Kazim Al-Saher - La ya sadeqi [*]

Thread: Kazim Al-Saher - La ya sadeqi [*]

Tags: None
  1. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Post Kazim Al-Saher - La ya sadeqi [*]

    hi friends , i would like to put this lyrics of this nice song of the kaiser Kazim ,this song is one of his first songs ... (very old) but its very nice and meaningful story , he had been cheated by his lover (girlfriend) and his friend ,because he discover that his lover has love relationship with his nearest friend ... so its a sad story ... and its verrrrrrry long song ,about 45 minutes

    كاظم الساهر لاياصديقي

    فات الاوان لتحذر فات الاوان
    Fatil awan lat7athr fatil awan
    Its too late for being careful,its too late

    شيفيد بعد التحذير
    Shefed ba3dil ta7thir
    And whats the benefit of warning now

    اني عثرت باول حجر
    Ani 3thart bawal 7ajar
    I sliped (tumbled) by the first stone

    والعثرة عثرة بنص بير
    Wil-3athra 3athra b nos bir
    And the the slip is to the center of the well

    لتحذر لتحذر فاااااات الاوان
    Lat7athr lat7athr fatil awan
    For being careful ,its too late

    منهم لله ال خانوني منهم لله
    Minhom lilla el khanoni minhom lilla
    I will not forgive who cheated on me

    منهم لله ال باعوني منهم
    Minhom lilla el ba3oni minhom lilla
    I will not forgive who sold me

    منهم لله ال غدروني منهم لله
    Minhom lilla el ghdroni minhom lilla
    I will not forgive who outreached me

    منهم لله ال باعوني منهم لله
    Minhom lilla el ba3oni minhom lilla
    I will not forgive who sold me


    خلو دمعي ينزل دم
    Khalaw dam3i ynzil dam
    They let my tears to descend as blood

    ولا جني بني ادم
    Wa la janni bani adam
    As if im not a human being

    اعز اثنين يا جرحي
    A3az ethnen ya jar7i
    The dearest tow ,oh my pain

    شايلهم وسط روحي
    Shaylhom wasat rou7i
    I was carrying them in the center of my soul

    وجهين والعملة وحدة
    Wajhen wil-3omla wa7da
    2 faces but the same production

    وثوب مقدر عليهم
    W thob mgaddar 3alehom
    And the dress is fit to them

    الشبه نفس الشبه
    El-shabah nafsil shabah
    The similarity is equal

    والغدر مزروع بيهم
    Wil-ghadr mazro3 bihom
    And the disloyalty is implanted inside them

    يا قلبي لا تستغرب
    Ya galbi la tistaghrb
    Oh my heart don’t be surprised

    كلشي تشوفه العيون
    Kolshi tshofal 3eon
    The eye could see everything

    كلشي بهالزمن جايز
    Kolshi bhalzaman jayz
    Everything is possible in this time

    وكلشي ممكن يكون
    W kolshi momkin ykon
    And everything could occur

    عدوك يرحم بحالك
    3adowak yr7am b 7alak
    Your enemy may have mercy for you

    واعز احبابك يخون
    W a3az a7babak ykhon
    And your dearest one is cheating on you

    اتصورو حبي غباء
    Itsaowraw 7obbi ghaba2
    They thought that my love is stupidity

    وطيبتي العمية طريق
    W tebti el-3amia tariq
    And they make my blind-goodness as a way

    فرصة الهم للخيانة
    Forsa ilhom lil-khiyana
    An opportunity for them to cheat

    مثلو دور الصديق
    Mathlaw dor el-sadiq
    They acted as friends

    الي جانت اغلى ناسي
    Elle janat aghla nasi
    Who was my most precious one

    وي صديقي ترافقت
    Wai sadiqi trafogat
    Accompanied with my friend

    عيني عينك بالخيانة
    3ene 3enak bil-khiyana
    She cheated me eye on eye

    وبالخجل ما فكرت
    W bil-khajal ma fakrat
    And she didn’t think of shame

    يا ذنب سويته اني
    Ya thanb saweta ani
    What guilt I had been done?

    وبالعكس دنياي دارت
    W bil-3aks dnyai darat
    And made my world to rotate reversely

    لان قلبي نقي و طيب
    Li2an galbi naqi w taib
    Because my heart is clean and good

    هيجي وياي صارت
    Hichi wiyai sarat
    That’s why this happened to me

    شراح اسوي بالصور
    Sh ra7 asawi bil-swar
    What I will do with all the pictures

    وين اودي ذكرياتي
    Wen awadi thikrayati
    Where I will throw my memories

    وين القى درب خالي
    Wen alga darb khali
    Where I could find an empty path

    ما الي بيه ذكرياتي
    Ma ili bi thikrayati
    That I have no memory in it

    هيجي يا دنيا البشر
    Hichi ya dnyal basher
    The people is like that

    بارع بدور الخداع
    Bar3 bdor el-khida3
    They are skillful in the role of cheating

    غامض و ما ينحزر
    Ghamth w ma yn7zr
    they are Vague and cannot be guessed

    وبوجهه اكثر من قناع
    W bwajha akthar min qina3
    And in his face theres more than one mask

    المن اشكي يا زمن
    Ilman ashki ya zaman
    To whom I could complain ,my time

    ومنو الي يسمع شكوتي
    W mno ele ysma3 shakwti
    And who will listen to my complaint

    اسكت احسن يا زمن
    Askt a7san ya zaman
    If I will be silent its better

    وبيدي اعالج حالتي
    W bidi a3alij 7alti
    And treat my situation by myself

    موتي ارحم من غدر
    Moti ar7am min ghadr
    My death is better than a disloyalty

    الي سميته صديق
    Ele sameta sadiq
    From whom I named him my friend

    الي جازاني بخيانة
    Ele jazani b khiyana
    Who rewarded me by a cheating

    وترك باعماقي الحريق
    W trak ba3maqil 7areeq
    And left a fire in my inside

    اني متعلم على الهم
    Ani mt3alim 3alal ham
    I get used to sadness

    ومو جديد الهم علية
    W mo jdid el-ham 3alaia
    And sadness is not new for me

    بعد الي شافته عيوني
    Ba3d el shafat 3eoni
    And after what my eyes had been seen

    خلي كلشي يصير بية
    Khali kolshi ysir bia
    Let all things happen to me

    اني متعلم على الهم
    Ani mt3alim 3alal ham
    I get used to sadness

    ومو جديد الهم علية
    W mo jdid el-ham 3alaia
    And sadness is not new for me

    بعد ال شافته عيوني
    Ba3d el shafat 3eoni
    And after what my eyes had been seen

    من صديقي ومنها لية
    Min sadiqi w minha lia
    From my friend and from her to me

    خلي كلشي يصير يصير بية
    Khali kolshi ysir ysir bia
    Let all things happen to me

    اعز اثنين يا جرحي
    A3az ethnen ya jar7i
    The dearest tow ,oh my pain

    شايلهم وسط روحي
    Shaylhom wasat rou7i
    I was carrying them in the center of my soul

    وجهين والعملة وحدة
    Wajhen wil-3omla wa7da
    2 faces but the same production

    وثوب مقدر عليهم
    W thob mgaddar 3alehom
    And the dress is fit to them

    الشبه نفس الشبه
    El-shabah nafsil shabah
    The similarity is equal

    والغدر مزروع بيهم
    Wil-ghadr mazro3 bihom
    And the disloyalty is implanted inside them

    يا قلبي لا تستغرب
    Ya galbi la tistaghrb
    Oh my heart don’t be surprised

    كلشي تشوفه العيون
    Kolshi tshofal 3eon
    The eye will see everything

    كلشي بهالزمن جايز
    Kolshi bhalzaman jayz
    Everything is possible in this time

    وكلشي ممكن يكون
    W kolshi momkin ykon
    And everything could occur

    عدوك يرحم بحالك
    3adowak yr7am b 7alak
    Your enemy will have mercy for you

    واعز احبابك يخون
    W a3az a7babak ykhon
    And your dearest one is cheating on you



    اتصوروني الناس اغني
    Itsaowroni el-nas aghani
    The people imagined that im singing

    واني من الداخل مجروح
    W ani minl dakhl majro7
    And im wounded inside

    روحي مثل الطير ترفرف
    Rou7i mthlil ter trafrf
    My soul is hovering like a bird

    شيركص الطير المذبوح
    Sh yraggs el-ter el-mathbo7
    What would make the slaughtered bird to dance!

    الالم ااااااه الحزن اااااااه العذاب والجروح
    El-alam ,el-7zn ,el-3athab,wil-jro7
    The pain ,the sadness, the torture ,the wounds

    تظلم لو ترحم يا زمن
    Tithlm lo tr7am ya zaman
    My time ,If you aggrieve or have a mercy

    ماعاد يأثر بية
    Ma 3ad y2athr bia
    It would not affect on me any more

    اذا اغلى الناس خانو
    Etha aghlal nas khanaw
    If the most precious people cheated

    شتعوض انت لية
    Sh t3aowth inta lia
    What you will compensate for me

    صدقني ظلمك يا زمن
    Sadgni tholmak ya zaman
    Believe me my world, your injustice

    اهون الي من جروحي
    Ahwan ili min jro7i
    Is better to me from my wounds

    عل اقل ظلمك يتنسي
    3al aqal tholmak ytnsi
    At least your injustice will be forgotten

    وميظل يعذب روحي
    W maythal y3athb rou7i
    And will not stay injuring my soul

    ضيعتني يا صديقي و ظلمتني و جرحتني
    Thaya3tni ya sadiqi w thlamtni w jra7tni
    My friend ,you made me lost ,and aggrieved and injured me

    وظلمت روحك وروحي وضيعت مني الامان
    W thlamt ro7ak w ro7i w thaya3t minnil aman
    And aggrieved your soul and my soul ,and lost the safety from me


    اذا انت بية تغدر
    Etha inta bia toghdor
    If you betray me

    بعد شيسوي الغريب
    Ba3d shisawil gharib
    What should the stranger do!

    صديقي و جرحي منك
    Sadiqi w jar7i minnak
    My friend and my wound is yours

    واني لجروحك طبيب
    W ani lijrou7ak tabib
    And im the doctor for your wounds

    روح روح روح الله ال يسامح
    Ro7 alla ele ysam7
    Go out ,God forgive you

    اني ما عندي سماح
    Ane ma 3ndi sama7
    I don’t have forgiveness

    روح روح روح الملح والزاد خنته
    Ro7 ,el-ml7 wil-zad khnta
    Go out ,you sold out the eating with each other

    الوفا وياك راح
    El-wfa wayak ra7
    And the faithfulness is gone with you

    اعترف اني خسرتكم
    A3trf ane khsartkom
    I confess that I lost you

    و خسرت كلشي بثواني
    W khsart kolshi b thawani
    And lost everything in seconds

    لكن الي يعز علية
    Lakin ele y3z 3alaia
    But what became fortified for me

    راح اظل وحدي اعاني
    Ra7 athal wa7di a3ani
    Is that I will remain alone suffering

    وانتي انتي يلي جنتي بعيوني ملاك
    Wnti wnti ,inti yalli jnti ba3eoni malak
    And you ,you who was an angel in my eyes

    كلتي انا عمري وعيوني فداك
    Glti ana 3omri wa 3eoni fidak
    You said your eyes and your age is ransom for me

    اتصورتي الدنيا من غيري
    Itsawarti el-dnya mn gheri
    You imagined the world without me

    ابد متعيشين بيها
    Abad mat3eshen biha
    You will never live in it

    وكلتي عنها ظلمة لكن
    W glti 3anha thalma lakin
    And you said it’s a darkness but

    نور وجهك مضويها
    Nor wajhak mthaweha
    The light of your face made it shiny

    وكلتي بليالي الشتا
    W glti b layalil shita
    And you said in the winter nights

    عيوني ما تاخذ نوم
    3eoni ma takhth nom
    My eyes couldn’t sleep

    افكر فيك بردان
    Afakr fik bardan
    I think of you having coldness

    لو دافي وشالع نوم
    Lo dafi w shal3 nom
    Even if you are warm and got slept

    جنتي بالنسبة الي
    Jnti bil-nsba ele
    You was to me (I was seeing you)

    مثل للحب والجمال
    Mathal li-7ob wil-jamal
    Like an example for love and beauty

    كلمة ما كاتبها شاعر
    Kilma ma katibha sha3r
    Like a word that any lyricist couldn’t write it

    ولوحة من نسج الخيال
    W law7a min nasj el-khaial
    And like a tablet from the contexture of fantasy

    عمري ما شكيت مرة
    3omri ma shaket marra
    I have never suspect that

    ورا هالطيبة خداع
    Wara hal-tiba khida3
    Behind this goodness is deception

    هيجي العيون البريئة
    Hichi el-3eon el-bar2a
    These innocent eyes

    تغدر وتنكر بساع
    Tghdor w tnkor b sa3
    Could aggrieve and deny soon

    هاجت الريح هاجت الريح هاجت الريح
    Hajat el-ri7
    The wind ramped

    هاجت الريح بغضب هاج وكسرت بلحظة الشراع
    Hajat el-ri7 b ghathab haj w ksrat b la7tha el-shira3
    The wind ramped angrily ,and broke the sails soon

    كلشي راح كلشي ضاع كلشي ضاع ضاع ضاع
    Kolshi ra7 kolshi tha3
    All things had been gone ,all things had been lost

    خوفي من خوفي ليكبر
    Khofi mn khofi laykbar
    My fear is increasing

    خوفي ما فارق الدمعة
    Khofi ma ma farg el-dam3a
    I fear that I wouldn’t disunite the tear

    وابقى وحدي باليالي
    Wabqa wa7di bil-laiyali
    And remain alone in nights

    وما اثق بضو الشمعة
    W ma athq b thowa sham3a
    And I couldn’t trust the light of candle

    المن اشكي المن احجي
    Ilman ashki ilman a7ji
    To whom I should complain and speak

    المن احجي بس اني ال اسمعه
    Ilman o7aji bas ani ele asm3a
    To whom I speak and only I listen to him

    هي الدنيا شبيها
    Hial dniya sh biha
    The world doesn’t have anything (the people is saying that to him)

    حتى ترخص دمعك
    7ata trakhs dam3ak
    To cheapen your tears for it

    المن تشكي وتبجي
    Ilman tshki w tbji
    To whom you are complaining and crying

    ومن هو الي يسمعك
    W min ho ele ysma3ak
    And who will listen to you

    انسى جرحك انسى
    Insa jar7ak insa
    Forget you wound forget

    لاتعاودك ذكراه
    La t3awdk thikrah
    And don’t think about it again

    الحسرة والاه
    El-7asra wil-ah
    And by regret and pain

    ليش تخلص عمرك
    Lesh tkhalis 3omrak
    Why you complete your life

    جنت عايش عل امل
    Jnt 3aish 3al amal
    I was living in hope (he is replying)

    جانت احلامي جميلة
    Janat a7lami bari2a
    My dreams were beautiful

    جنت اتفائل بكل شي
    Jnt atfa2al b kol shi
    I was optimistic in everything

    والي بنيته انهد بليلة
    Wili bneta inhad blela
    And all that I had been built ,dropped in one night

    ضاقت الدنيا بعيوني
    Thaqat el-dniya ba3eoni
    The world became narrow in my eyes

    وحسيت بنفسي غريب
    W 7asset b nafsi gharib
    And I felt myself as a stranger

    وكلت يا روحي كافي
    W glt ya ro7i kafi
    And I said my soul its enough

    ما بقى للطيب نصيب
    Ma bqa lil-tayb nasib
    There’s no destiny for good people anymore

    لا الدنيا ما تخلى ولا تتخلى عن مجروح
    La el-dnia ma tkhla wala titkhalla 3an majro7
    No ,the universe would not be empty ,and it wouldn’t gave up any wounded person (the people is saying that to him)

    الف ايد وايد تتمد وتداوي الالم ويروح
    Alf ed w ed titmad w tdawi el-alam w yro7
    A thousands of hands will extended ,and treat your wound and go

    اني عثرت باول حجر
    Ani 3thart bawal 7ajar
    I slipped by the first stone (he is replying that)

    والعثرة عثرة بنص بير
    Wil 3athra 3athra b nos bir
    And the slip is into the center of the well

    ضيعت كلشي بحياتي
    Thaiya3t kolshi b 7aeate
    I lost everything in my life

    وسلمت لاسوء مصير
    W salamt laswa2 masir
    And I succumbed for the worst destiny

    لاتحزن لاتتألم لا تندم على الي يكون
    La t7zan la tit2alam la tindam 3ala ele ykon
    Don’t be sad ,don’t be in pain ,don’t regret on what happened
    (the people is saying that to him)
    حرام تعذب عيونك والدمعة عليك تهون
    7aram t3athb 3eonak wil-dam3a 3alek tihon
    Its injustice to crucify your eyes ,and make your tears cheap

    صامد بوجه الرياح شامخ باصعب جراح
    Samid b wajh el-riya7 shamkh b as3ab jira7
    Im windproof ,and im lofty in hardest injury (he is replying)

    اصعب جراح اصعب جراح اصعب جراح
    As3ab jira7
    Hardest injury

    اصرخ اصرخ يا ضميييير
    Israkh israkh ya thamir
    Shout ,shout ,conscience

    اصرخ بوجه الي يظلم
    Israkh b wajh ele ythlom
    Shout on the face of who aggrieve

    اصرخ بوجه الي يخون
    Israkh b wajh ele ykhon
    Shout on the face of who cheat

    اصرخ وصحي المنافق
    Israkh w sa7i el-monafq
    Shout and call the sanctimonious

    اصرخ وصحي المخادع
    Israkh w sa7i el-mokhadi3
    Shout and call the deceiver

    ياضميييييييييييييييييييييييييييييييييييييييير
    Ya thamiiiiiiiiiir
    My conscience

    some links of some parts of the song :

    http://www.youtube.com/watch?v=a7StL7DFQ2o

    http://www.youtube.com/watch?v=CL7Xu...eature=related

    http://www.youtube.com/watch?v=NcLw-...eature=related

    http://www.youtube.com/watch?v=Yij5L...eature=related

    http://www.youtube.com/watch?v=bdXxb...eature=related

    http://www.youtube.com/watch?v=kqpxr...eature=related
     
  2. ShAkY's Avatar

    ShAkY said:

    Default

    You did a great job...
     
  3. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    thanx ShAkY ...
    i will be happy if you like it