Hi everyone,can someone help with translation of this very nice song of Nikos Vertis.I need it to be translated to English if it is possible.Thank you!
this is the link of the song: http://www.youtube.com/watch?v=oTmZn7tgWcE
Hi everyone,can someone help with translation of this very nice song of Nikos Vertis.I need it to be translated to English if it is possible.Thank you!
this is the link of the song: http://www.youtube.com/watch?v=oTmZn7tgWcE
lyrics from me, it doesn't look lie something too hard to translate, but I am too tired now..
Όνειρο αληθινό
Παραμύθι όμορφο ζούμε απόψε πάλι,
τ' όνειρο ζωντάνεψε με ένα μόνο χάδι ...
Παραθύρι άνοιξες μέσα στην ψυχή μου,
τρόμαξα με σκέπασες,κι έκλαψες μαζί μου...
Όνειρο αληθινό απόψε πάλι ζω στην αγκαλιά σου,
όνειρο αληθινό,φοβάμαι να σκεφτώ πως ζω μακριά σου...
Μια καρδιά ζωντάνεψε και είναι η δική μου,
νιώθω πως στο πλάι σου βρίσκω την ζωή μου..
Όνειρο αληθινό απόψε πάλι ζω στην αγκαλιά σου
όνειρο αληθινό,φοβάμαι να σκεφτώ πως ζω μακριά σου...
Well I can have a go and maybe somebody else can post their own version
@y!: Hvala
Παραμύθι όμορφο ζούμε απόψε πάλι,
A beautiful fairytale we are living again tonight
τ' όνειρο ζωντάνεψε με ένα μόνο χάδι ...
the dream came to life with just one stroke
Παραθύρι άνοιξες μέσα στην ψυχή μου,
Fairytale you made inside my soul
τρόμαξα με σκέπασες,κι έκλαψες μαζί μου...
I got scared, you tucked me in, and cried with me
Όνειρο αληθινό απόψε πάλι ζω στην αγκαλιά σου,
A real dream I live in your arms again tonight
όνειρο αληθινό,φοβάμαι να σκεφτώ πως ζω μακριά σου...
real dream, I fear to think that I live far from you
Μια καρδιά ζωντάνεψε και είναι η δική μου,
A heart has come alive and it's mine
νιώθω πως στο πλάι σου βρίσκω την ζωή μου..
I feel that by your side life makes sense
Όνειρο αληθινό απόψε πάλι ζω στην αγκαλιά σου,
A real dream I live in your arms again tonight
όνειρο αληθινό,φοβάμαι να σκεφτώ πως ζω μακριά σου...
real dream, I fear to think that I live far from you
Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
thank you very much Y! and Zvezda! You are great.Thank you,thank you
And here is translation in Serbian language..
STVARAN SAN
Prelepu bajku
opet večeras proživljavamo
san je oživeo
samo jednim milovanjem
Prozor si otvorila
unutar moje duše
uplaših se ali ti si me pokrila
i zaplakala sa mnom
Stvaran san
večeras ponovo proživljavam
u tvom zagrljaju
Stvaran san
plašim se i da pomislim
da živim daleko od tebe
Jedno srce je zaživelo
i ono je moje
osećam kako uz tebe
pronalazim život svoj.
@Maria: Thank you
Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..