Hello
Posted for correction Thanks Luvya
Sorry no link to listen - new CD
Annett - Ich komme heim
I'll come home
Sirenen heulen, nachts Alarm,
und die Männer springen von ihren Kojen auf.
Der Robert schreit, lauft los.
macht schon macht schon macht hin lauft.
Sirens howl, alarm at night,
and the men jump up from their bunks.
Robert yells, run for it.
move already, move already, shake a leg (hurry up), run.
Die Flag bereit und gen Himmel aufgestellt
Und er sitzt in seiner Maschine
und in seiner Zitternden Hand ein Familienbild.
Ein letzter Blick zu seiner Frau
in ihren Armen sein kleiner Sohn,
und er atmet schwer ich komme bald
Ich komm bald heim das sagt er lange schon.
The antiaircraft guns are ready and raised skyward
and he sits in his plane
and in his shaking hand a family picture.
A last look at his wife,
in her arms his little son,
and he breathes heavily, I’ll come soon,
I’ll come home soon, he’s been saying that for a long time now.
[Refrain]
Werde ich heut sterben, die Welt verlassen müssen und gehn
Werde ich den Kampf verlieren
der Preis dafür Euch nie wieder seh'n
Doch auch meine Heimat braucht Schutz
deshalb bin ich hier
Freiheit für Volk und Vaterland,
das treibt ihn an genau dafür.
Will I die today, have to abandon the world and leave?
Will I lose the fight,
the cost for that (being), never to see you again?
Nevertheless, my homeland needs protection as well,
because of that I'm here.
Freedom for the people and the Fatherland,
this drives him exactly for that.
Und er startet die Motoren
Adnelarin macht sich in seinen Körper breit.
Ich werde mein bestes geben.
Ich find Euch ihr Feinde wo ihr auch seid.
Ein Blick zum Bild,
dann fliegt die Maschine in die dunkle Nacht.
Jetzt heißt es funktionieren und die Salve kracht.
Der ganze Himmel bedeckt mit Bombern der Roll (Royal) Airforce
doch er hält stand.
Lässt sich durch nichts ablenken,
hält das Steuer fest in der Hand
And he starts the engines,
Adrenaline spreads through his body.
I will do my best.
I'll find you, you enemies, wherever you are
A glance at the picture,
then the plane flies into the dark night.
Now it is called to perform and the salvo crashes
The whole sky is covered with bombers of the Royal Airforce
but he resists.
Lets nothing distract him throughout,
holds the controls firmly in his hands.
[Refrain]
Er sieht zur Seite und Hans seine maschine ein einziger Feuerball
Nein mich werden sie nicht kriegen.
Kamerad ich schick Dir zum Abschied ein donnerndes Heil.
Am Funkgerät heißt es Jungs Jungs kommt zurück
denn Verstärkung rückt an jetzt Zeigens wir denen
wie der Deutsche kämpfen kann.
Fünf Deutsche Maschinen kamen in dieser Nacht nicht mehr Heim
Und hier sitzt ihr mit seinen Gedanken
vielleicht wird er der nächste sein.
Auch wenn es irgendwann mal so sein wird
das ich Euch meine Familie nie Wieder seh’n,
doch das ihr in Freiheit, in Freiheit leben könnt.
Dafür ich kämpfe bis zu letzten, dafür ich gerne geh.
Und erzähl unserem Sohn, erzähl ihm alles von mir.
Und ich bin immer nah bei Euch und nah bei Dir.
He looks to the side and to Hans, his plane only a fireball.
No! they will not get me.
Comrade I send to you on parting, a thunderous salute.
On the radio they say: “Guys, guys, come back.”
because reinforcements are moving up, now we show them
how the German can fight.
Five German planes were lost on this night.
And here he sits with his thoughts,
perhaps he will be the next.
Even if it will someday sometime be so,
that I will never again see you, my family,
still, (so) that you in freedom, in freedom can live.
For that I will fight until to the last, for that I will gladly leave
And tell to our son, tell him everything about me.
And I am always close to you and with you.
[Refrain] X 2
genau dafür
genau dafür
exactly for that,
exactly for that