Ryan singh - dil koke vich

Thread: Ryan singh - dil koke vich

Tags: None
  1. pervin's Avatar

    pervin said:

    Unhappy Ryan singh - dil koke vich

    plzzzzzz translate this song to english

    RYAN SINGH- DIL KOKE Vich



    http://www.youtube.com/watch?v=WXnB9...eature=related
     
  2. pervin's Avatar

    pervin said:

    Default

    can someone translate it to english ?



    http://www.youtube.com/watch?v=wpK1bqSHQQU
     
  3. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Hi Pervin...Here U go... Dil Koke Vich

    Koka = Nose Pin

    Putt jatan da kare in jind tetho kurban = Theson of Jatscan even sacrifices u.
    phulkari ni ho jaa sade uttey meherbaan = Oh! flower like maiden have some mercy on me
    mul teriyan mohabbatan da pa deinga = I will prove worth your love
    ni Dil koke vich... koke vich sohniye jada deange = I will embed my heart in ur nose pin

    Naina sadeyan ch vase teri tasweer ni = In My eyes resides your picture
    ik vari ban sade lekhan di lakeer ni = Just once try becoming my destiny
    Dil sohniye ne tali te tika deyange = I will take out my heart and present it to u

    Ik vari billo sanu kar de je haan ni = If just once u say YES to me
    rom rom asi tere kar daiye na ni = I will gift you my every bit
    Tere ishkey nu chaar chan la deyange = fill bring full bloom to ur love

    Jeevan madani gal koke di hai karda = Jeevan Madani talks about the nose pin
    pal pal har pal tere uttey marda = Every second that passes he loves you
    sachey pyar wale rang vich ranga deyange = In dye you in colors of true love
    Tum takalluf ko hii iKhlaas samajhate ho 'Faraz'
    dost hotaa nahii.n har haath milaane vaalaa - [Ahmed Faraz]
     
  4. pervin's Avatar

    pervin said:

    Default

    shukriya~