Djogani Ne gledaj u pravcu mom

Thread: Djogani Ne gledaj u pravcu mom

Tags: None
  1. dimitrisdany said:

    Default Djogani Ne gledaj u pravcu mom

    please translate this song
     
  2. milijana's Avatar

    milijana said:

    Default :)

    Ne gledaj u pravcu mom

    Ne gledaj u pravcu mom
    Ne, ne gledaj

    Lanac sam na srce stavila, ljubav sam ti čuvala
    A ti si ga, đubre, pokid'o i bura me oduvala
    Nogama sam grožđe gazila da ti vina ne fali
    A ti si ga brzo popio i snovi su se raspali

    Ref.
    Ne gledaj u pravcu mom, taj pogled gorak je i slan
    Ti ovde više nemaš dom i taj je pravac pogrešan
    Ne, ne gledaj u pravcu mom, taj pogled pun je sivila
    Ne gledaj, kišu ne šalji na jastuk mog plavetnila

    U krv sam te svoju pustila, na ljubav ti se zaklela
    Lepo si mi pričao a ja, o reči sam se saplela
    Rukama mi dušu grejao, ni sobu od tada ne grejem
    Pa se lede sva ogledala kada se sebi nasmejem

    Don't look in my direction

    Don't look in my direction
    No, don't look

    I put a chain on my heart, I kept love for you
    And you, scum, had torn it and the Bora* blown me away
    I'd been wading grapes with my feet so you don't lack wine
    But you drank it quickly and dreams fell apart

    Ref.
    Don't look in my direction, that look is bitter and salty
    You don't have home here anymore and that direction is wrong too
    No, don't look in my direction, that look is full of drab
    Don't look, don't send the rain on a pillow of my azure

    I let you inside my blood, swore to you on love
    You had talked nicely to me and I tripped over words
    You had been warming my soul with hands, since then I haven't warmed my room
    and all mirrors are getting frozen every time I laugh at myself

    *The Bora - name of the wind

    Enjoy
     
  3. George Blaj said:

    Default

    Nu te uita spre mine

    Nu te uita spre mine
    Nu, nu te uita

    Mi-am pus lacat pe inima, inca te mai iubesc
    Dar tu, raule, ai distrus-o si bora ma poarta departe
    Am zdrobit strugurii cu picioarele ca tu sa nu duci lipsa de vin
    Dar tu l-ai baut si visele s-au destramat.

    Ref.
    Nu te uita spre mine, privirea ta e rece si amara
    Locul tau nu mai e aici si calea asta e gresita si ea
    Nu, nu te uita spre mine, privirea ta e intunecata
    Nu te uita, nu trimite ploaia pe perna mea albastra.

    Te-am lasat sa intri in sangele meu, ti-am jurat iubire
    Mi-ai vorbit frumos iar eu am cazut prada cuvintelor
    Tu cu mainile tale mi-ai incalzit sufletul, de-atunci nu mi-am mai incalzit camera
    si toate oglinzile ingheata de fiecare data cand rad de mine.

    Bora este numele unui vant.

    This is my romanian translation for this song.

    *The Bora - name of the wind