SEbnem Ferah -> Ay

Thread: SEbnem Ferah -> Ay

Tags: None
  1. beinglost's Avatar

    beinglost said:

    Default SEbnem Ferah -> Ay

    Hi. Im looking for the translation of the song Ay. Here are lyrics


    Ay Sözleri

    Ay ışığına vuruldum ben
    Çok uzaklarda olsa da
    Sonumuzu bile bile sevişim ben
    Artık gece hiç olmasa da

    Ay ışığına vuruldum ben
    Başka dünya ya yansa da
    Çok zor geçen günün ardından uyurken ben
    Odam hep ışıksız kalmışsa da

    Bu ev artık yuva değil
    Bütün eşyalar üstüste
    Terketmeden önce


    Thanks in advance
    sans yok
    cepte para yok
     
  2. Derin89's Avatar

    Derin89 said:

    Default

    Ay Sözleri/Moon (s) words

    Ay ışığına vuruldum ben/I have been struck by the moon light
    Çok uzaklarda olsa da/Although it is very far away
    Sonumuzu bile bile sevimişim ben/I have loved although I knew our end
    Artık gece hiç olmasa da/Although nights don't happen anymore

    Ay ışığına vuruldum ben/I've been struck by the moonlight
    Başka dünya ya yansa da/Although it shines upon another world
    Çok zor geçen günün ardından uyurken ben/When I was sleeping after a very hard day
    Odam hep ışıksız kalmışsa da/(Even though) my room was left without light

    Bu ev artık yuva değil/This house is no longer home
    Bütün eşyalar üstüste/All of the things are on top of another (in the house)
    Terketmeden önce/Before I left
    Bana muvaffakiyetsizlestiricilestiriveremeyebilecekleri mizdenmissinizcesineden daha uzun bir kelime bul çekirge.
     
  3. beinglost's Avatar

    beinglost said:

    Default

    Derin , cok sagol!
    sans yok
    cepte para yok
     
  4. Sartre said:

    Default

    I translated it too. I hope I properly translated it.

    MOON (AY)

    I fell in love moonlight
    Even if it is located very far away
    I made love to it;
    Even if i knew our end,
    And Even if there'll be no longer no night.

    I fell in love moonlight
    Even if it lights to another world.
    While I sleeping after a hard day
    Even if my room is out of light.

    This house isn't a home now,
    All things are one on the top of other before I leave (this house).
    Last edited by Sartre; 04-26-2015 at 04:52 AM.