul s-a oprit în loc - You are trying to understand but everything is confuse as if the time would stop
    Și știu că mă simți când stau și privesc ... cum dormi - And I know that you feel me whan I stand and watch...you sleeping
    Chiar zece vieți de ai avea nu ți-ar ajunge să mă găsești - Even if you had ten lives, it would not be enough for you to find me
    În zece luni m-ai căuta ... dac-ai ști ... - You would search for me in ten months... if you knew
    Că în ochii mei te pierzi și totul e străin de tine - That you get lost in my eyes and everything is alien of you
    Rătăcită-n mintea mea o să-ntelegi să mă găsești - Lost in my mind you will understand to find me
    Printre gânduri te-am uitat într-un vis ce n-o să se termine - I forgot you between thoughts in a dream that will not end
    Unde totul e pustiu și nu poți să te trezești - Where everything is deserted and you can not wake up
    Ai ochii deschiși dar nu poți să mă vezi - You have your eyes open but you can not see me
    Chiar dacă ești în mintea mea nu poți să m-atingi, căci în jurul tău.. - Even though you are in my mind, you can not touch me because around you...
    Ești doar tu, încerc s-ascult.. dar tot în jurul meu e mut încerc s-ating - It is only you, I am trying to listen... but everything around me is mute, I am trying to touch
    În jurul meu nu-i nimic, să simt mi-e greu.. căci în jurul meu .. sunt doar eu - Nothing is around me, it is hard for me to feel... because around me... there is only me
    Tot ce-ți reproșez e că n-ai încercat să mă-nțelegi - Everything I reproach you is that you did not try to understand me
    Și pentru tine sunt străin, în mintea mea ai să pierzi - And I am a stranger to you, you will lose in my mind
    Vei rămâne-o amintire într-un vis fără sfârșit - You will remain a memory in a dream without end
    vei trăi același vis, chiar și dacă te-ai trezit - You will live the same dream, even though you woke up
    Dacă ai ștï... - If you knew
     
  4. stefana-victoria's Avatar

    stefana-victoria said:

    Default

    Praf în ochi - Peste sufletul meu - Over my soul


    Îmi vine greu să mă gândesc - It is hard for me to think
    Dar e tot ce mi-a rămas - But it is the only thing left for me
    Pe zi ce trece mă topesc - I am melting as days pass
    M-ascund sub un zâmbet fals - I am hiding under a false smile
    Chiar și durerea o ador (o ador) - I even adore the pain (adore)
    Căci doar de la tine o am - Because I have it only from you
    Și parcă în flăcări simt că mor (simt că mor) - And I feel like I am dying in flames (I feel i am dying)
    Și tot ce vreau e doar, - And everything I want is just,
    Tu să m-atingi, să mă strângi - For you to touch me, to hold me (the word is -squeeze- but it is inappropriate)
    Să plângi peste sufletul meu - To cry over my soul
    Să mă îneci când mă simți - To drown me when you feel me
    Să mă pierd în miezul tău. - To lose myself in your core

    M-am săturat să tot trăiesc - I am tired of keep living
    Doar ca s-agonisesc praf - Just to gain dust
    M-am săturat să tot mă mint - I am tired to keep lying to myself
    Că nu-i nimic adevărat - That nothing is true
    Mă simt uscat și mă sufoc (mă sufoc) - I am feeling dry and I am suffocating (I am suffocating)
    Și nu m-ar stinge zece mări - And ten seas would not calm me
    Căci parcă în flăcări simt că mor(simt că mor) - Because I feel like I am dying in flames (I feel i am dying)
    Și tot ce vreau e doar, - And everything I want is just,
    Tu să m-atingi, să mă strângi - For you to touch me, to hold me
    Să plângi peste sufletul meu - To cry over my soul
    Să mă îneci când mă simți - To drown me when you feel me
    Să mă pierd în miezul tău. - To lose myself in your core

    Chiar și durerea o ador (o ador) - I even adore the pain (adore)
    Căci doar de la tine o am - Because I have it only from you
    Și parcă în flăcări simt că mor (simt că mor) - And I feel like I am dying in flames (I feel i am dying)
    Și tot ce vreau e doar, - And everything I want is just,
    Tu să m-atingi, să mă strângi - You to touch me, to hold me
    Să plângi peste sufletul meu - To cry over my soul
    Să mă îneci când mă simți - To drown me when you feel me
    Să mă pierd în miezul tău. - To lose myself in your core

    Chiar și durerea o ador - I even adore the pain
    Și parcă în flăcări simt că mor - And I feel like I am dying in flames
     
  5. stefana-victoria's Avatar

    stefana-victoria said:

    Default

    Praf în ochi - Parte din mine - Part of me


    Și simt că mă topesc când mă trezesc - And I feel I am melting when I wake up
    Singur...și nu e ea - Alone... and she is not here
    Aș vrea să pot să nu mă mai gândesc - I wish I could be able not to think anymore
    Căci e doar ea în mintea mea - Because only she is on my mind
    Degeaba încerc să mă mint - I try in vain to lie myself
    Că te-am uitat și nu-mi pasă de tine - That I forgot you and that I do no t care for you
    Oricât de departe aș pleca - As far away as I would go
    Ești o parte din mine - You are a part of me
    Nu pot. Nu vreau - I can not. I do not want to
    De ce nu intelegi - Why don't you understand
    Ești o parte din mine - You are a part of me
    Nu te pot lăsa să pleci. - I can not let you go.

    Și simt că mă topesc - And I feel I am melting
    Când în gol privesc - When I am staring
    Și-mi apare, imaginea ta - And your image apears to me
    Am obosit să te caut mereu - I am tired of always searching for you
    Printre vise și nu te găsesc - Among dreams and I do not find you
    Aproape vreau să te simt - I want to feel you close
    Ușor să te ating - To touch you gently
    Și s-adorm lângă tine - And to fall asleep by your side
    Și chiar dacă poate am să mor - And even if maybe I die
    Ești o parte din mine - You are a part of me
    Nu pot. Nu vreau - I can not. I do not want to
    De ce nu intelegi - Why don't you understand
    Ești o parte din mine - You are a part of me
    Nu te pot lăsa să pleci. - I can not let you go.

    Nu pot. Nu vreau - I can not. I do not want to
    De ce nu intelegi - Why don't you understand
    Ești o parte din mine - You are a part of me
    Nu te pot lăsa să pleci. - I can not let you go.
     
  6. Xtapodi87's Avatar

    Xtapodi87 said:

    Default

    Thank you so much Stefania-Victoria, you really made my day!!!

    Danke danke danke!!!!
    Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
     
  7. stefana-victoria's Avatar

    stefana-victoria said:

    Default

    Gerne.
    Ich hoffe du weist bis jetzt, dass hier jemanden dich immer helfen wird.
    Und obwohl mein Deutsch nicht perfekt ist, macht es mir immer Spas es zu ueben.
    Wenn immer du noch etwas brauchst... wir sind hier.
    Die Lieder sind sehr schoen. Ich habe nicht gewusst dass sie solch schoene Zeilen haben.
    Any time.
     
  8. Xtapodi87's Avatar

    Xtapodi87 said:

    Default

    Dein Deutsch ist wirklich gut, wo hast du das gelernt?
    Ich komme sicher bald wieder, es gibt so viele gute rumänische Lieder, die ich verstehen möchte

    Liebe Grüße nach Bukarest
    Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
     
  9. stefana-victoria's Avatar

    stefana-victoria said:

    Default

    Ich habe mit meinen Deutsch lernen vor vielen Jahren begonnen. Ich bin aus Siebenbürgen (Teil Rumäniens) und hier waren Sachsen vor vielen Jahren besiedelt. Die Namen der Straßen aus meine Stadt sind in Deutsch und Rumänisch. Leider habe ich es seid langem nicht mehr geübt. Und gesprochen habe ich auch nicht mehr. In meinen Kopf spreche ich manchmal in Deutsch. Und sogar rechnen in Deutsch... Das mache ich manchmal auch.

    Ich bin froh dass du unsere rumänische Lieder magst und ich hoffe dass dir Rumänien gefallen wird (wenn dau nach Rumänien kommst. By the way, warst du noch in Rumänien?)
    Und wie ich noch gesagt habe... wir sind immer da. Vielleicht nicht in derjenigen Moment aber wir sind da.
    Wann immer du noch Hilfe brauchst.

    Viele Grüße.
     
  10. Xtapodi87's Avatar

    Xtapodi87 said:

    Default

    Okay, dann verstehe ich warum du so gut Deutsch kannst. Ich hoffe ich kann verstehe irgendwann genauso gut Rumänisch!

    Ich war bis jetzt noch nie in Rumänien, aber ich komme wahrscheinlich im Herbst nach Bukarest - ich freue mich schon sehr!
    Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
     
  11. stefana-victoria's Avatar

    stefana-victoria said:

    Default

    Ich hoffe dass du unseren Land magen wirdst.
    Schöne Wochenende.

    Bis bald.
     
  12. Xtapodi87's Avatar

    Xtapodi87 said:

    Default

    Ich wünsche dir auch ein schönes Wochenende!
    (By the way, wie sagt man "Schönes Wochenende" auf Rumänisch?)

    Bis dann.. und nochmal danke für deine Hilfe - die Übersetzungen sind super!!!
    Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
     
  13. stefana-victoria's Avatar

    stefana-victoria said:

    Default

    Schöne Wochenende:
    Entweder ein bißchen amerikanisch wie - ''Week-end plăcut''
    Oder - ''Sfârșit de săptămână plăcut''
    Mann nützt beide.
    Wochenende - Week-end - Sfârșit de săptămână

    Take care.
     
  14. Xtapodi87's Avatar

    Xtapodi87 said:

    Default

    Also dann: Sfârşit de săptămână plăcut!!

    Ai grijă de tine
    Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!