Hi all,
I'm looking for the text of the song "Ligaria Ligaria", that you can hear and see in this video:
YouTube - parios
Anybody can help me with a translation?
Thanks
Hi all,
I'm looking for the text of the song "Ligaria Ligaria", that you can hear and see in this video:
YouTube - parios
Anybody can help me with a translation?
Thanks
http://www.silviolorenzato.it
This is a traditional song.
Λυγαριά
Κόρη καραβοκύρη, κόρη καραβοκύρη
Κόρη καραβοκύρη κι όμορφη κοπελιά
Κορμί κυπαρισσένιο λυγάς σα λυγαριά
Λυγαριά, λυγαριά, εσένα έχω στην καρδιά
Λυγαριά, λυγαριά, θα σε κλέψω μια βραδιά
Σαϊτεμένο μ' έχεις, σαϊτεμένο μ' έχεις
Σαϊτεμένο μ' έχεις, πληγή δε φαίνεται
Και άλλος από σένα γιατρός δε γίνεται
Λυγαριά, λυγαριά, εσένα έχω στην καρδιά
Λυγαριά, λυγαριά, θα σε κλέψω μια βραδιά
Το φεγγαράκι ρώτα, το φεγγαράκι ρώτα
Το φεγγαράκι ρώτα και τ' άστρα να σου πουν
Τα μάτια μου πώς κλαίνε όταν σε θυμηθούν
Λυγαριά, λυγαριά, εσένα έχω στην καρδιά
Λυγαριά, λυγαριά, θα σε κλέψω μια βραδιά
***
Ligaria
Kori karavokiri, kori karavokiri
Kori karavokiri ki omorfi kopelia
Kormi kiparissenio ligas sa ligaria
Ligaria, ligaria, esena eho stin kardia
Ligaria, ligaria, tha se klepso mia vradia
Saitemeno m' ehis, saitemeno m' ehis
Saitemeno m' ehis, pligi de fenete
Ke allos apo sena yatros de ginete
Ligaria, ligaria, esena eho stin kardia
Ligaria, ligaria, tha se klepso mia vradia
To fengaraki rota, to fengaraki rota
To fengaraki rota ke t' astra na sou poun
Ta matia mou pos klene otan se thimithoun
Ligaria, ligaria, esena eho stin kardia
Ligaria, ligaria, tha se klepso mia vradia
yassuuuu panselinos!
efkharisto! (ok, my greek stops here....) thank you so much for your big help.
I'm international folkdance teacher and I'm looking for the text of this song since many years. We usally dance an easy syrtos with this music. Easy and funny. You are invited at our parties, of course...
And now.... what does the text means? A english/français/italiano translation will be extremely appreciated :-)
kherete....
http://www.silviolorenzato.it
Λυγαριά
Osier
Κόρη καραβοκύρη, κόρη καραβοκύρη
Daughter of a ship-master, daughter of a ship-master
Κόρη καραβοκύρη κι όμορφη κοπελιά
Daughter of a ship-master and beautiful girl
Κορμί κυπαρισσένιο λυγάς σα λυγαριά
Body like cypress, you bend like an osier
Λυγαριά, λυγαριά, εσένα έχω στην καρδιά
Osier, osier, I have you in my heart
Λυγαριά, λυγαριά, θα σε κλέψω μια βραδιά
Osier, osier, I’ll steal you a night
Σαϊτεμένο μ' έχεις, σαϊτεμένο μ' έχεις
You have me hurt with an arrow, you have me hurt with an arrow
Σαϊτεμένο μ' έχεις, πληγή δε φαίνεται
You have me hurt with an arrow, the wound is not visible
Και άλλος από σένα γιατρός δε γίνεται
And there isn’t better doctor than you
Λυγαριά, λυγαριά, εσένα έχω στην καρδιά
Osier, osier, I have you in my heart
Λυγαριά, λυγαριά, θα σε κλέψω μια βραδιά
Osier, osier, I’ll steal you a night
Το φεγγαράκι ρώτα, το φεγγαράκι ρώτα
Ask the little moon, ask the little moon
Το φεγγαράκι ρώτα και τ' άστρα να σου πουν
Ask the little moon and the stars to tell you
Τα μάτια μου πώς κλαίνε όταν σε θυμηθούν
My eyes how do they cry when they remember you
Λυγαριά, λυγαριά, εσένα έχω στην καρδιά
Osier, osier, I have you in my heart
Λυγαριά, λυγαριά, θα σε κλέψω μια βραδιά
Osier, osier, I’ll steal you a night
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Thanks Maria for your help.
Finally I have all. Lyrics Forum is allways great!
ciao
http://www.silviolorenzato.it